Глава 2194-кто кому служит?

В этом месте тоже было слишком много счастья и боли. Боль нельзя было забыть сразу, но причин для ее счастья было много. В конце концов, все они были счастливы.

Мао Нана не хотела ни забывать, ни скрывать свое прошлое. Все, что ее заботило, — это мнение Цюй Сюцзе и то, как она думала, что любит его, но, в конце концов, именно она почувствовала боль и печаль.

«Нана, я точно буду счастлив, но еще больше хочу видеть тебя счастливой. Я хочу, чтобы вы были счастливы, в безопасности и здоровы. Только тогда я могу быть спокоен, оставив вас одного за границей. Только тогда ты сможешь продолжать видеть меня счастливой и счастливой».

Она держала телефон в правой руке, а левую положила на тыльную сторону его ладони. Тепло от ее ладони заставило ее чувствовать себя очень удовлетворенной. Если бы так могло продолжаться, то несмотря ни на что, пока этот мужчина был рядом с ней, она была бы самой счастливой.

— Гэ Гэ, я знаю. Я позабочусь о себе. Я все еще хочу увидеть, как эти трое детей вырастут и у меня будет еще несколько детей, которые будут играть со мной. Я не настолько глуп. Не волнуйтесь, хоть я и один за границей, это не первый мой раз. Так что тебе вообще не о чем беспокоиться обо мне. Береги себя, я поищу тебя, когда вернусь домой. ”

«Конечно, когда ты вернешься, я обязательно приготовлю тебе вкусную еду, которую ты любишь. Я обязательно позволю тебе есть и пить вволю, прежде чем вернуться в Китай».

Голос Гэ ГЭ был нежным, и улыбка на ее лице отразилась в его холодных глазах. Каждый хмурый взгляд и улыбка этой женщины всегда могли заставить его сердце биться чаще. Неважно, как долго это будет в будущем, пока это был ее голос, он определенно заставит его сердце снова биться.

Две женщины наконец повесили трубку. Затем ПЕЙ ГЭ повернулся к мужчине и спросил: «Зимин, когда ты пришел? почему ты мне не сказал?

Его глаза были полны обожания, когда он следил за ее взглядом до самого потолка. Глядя в глаза женщине, он мягко сказал: «Вы ничего не почувствовали, когда я вошел, но я вошел, когда вы разговаривали по телефону с Мао Наной. Вот почему я говорю, дурочка, что все равно, вошел я или нет, и сказал я тебе или нет.

— Зиминг, как ты думаешь, мы вдвоем…

Не дожидаясь, пока она закончит, он плотно прижался губами к ее губам, втягивая все ее дыхание. Ее улыбка, ее красота и ее нежность были в его власти.

Лишь через некоторое время он отпустил ее плечи, его глаза были полны любви и нежности. Ночной бриз мягко дул в большую комнату, и они больше не разговаривали. Они слышали только звук качающихся занавесок.

«Ге Ге, я хочу, чтобы ты была рядом со мной до конца моей жизни. Никто не может отнять тебя у меня, и никто не может разлучить нас».

«Я знаю. Я никогда не думал о том, чтобы уйти от тебя, и я никогда не думал о том, чтобы послушать кого-то и уйти от тебя, потому что я знаю, что, если я оставлю тебя, мне будет так же плохо, как и тебе. В этом мире много людей, и я встречал много людей в своей жизни, но я не хочу, я не хочу жить такой скучной жизнью. К счастью, Бог услышал мои молитвы и позволил мне продолжать жить с вами. До того, как я вернулась в Китай, я была Наной. Я был ею, а она была мной. ”

Она посмотрела на него, ее красивые глаза наполнились теплом.

«Я знаю. Я виню только себя за то, что не нашел тебя раньше и не привел к себе, заставив тебя так страдать».

Чем больше он упоминал о том, как она ушла от него, тем больше в его голосе звучало нежелание принять правду. Его боль, вина и даже сожаление были связаны с ней. Если бы он сделал это раньше, эта женщина стала бы самым счастливым человеком на свете.

— Нет, я не виню тебя. Я действительно не виню тебя. Я ненавидел только одного человека в своей старой жизни, мадам Цюй. Но теперь, когда я лично запер ее, ей будет нелегко сбежать.

ПЕЙ ГЭ подошла к дивану, занавески качались на ночном ветру, что делало ее очень очаровательной.

— Она не станет так легко снова причинять людям боль. Она больше не причинит вреда людям, которых я люблю, потому что я заставлю ее страдать десять раз, сто раз, тысячу раз, даже десять тысяч раз, сто миллионов раз. Это не та цена, которую она может легко вынести.

Ее глаза горели гневом при мысли о старухе. В эту темную ночь, когда бы ни упоминалась старушка, она вспоминала обо всем, что с ней случилось. Она всегда чувствовала, что отец защищает ее от тьмы, позволяя шаг за шагом открывать истинное лицо врага.

— Гэ Гэ, ты уже хорошо потрудился. По крайней мере, в этом мире никто не может добиться большего успеха, чем вы, и быть более выдающимся, чем вы».

Он подошел к ней и включил лампу рядом с ней, прежде чем продолжить: «Ты самая умная женщина, которую я когда-либо встречал, и ты также самая выдающаяся женщина, которую я когда-либо видел. Ге Ге, я хочу сказать, что я всегда буду рядом с тобой. Что бы тебе ни понадобилось, я могу дать тебе это, даже свою жизнь».

Она подняла голову и увидела, что его слова были слишком серьезными. Она объяснила с улыбкой: «Зиминг, о чем ты говоришь? зачем мне твоя жизнь? не забывай, что ты мой муж. Если однажды вы… ПЭИ, ПЭИ, ПЭИ, что вы говорите?»

Она хотела объясниться, но чем больше она пыталась, тем запутаннее становилась ситуация.

«Ты такой милый. Как я могу покинуть тебя?

Он ущипнул ее за щеки, чувствуя неописуемую радость при виде этой женщины.

«Я такой милый. Ты все еще хочешь обожать меня? Вы бы слышали, что только что сказала Нана. Что вы думаете? ты хочешь, чтобы я хорошо служил тебе или…»

— Мне не нужно, чтобы ты служил мне. Конечно, я буду служить тебе.

Не дожидаясь, пока она закончит, он поднял ее на руки. Его сердце растаяло при виде ее улыбающихся глаз.

Она кричала, чтобы он отпустил ее. Она не хотела быть с ним. «Отпусти меня!»