Глава 2326-встреча с родителями

«Не.»

ПЕЙ ГЭ дернула Цзи Цзымина за руку и прошептала ему на ухо. Лицо Гу Шэн становилось все темнее и темнее, заставляя ее чувствовать себя неловко.

— Мама, давай поговорим хорошенько.

Отношение мужчины стало гораздо более сдержанным, услышав ее слова, не желая, чтобы она оказалась в неловком положении.

«Разговаривать? О чем тут говорить?

Гу Шэн посмотрел на Цзи Цзымина. Он действительно не знал, какое лекарство эта женщина дала своему сыну, чтобы сделать его таким послушным.

— Тетя, я…

«Замолчи! Кто ты такой, чтобы говорить в нашей семье?

Мысль о том, что ее сын слушает постороннего вместо нее, еще больше разозлила ее. Более того, эта женщина совершила такой непростительный поступок.

«Мама, если у тебя до сих пор такой настрой, то нам незачем продолжать этот разговор».

Сердце Цзи Цзымина болело за нее. Он не ожидал, что отношение его матери будет таким. Если бы он знал, что это произойдет, он бы не привел ее домой.

Гу Шэн, казалось, не слышал слов Цзи Цзымина, когда он отвел взгляд в сторону и проигнорировал их двоих. Он дернул подол своего платья и приготовился идти наверх. Она не верила, что ее сын сбежит.

— Мама, — сказала она.

Цзи Цзымин сердито закричал, когда увидел, что Гу Шэн уже поднялся наверх. Он действительно не знал, куда делись манеры поведения этих дам из знатных семей.

— Не обращай на нее внимания. Моя мама недостаточно хорошо тебя знает. Должны ли мы дождаться возвращения моего отца?»

Он обнял ее и утешил. Он не знал, что сказать, чтобы она больше не возражала. Он даже не мог понять отношения своей матери.

«Не волнуйся,»

Она покачала головой. Хотя она сказала, что с ней все в порядке, на самом деле ее это все еще беспокоило. Выражение ее лица было очень неестественным, но, к счастью, она была в его руках, так что он не мог ее видеть.

Он хотел, чтобы она села на диван, но она отвергла его, как только он это сделал. Она вырвалась из его объятий только после того, как изменила выражение лица.

Ей очень хотелось сейчас уйти, но еще больше она хотела получить одобрение его семьи. Она не знала, когда вернется его отец, и если бы он нес ее на руках, ей было бы очень неловко.

Он дернул ее за руку. Сейчас было слишком поздно что-либо говорить. Он мог только дождаться возвращения отца, прежде чем принять решение.

Время шло медленно, а на улице уже стемнело. Чувствуя себя неловко, она могла думать только о том, чтобы покинуть это место.

«Почему бы мне сегодня не вернуться первым?»

Она встала и взяла сумку. Ей действительно не хотелось больше оставаться здесь. Хотя их здесь было только двое, он все равно задыхался.

— Почему бы мне не позвонить отцу?

Он остановил ее. До встречи с отцом еще была надежда. Если он упустит этот шанс, он не знает, когда она захочет снова прийти к нему домой. Он очень беспокоился о своей матери.

Руки мужчины не переставали двигаться. Он достал телефон и открыл контакты. Как только он набрал номер, он услышал звон дверного замка. Это был его отец.

Отец Цзи вошел в комнату и увидел, что они оба зашли в тупик. Он посмотрел на сына в замешательстве, вопросительный взгляд в его глазах был ясным.

«Папа, ты вернулся. Позвольте представить вам мою девушку Пей Гэ».

Цзи Цзымин взволновался, увидев своего отца. К счастью, PEI GE не настаивал на уходе, иначе он упустил бы эту возможность.

«Привет дядя.»

Она вежливо поприветствовала его и опустила голову, нервничая все больше. Если отношение его отца было таким же, как и у его матери, она действительно не знала, что делать.

«Эй, как ты?»

Отец Цзи переоделся в свои тапочки и вошел. Он знал эту девушку перед собой. Когда он думал об этих плохих воспоминаниях, его сердце сжималось, а выражение лица становилось уродливым.

Внезапно отец Цзи осознал ее существование и передумал. Эти вещи остались в прошлом, но он все еще был тем, кто подвел ее.

— Зиминг, почему ты не налил мне стакан воды?

Отец Цзи посмотрел на пустой журнальный столик и несчастно сказал: Он подумал о сегодняшнем телефонном звонке своей жены и понял, что происходит.

«Вас зовут ПЕЙ ГЭ, верно? вам не нужно быть таким формальным. Просто относись к этому как к своему собственному дому».

Отец Цзи любезно сказал это, когда увидел, что она немного колеблется. Он не любил и не ненавидел ее, но поскольку она была гостьей в его доме, он, естественно, должен был обращаться с ней хорошо.

«Папа, вот тебе воды».

Цзи Цзымин наполнил два стакана водой и передал один своему отцу, а другой своей женщине. Отношение отца успокоило его. По крайней мере, он был не так плох, как его мать.

«Гость дома. Почему твоя мать не спустилась?

Отец Цзи встал и приготовился подняться наверх, чтобы позвать его. Все они были из богатых семей, поэтому элементарный этикет у них все же должен был быть. Если бы они просто оставили гостей в стороне, то над ними бы посмеялись.

— Дядя, все в порядке. Тетя, наверное, устала. Уже темно, поэтому я должен уйти.

ПЕЙ ГЭ взяла свою сумку и приготовилась уходить. Она не получила никакого приветствия от отца Цзи, поэтому атмосфера была неловкой, когда они сидели втроем.

«Да. Становится поздно. Пусть Зиминг отправит тебя обратно.

Отец Цзи больше не просил ее остаться. Этот вопрос еще нужно было обсудить дома. Хотя эта леди была хорошей женщиной, здесь все же кто-то застрял. Затем отец Цзи посмотрел наверх.

— Тогда я отправлю ее обратно первой.

Видя, что она искренне уходит, он встал, чувствуя себя немного разочарованным. Если бы не отношение его матери, сегодня был бы идеальный день.

— Можешь не посылать меня, я возьму обратно такси.

Она отклонила его любезное предложение, когда подошла к входу на виллу. Она чувствовала, что ей нужно немного времени для себя после того, что произошло сегодня.

«Моя мать не представляет меня. Ты не можешь отвергнуть меня из-за нее».

Он чувствовал ее неприятие. Им было нелегко сблизиться друг с другом, и он не хотел возвращаться к тому, с чего они начали.

«Я не. Я просто хочу побыть один. ”

Она нахмурилась. Ей не нравилось, что он так взволнован. Что сделано, то сделано, и ей нужно время, чтобы переварить это. Даже если бы они были вместе, им все равно нужно было бы иметь собственное пространство, верно?

«Я понимаю. Я отправлю вас в район виллы.