Глава 2617.

Выяснилось, что некоторые богатые бизнесмены часто отправляли людей на пляж, чтобы купить пойманную в тот день свежую рыбу. Из-за тайфуна старый Лю не получал рыбы последние несколько дней. Он думал, что они оговорились заранее, но это было не так, поэтому он был очень нетерпелив.

— Эй, старина Лю, не смотри так. Позвольте мне сказать вам, что если бы не этот младший брат, большая часть нашего оборудования и даже наши жизни были бы уничтожены этим тайфуном. Он наш благодетель. Не скрывай, скажи этому братишке, спас ли он кого-нибудь от морской катастрофы за последние несколько дней. Он торопится найти жену, поэтому не может помочь!» Дядя из рыбацкой деревни подбадривал его, опасаясь, что старый Лю ему не расскажет.

Цзи Цзымин поднял бровь и сразу понял, что происходит. Он вынул из бумажника пачку денег и передал старому Лю. — Дядя, это небольшой знак моей признательности. Я знаю, что урожай может быть не очень хорошим в эти два дня из-за тайфуна, так что я возьму это как ваше пособие. Не могли бы вы сказать мне, есть ли какие-нибудь новости о людях, причастных к кораблекрушению? Или ты сам кого-то спас? Я очень спешу найти свою возлюбленную! Мне придется вас побеспокоить. ”

Слова Цзи Цзымина были настолько искренними, что глаза старого Лю метнулись к дяде из рыбацкой деревни, и он что-то пробормотал себе под нос.

— Эй, говорю я, старина Лю, нельзя же быть таким бессердечным. Я уже рассказал вам о ситуации с этим младшим братом, и он все еще готов заплатить вам за это. Если вы действительно не знаете или не имеете этого, то не берите деньги. Тебе не кажется, что это слишком?» Дядя из рыбацкой деревни был явно возмущен Цзи Цзимином.

Цзи Цзымин продолжал льстить им. «Дядя, дядя Лю, пожалуйста, не принимайте это близко к сердцу. Это всего лишь небольшой знак моей признательности. Если новостей действительно нет, я не возьму их обратно, так что просто примите это. Я знаю, что твоя жизнь непроста».

— Маленький брат, не то чтобы я не хотел тебе говорить, но я не из тех, кто ищет только выгоду и колеблется. Честно говоря, я не спас никого, кто попал в беду или упал в море. В первые два дня тайфуна не будет. Если ваша жена действительно упала в море, она, вероятно, затонула в более глубоких частях верхнего течения моря или оказалась на необитаемом острове. Однако вероятность очень мала, поэтому лучше пробовать другие способы. — честно сказал дядя Лю.

Увидев беспомощность в его голосе, Цзи Цзымин подумал про себя, наверное, это правда, что я ее не видел. Даже опытный дядя-рыболов сказал, что я ее давно не видел, так что…

«Да неужели? «Дядя…» Лицо мужчины мгновенно опустилось, а тон его стал вялым. «Если даже такой эксперт, как вы, никогда не видел ее раньше, то, полагаю, вы действительно не сможете найти мою ПЕЙ ГЭ».

— Маленький брат, не волнуйся. Даже если старый Лю не знает, где твоя жена, это не значит, что с ней что-то случилось. Ее мог спасти другой корабль. Дядя-рыбак утешил его.

Цзи Цзымин не обернулся, чтобы посмотреть на дядю-рыбака. Вместо этого он сел на ближайший камень и пробормотал себе под нос: «ПЕЙ ГЭ, где ты? Я не мог найти тебя, несмотря ни на что…»

Дядя-рыбак посмотрел на Цзи Цзымина и ничего не сказал. Вместо этого он похлопал последнего по плечу и жестом пригласил старого Лю вернуться к своей работе.

Дин! Дин! Его телефон снова зазвонил, и спустя долгое время он открыл его и увидел, что это сообщение от Ло И.

Только тогда он вспомнил, что не ответил ей, потому что был занят общением с дядей-рыбаком, а прошлой ночью было слишком поздно.

Итак, он перезвонил Ло И: «Привет, Луо И».

Поскольку в поисках ее все еще не было прогресса, его голос звучал устало и слабо.

«Зиминг, мне наконец удалось связаться с вами. Ты сейчас где? У вас есть новости о ней? Ло И не могла скрыть радость в своем голосе. Устроив Цзи Жуйкунь и Гу Яо дома, она пришла в компанию, чтобы решить некоторые вопросы. Пока она волновалась о том, как связаться с Цзи Цзимином, поступил его звонок.

«Луойи, я все еще в соседней провинции. Я уже какое-то время ищу вдоль береговой линии, но до сих пор не слышал о ней никаких новостей. Мне даже не удалось ничего разузнать о рыбацкой деревушке ниже по течению, на которую возлагались самые большие надежды. Рыбак также сказал, что он самый знакомый рыбак в этом кругу. При этом он нерешительно посмотрел на море перед собой, не зная, что делать дальше.

Ло И остановился на другом конце линии и ответил: «Это так, Цзымин. Отсутствие новостей — хорошая новость. Возможно, наша предыдущая догадка верна. ПЕЙ ГЭ и Шэнь Фэн покинули свою оболочку и ушли куда-то еще. Возможно, избежав этой бури, Шэнь Фэн вернет ее. Подумайте об этом, в этой битве Шэнь Фэн и Лю Лина были так серьезно ранены. Если бы вы были Шэнь Фэном, вы бы так легко отпустили друг друга? Анализ Ло И был действительно логичен. Цзи Цзымин мог винить только себя за то, что не был достаточно спокоен, чтобы найти местонахождение Пэй Гэ.

Однако он не мог вернуться домой без нее. Более того, кто знал, как с ней обращались теперь, когда она была с Шэнь Фэном? PEI GE все еще привык к жизни? Были ли она и ребенок в безопасности? Эта злобная женщина все еще нацелена на меня?.. Он не мог не думать об этом.

«Ты меня слушаешь?» Поскольку Цзи Цзымин не сказал ни слова, Ло И продолжал кричать.

— О… Луо И, я… я слушаю. Я думаю, что я…» Он решил отправиться на близлежащие острова, чтобы посмотреть, сможет ли он найти местонахождение ПЕЙ ГЭ.

Однако Ло И сказал ему: «Цзымин, послушай меня. Я знаю, что вы беспокоитесь о PEI GE и безопасности ребенка, но самое главное сейчас — возродить группу Ji. Вы должны знать, что если Шэнь Фэн и Лю Лина все еще живы, они скоро вернутся. К тому времени вам будет еще труднее спасти PEI GE».

«Луо И, я знаю, что ты делаешь это для меня и компании, но…» Он отказался оставить этот вопрос в покое.

— Никаких «но», Зиминг. Они уже вернулись, и я только что отправил их домой. — перебил его Луо И.

По мнению Цзи Цзымина, Ло И всегда была образцовой наследницей из престижной семьи. У нее был красивый голос, милый темперамент и мягкий характер. Она была просто убийцей мужчин! Конечно, ее навыки ведения деловых переговоров также были первоклассными. Она не была похожа на типичную наивную барышню. Как и в этот раз, когда он дал Луо И должность генерального директора, Луо И принял ее без второго слова.