Глава 2014-ожидание ее возвращения

«Что ты имеешь в виду?»

Чжан Маньхуа, который мыл овощи, остановился и нахмурился. — Цюй Цзинван не доволен группой Цзи?

«Она недовольна компанией, и люди в компании ею тоже недовольны. Я слышал от своих подчиненных, что она подняла шум в первый же день в компании. Я предполагаю, что у людей в компании теперь есть мнение о ней.

Она не придала этому особого значения и продолжила резать картошку.

Давненько она не готовила дома с мамой. Двое детей и Цзи Цзымин остались в гостиной. Как они сказали, мужчины несли ответственность за их защиту. Это было не единственное, что ее тронуло. Еще больше она была тронута тем, что эти слова исходили из уст ее сына.

Чжан Маньхуа продолжал мыть овощи. Нервозность на ее лице сменилась спокойствием, когда она продолжила, — что Цюй Цзинван будет в ярости, если ты не скажешь ей, что вернулся.

«Может быть,»

Мысль о выражении лица Цюй Цзинваня, когда она узнала об этом, заставила ее почувствовать себя счастливой, но в то же время она волновалась.

Судя по личности Цюй Цзинвань, было неизвестно, что она будет делать.

В этот момент Цюй Цзинвань сидела в кладовой и звонила бабушке, чтобы сообщить ей обо всем. Однако вместо того, чтобы, как обычно, помогать ей думать об идеях, старушка раскритиковала ее.

— Я говорил тебе, как завоевать сердце мужчины? учитесь у PEI GE и притворяйтесь мягче. Таким образом, вы не останетесь в офисе группы Цзи после того, как они уйдут».

На другом конце провода послышались гневные выкрики старухи.

«Но, бабушка, я сейчас в группе Джи. Никто не может меня контролировать».

— У тебя свиной мозг?

Сбитый с толку руганью пожилой женщины, голос Цюй Цзинваня был полон обиды: «Бабушка, что случилось? почему ты меня ругаешь?»

«Если бы ты хоть наполовину был таким интриганом, как эта сучка».

Цюй Цзинван наконец поняла, что она единственная, кто остался в компании группы Цзи после их ухода. Не потому, что она могла делать там все, что хотела, а потому, что окружающие ее люди были глазами мужчины и ушами ПЕЙ ГЭ.

Тем не менее, она была на самом деле втайне обрадовалась. Она была просто глупа до крайности.

— Бабушка, что мне делать?

Обида в ее голосе изменилась, когда она прикрыла рот и говорила в телефон, глядя на сотрудников, которые проходили мимо нее.

«Что мы можем теперь сделать? Вы можете только ждать подходящей возможности, чтобы увидеть, сможете ли вы получить какую-либо ценную информацию от этих менеджеров. ”

— Хорошо, бабушка, я понял. Почему они уехали за границу?»

Цюй Цзинвань все еще не понимал. Хотя слуги на вилле семьи Цзи сказали ей, что пара уехала за границу по каким-то личным делам, она чувствовала, что всем не нужно уезжать, и что она единственная осталась в доме.

— Я позову кого-нибудь за границей, чтобы он помог мне это выяснить. Ты живешь один в семье Джи?»

Старушка не понимала, по какой причине семья из шести человек могла покинуть страну. Частный самолет мужчины также не собирался возвращаться в страну. Может быть, они просто собирались в отпуск? проницательная старушка совсем не поверила такому пустому поводу.

«Да,»

Цюй Цзинван кивнул. Поскольку она была одна в доме семьи Цзи, все слуги смотрели на нее. Возможно, она не могла делать в компании все, что хотела, но теперь она была главой семьи.

«Сколько времени потребуется Цзи Цзымину и остальным, чтобы уйти?»

«Она не сказала. Сегодня мне позвонила мадам Цзи, чтобы сказать, что это может занять некоторое время».

«Это хорошо. Завтра я улажу некоторые семейные дела и останусь с тобой.

Когда она услышала, что старушка собирается остановиться в доме семьи Цзи, она замерла на месте. Ее красные губы слегка дрожали. «М-бабушка, ты хочешь остаться со мной в доме семьи Цзи? в настоящее время?»

«Я просто иду, чтобы помочь тебе присматривать за ними, чтобы слуги семьи Джи не издевались над тобой. Это всего лишь собаки, которые выполняют приказы своего хозяина. Что, если над тобой будут издеваться?»

Старушка закрыла документ в руке. Где бы ни находилась Цюй Цзинвань, ей нужно было узнать о ней все, включая место жительства семьи Цзи.

— Бабушка, не волнуйся. Они все еще должны дать мне лицо. В конце концов, по имени я невеста Цзи Цзимина. Если они посмеют проявить ко мне неуважение, я пойду кокетничать с госпожой Цзи. Это хорошо проверенный трюк, так что не волнуйся, бабушка. ”

Старушка вдруг рассмеялась. «Правильно, я забыла о вашей личности».

«Какой у меня характер?» она спросила.

«Они запугивают слабых и боятся сильных».

«Я не думаю, что вам следует бояться, даже если вы встретите реального противника, такого как B * tch, как PEI GE», — добавила старая леди.

«Бабушка, не волнуйся. Я уже придумал, как с ней поступить. Когда она вернется, я обязательно верну Джи Чи на свою сторону. Я не позволю ему даже взглянуть на нее, не говоря уже о ней.

«Хорошо. Поскольку вы уже приняли решение, я больше ничего не скажу, но вы должны разобраться с этой Б*тькой Пей ГЭ как следует. С ней нелегко иметь дело».

Старушка наконец смогла расслабиться. Пока Цюй Цзинвань не нуждалась в ее помощи, ей не нужно было беспокоиться о том, что она станет мишенью PEI GE.

«Хорошо. Не волнуйся, бабушка. Если ПЕЙ ГЭ посмеет что-то сделать со мной, я заставлю ее возместить мне десятикратную компенсацию».

«Неплохо, у тебя мой стиль».

Старушка наконец-то увидела себя в этой даме. Для достижения своих целей она была готова заплатить любую цену, в том числе и самых близких ей людей.

ПЕЙ ГЭ, которая в настоящее время готовила со своей матерью в США, понятия не имела, что Цюй Цзинван уже планировал использовать только ее.

Обед был любимым блюдом двух детей, и они прекрасно провели время.

После обеда она сказала двум детям: «Ан ан, Пинг Ан, мама ненадолго встречается с папой. Вы можете остаться дома и поиграть с бабушкой?

— Мамочка, ты куда?

Ан моргнул то на нее, то на мужчину, но не нашел ответа на их лицах.

«Мама собирается искать тетю Сяоюй с папой. Это тетя Сяоюй, которую вы знаете. Ты помнишь?»

PEI GE планировала найти улики относительно исчезновения Тан Сяоюй сегодня днем. Было немного неудобно брать с собой двоих детей.

— Хорошо, мама, ты можешь пойти с папой.