Глава 2323: что вы имеете в виду, говоря, что защищаете меня?

«Тан Саньцзан? Вы действительно открыты. Почему бы тебе не сказать, что это Чжу Бацзе?»

Чарли объяснил с улыбкой. Увидев спокойные и невозмутимые глаза Цюй Сюцзе, он на мгновение остановился, прежде чем продолжить: «Молодой мастер Цюй, пойдем назад. Вас не собираются госпитализировать, так что не тратьте впустую ресурсы больницы. Пойдем.»

«Ты, иностранец, что ты имеешь в виду, говоря, что я растрачиваю ресурсы больницы? ты тот, кто тратит ресурсы впустую, не так ли? скажи мне, ты тот, кто упал? если ты осмелишься отказаться, я вытащу осколки стекла и вставлю их тебе в руку. Если ты посмеешь сказать это еще раз…

«Ты хочешь, чтобы я сделал это? Молодой мастер Цюй, вы так жестоки. Ты знаешь, как тот доктор смотрел на тебя?

Губы Чарли изогнулись в улыбке, когда он прислонился к углу стены и посмотрел в глаза Цюй Сюцзе. Он продолжил: «Молодой мастер Цюй, ты не выглядишь таким милым. Если ты действительно хочешь, чтобы люди боялись тебя, ты можешь продолжать бродить по улицам с изуродованным лицом, ты…»

«Если ты действительно хочешь драться со мной, ты можешь просто сказать это прямо. Тогда вам пришлось бы прятаться вот так. Иностранец, если я тебе действительно не нравлюсь, боюсь, именно поэтому ты только что применил эти приемы, верно?

— Тогда ты действительно думал об этом. Я никогда не думал о том, чтобы обращаться с тобой так.

Телохранитель Чарли опустил руки и пошел прямо вперед. Цюй Сюцзе, стоявший позади него, сердито выругался: «Иностранец, я только что сказал несколько слов, а ты даже не хочешь слушать. Почему у тебя такой плохой характер? от кого ты узнал об этом?»

— Я узнал об этом от тебя.

Голос телохранителя Чарли был холоден, когда он ответил равнодушно. Однако уголки его губ изогнулись в улыбке, когда он пошел вперед. В его голосе был намек на улыбку, и все его лицо источало холодный холод.

«Иностранец, помедленнее. Если ты будешь ходить так быстро, я не смогу тебя догнать. Ты… Иностранец, помедленнее, помедленнее!

Цюй Сюцзе последовал за телохранителем Чарли и обругал кавказца, но тот не отступил ни на шаг. Хотя слова кавказца было неприятно слышать, они имели смысл, когда он думал об этом.

«Молодой мастер Цюй, если вы хотите следовать за мной, пожалуйста, следуйте за мной внимательно. Если вы попадете в аварию, а меня не будет рядом, это будет нехорошо, поэтому вам лучше следовать за мной».

Телохранитель Чарли не обернулся, но его голос был холоден и звучал небрежно.

«Ха, что значит, я пойду с тобой? Что ты имеешь в виду, говоря, что защищаешь меня? Что значит кто-то здесь, чтобы устроить мне несчастный случай? эта старушка Цюй сидит в тюрьме, а я все еще свободный человек, который может идти, куда захочу. Ты, иностранец, как ты смеешь говорить такие возмутительные вещи? Я думаю, это ты должен быть осторожен. Ты, иностранец, будь осторожен, ты окружен врагами».

— Если они мои враги, они определенно придут за тобой. Ты тот, кто должен быть осторожным. Тебе лучше оставаться рядом со мной. В противном случае, не вини меня за то, что я не защитил тебя.

Чарли кашлянул и быстро ушел, совершенно не заботясь о чувствах Цюй Сюцзе. Глаза позади него были полны печали.

«Ты западный дьявол!»

Цюй Сюцзе выругался. Потому что в больнице ему было все равно, что думают те люди, которые хотели его жизни. Он просто посмотрел на фигуру телохранителя Чарли и почувствовал, что в этом европеоиде действительно есть черта милоты.

«Эй, иностранец, помедленнее. Ты так быстро ходишь. Что мне делать, если кто-то действительно хочет плохо со мной обращаться? ты должен защитить меня. В противном случае я не могу победить их».

Минуту назад Цюй Сюцзе все еще проклинал телохранителя Чарли, но в этот момент он думал, что его нельзя оставлять в покое. Возможно, он все еще был пьян, а может быть, слишком слаб, но ему уже не было так страшно, как сейчас.

Телохранитель Чарли взглянул на коридор с другой стороны от него. Мимо быстро прошла фигура в розовом. Из чуткого ума телохранителя, когда он успокоился и огляделся, он никого не увидел. Просто фигура в розовом больше не появлялась.

Телохранитель Чарли все еще был подозрительным, но ничего не сказал. Цюй Сюцзе ничего не заметил.

«Я говорю, почему ты такой странный? ты как кусок дерева. Почему ты не знаешь, что значит ладить с людьми?»

— Тогда что, по-твоему, я буду делать? скажи мне, чтобы я мог узнать, действительно ли я плохой или плохой телохранитель».

Телохранитель Чарли внезапно остановился как вкопанный, а Цюй Сюцзе, стоявшая позади него, внезапно наклонилась. Он не остановился и врезался в спину телохранителя Чарли. Внезапно перед ним появилось препятствие. Цюй Сюцзе сердито сказал: «Ты иностранец, что с тобой? почему ты идешь и не двигаешься?»

«Молодой мастер Цюй, в будущем вам следует быть более осторожным. Иначе в следующий раз, когда ты ударишь меня, это может быть не спина, а каменный столб рядом со мной».

Голос Чарли был холоден, и звучал необъяснимо холодно. Это было похоже на его темперамент, но в нем также было чувство безопасности. С точки зрения Цюй Сюцзе этот человек не казался таким уж плохим, но он ошибался. Следующие слова телохранителя Чарли заставили его опечалиться.

«Ты, иностранец, тебе обязательно так неудобно говорить? Знаешь, как грустны твои слова? на самом деле, ты еще слишком молод. Ты совсем не умеешь заботиться о сердце старика. ”

Выражение лица Цюй Сюцзе было таким, как будто он намеренно притворялся обиженным, и только сейчас он вспомнил, что он все еще «старый человек».

«Г-н. Кью, ты не переборщил со своей игрой?»

Когда телохранитель Чарли шел по стеклянному коридору, он намеренно смотрел на соседний коридор. Он не видел розовой фигуры, но только что видел того же человека. Это было похоже на иглу, которую нельзя было вынуть из его сердца.

Старушка уже попала в плен, но эта бездымная война еще не закончилась. Из слов Пэй Гэ он знал, что на этой войне еще много людей страдает.

Они не были богами, поэтому не могли утешить тех, кто страдал. Они могли только сделать все возможное, чтобы утешить этих людей.

— Телохранитель Чарли, ты не такой милый.

Цюй Сюцзе ускорил шаг и пошел впереди Чарли. Между ними была огромная пропасть.