Глава 1881 — Она Не Так Уж Сильно Проиграла

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 1881: Она Не Так Уж Сильно Проиграла

Цзи Цимин посмотрел на Пэйгэ, согнув здоровую правую ногу. Его поступки были мягкими и благородными, и каждое его действие было явно благородным в сердце Пей Ге.

«Значит, ты нарочно помогаешь мне. С твоим статусом, ты не обязан делать это, если хочешь иметь дело со старой леди Ку, но ты…»

Пэй Гэ не мог этого сказать. Вся доброта Цзи Цимина медленно увеличивалась. Этот человек был предан ей всем своим терпением и нежностью. Он мог казаться отстраненным и недоступным другим, но Пей Ге знал, что скрывалось в его сердце.

Никто больше не знал о его прошлом или о его боли, но она знала.

«Ге-ге, пока ты веришь, что я всегда буду любить тебя, этого достаточно».»

Цзи Цимин прищурился, видя только фигуру Пэй Гэ. Ее гладкое и нежное лицо становилось все более расплывчатым в его глазах. Возможно, это было потому, что он принял лекарство, и теперь настало время, чтобы лекарство подействовало.

Его зрение затуманилось.

«Зиминг, что с тобой?»

Пэй Гэ хотела что-то сказать, но увидела, что Цзи Цимин закрыл глаза. Его согнутая правая нога все еще стояла прямо, а похожие на бабочек ресницы все еще были под веками.

Цзи Цимин, который крепко спал, успокоил ее.

Возможно, она слишком часто видела холодный и рациональный подход Цзи Цимина к решению проблем, но она редко видела его таким расслабленным.

«Тогда спокойной ночи. Я люблю тебя.»

Последние три слова он произнес очень тихо. Кроме самой Пэй Гэ, даже спящий Цзи Цимин не мог этого услышать.

«Я люблю тебя.»

Она повторила это про себя. Ресницы Цзи Цимина внезапно затрепетали, когда он повернулся и обнял ее за талию, прежде чем снова заснуть.

Лунный свет был тих посреди ночи. Он взглянул на двух человек в комнате снаружи. Не было ни страсти, ни любви. Они просто мирно спали. Казалось, это был самый мирный момент в их жизни.

Однако в другом месте столицы жила женщина, которая не могла заснуть ни при каких обстоятельствах. Она посмотрела на дочь, стоявшую рядом, и несколько раз ворочалась. В своих снах она всегда была в такой страшной и печальной ситуации. Как бы она ни старалась, она не могла вернуться к тому, что было вначале. Как бы она ни старалась, ей никак не удавалось вернуться в исходную точку.

Как только некоторые люди окажутся далеко друг от друга, они действительно окажутся на краю земли. Увидев друг друга, они вели себя как чужие.

Тан Сяоюй не знал, хочет ли Гу Чжэньгрун быть чужаком или нет. То, как она смотрела на дочь, напоминало ей человека, которого она любила, но в его сердце не было места для нее.

Была ли необходимость упорствовать в такой любви? Охранять мужчину, который не любил ее, охранять мужчину, на которого она изначально возлагала большие надежды. Реальность дала ей звонкую пощечину.

Дело было не в том, что Тан Сяоюй не знала, что Гу Чжэньгун любит Пэй Гэ, точно так же, как она любит Гу Чжэньгуна. Однако охранять безнадежного любовника было слишком болезненно, настолько болезненно, что Тан Сяоюй не осмеливалась вспоминать об этом.

Однако во сне это были лишь тени, оставшиеся после той ночи страсти.

Порванная одежда, грязная комната и ящик для черновиков были заполнены неотвеченными сообщениями.

Они оба молча говорили Тан Сяою, что она не могла бы любить этого человека, даже если бы любила его. Возможно, когда они не могли быть вместе, один хотел убежать, а другой хотел преследовать ее.

Это был просто тип мужества, когда она отказывалась признать, что для них двоих это было невозможно. Это была просто шутка взрослых. Просто их судьба еще не пришла, а может быть, и не пришла вовсе.

Это были просто злополучные отношения, но Тан Сяою заботилась так сильно, что не могла спать по ночам.

«Дочка, как ты думаешь, что должна делать мама? Сказать твоему папочке, что ты существуешь? Должна ли я сказать ему, что все еще люблю его? Я оставил его назло. Детка, ты знаешь, что твой папа пошел искать маму перед тем, как мама ушла?»

Она вдруг представила себе сцену, как Гу Чжэньгрон ищет ее. Независимо от того, как она думала об этом, Гу Чжэньгрон всегда нервничал и беспокоился о ней. Возможно, это была ее вина за то, что она дала ему ту чашку кофе, но после того, как она ушла, Гу Чжэньгрон смог найти всех вокруг нее, чтобы спросить о ее местонахождении. Думая об этом таким образом, эта любовная связь не казалась такой болезненной и невыносимой.

Похоже, она не так уж сильно проиграла.

Однако никто не знал, было ли это все воображением Тан Сяою или это было не то, что хотел сделать Гу Чжэньгрун. При одной мысли об этом сердце Тан Сяою расцвело.

Он становился все больше и больше в ее одиноком небе. Он был настолько большим, что мог вместить все ее фантазии о Гу Чжэньгроне. Он был так велик, что каждое желание, которое она хотела победить, было под ее контролем.

Он был таким большим, что она почти поверила, что она и Гу Чжэньгрон могут снова быть вместе из-за этого ребенка. Гу Чжэньгрон не влюбился в Пэйгэ, и Тан Сяою не влюбился бы в него до такой степени.

«Детка, как ты думаешь, что должна делать мама? Мне связаться с твоим папой или нет? Ты знаешь, что твой папа очень умный и способный человек? Мама никогда не презирала семейное происхождение твоего папы. Мама всегда заботилась о таланте твоего папы. Мама заботится о твоем папе.»

«Это не имеет ничего общего с другими. В моих глазах вы уникальны, поэтому, что бы вы ни делали, вы не совершите никаких ошибок.»

«Но твой папа не любит маму. Человек, которого любит твой папа, всегда был хорошим другом мамы. Детка, ты знаешь, что мамин хороший друг-очень сильная женщина? Она полагалась на себя, чтобы получить лучшее положение в опасной среде Америки. Когда она вернулась в страну, она даже встретила самого правильного человека в своей жизни. Мама очень рада за нее. Детка, для тебя мама тоже должна много работать. Мама тоже должна дать тебе хорошее будущее. То, что мама хочет дать тебе, это то, что никто другой не может дать тебе. Без папы мама возьмет тебя с собой и вырастет вместе с тобой, хорошо? Мама приведет тебя туда, где другие дети не смогут увидеть мир и красоту, которые другие дети не смогут увидеть.»

Тан Сяоюй продолжал: