Глава 455-вы серьезно относитесь к этой Мисс пей?

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 455: вы серьезно относитесь к этой Мисс пей?

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

— Правильно, сынок. Твой отец тоже слышал о ваших отношениях, и он не очень доволен этим. Он сказал, чтобы вы немедленно отправились домой.”

Услышав слова матери, он приподнял бровь.

— Сынок, скорее возвращайся домой! Если нет, то мамочка отправится к тебе домой, чтобы поговорить по душам!- она радостно пригрозила. В данный момент ее мысли были заняты только одним: Айя! Мой маленький сын находится в отношениях! В отношениях! В отношениях!

“… В порядке. После короткой паузы он кивнул в знак согласия.

Он знал, что если сейчас же не отправится домой, то на пороге его дома действительно появится любимая мать.

Как только звонок закончился, он потер виски, чтобы успокоить нервы, прежде чем повернуться и посмотреть на фотографию.

К этому моменту фотография уже была проявлена.

Он поднял фотографию пинцетом. Его губы слегка шевельнулись при виде неземной женщины на картине.

Неосознанно ее обнаженное лицо всплыло из его воспоминаний.

— Глупая женщина … — тихо пробормотал он. Эта глупая женщина выглядит лучше без макияжа. Она совсем не похожа на себя в гриме.

Проявив остальные фотографии в рулоне пленки, он аккуратно положил их в деревянный ящик, а затем, словно нес драгоценное сокровище, осторожно отнес коробку в свой кабинет.

Он положил деревянную шкатулку в ящик письменного стола, прежде чем покинуть квартиру и поехать к родителям.

— Молодой господин, добро пожаловать домой. Сэр и Мадам ждут вас в гостиной.”

Вскоре после того, как он припарковал машину перед огромной виллой, управляющий домом семьи Цзи, дядя Ци, приветствовал его.

— МММ. Он кивнул старику и медленно направился в гостиную.

— Сынок, наконец-то ты дома! Мама скучает по тебе до смерти!”

Мать Джи, в розовом домашнем платье, бросилась в его объятия, как только он вошел в гостиную.

— …Мам, мы только вчера познакомились.- Он указал на это.

— Хе-хе!- Она рассмеялась, а потом повела себя раздраженно. — Ничего не поделаешь, я никогда не устану смотреть на своего маленького сына!”

— Ладно! Перестань цепляться за Мин-Мин. Нам все еще нужно поговорить о важных вещах.- Из ревности заметил отец Цзи, когда его жена крепко обняла сына.

Она повернулась, чтобы посмотреть на мужа, прежде чем открыть рот.

— Сынок, фамилия твоей подружки пей, верно? У вас есть ее фотография? Из какой она семьи?- Она с любопытством потянула сына за руку и потащила к дивану.

Отец Цзи, сидевший на диване, тоже навострил уши, чтобы расслышать ответ.

— Да, ее фамилия пей. В отличие от того, о чем вы, ребята, думаете, она просто обычная женщина из нормальной семьи, — небрежно сообщил он.

“Что вы имеете в виду под обычной женщиной?! Отец Цзи немедленно нахмурился; его недовольный взгляд, казалось, был унаследован сыном.

— Буквально так, — спокойно ответил Цзи Цимин, бесчувственно глядя отцу прямо в глаза.

— Ты сопляк, что ты подразумеваешь под «буквально этим»?! Только не говори мне, что твоя подружка из какой-то семьи нуворишей.! Его отец, чье разочарование было вызвано его беспечностью, сердито посмотрел на него.

“Она не из семьи нуворишей.- Прежде чем эти слова смогли утонуть и успокоить гнев отца, его следующие слова облили его гнев маслом.

“Она всего лишь простолюдинка и обычный служащий моей компании, — небрежно пояснил он.

— Ты! — Ты! Отец Цзи почувствовал, что у него перехватило дыхание, и, словно ком воздуха застрял у него в горле, сердито указал на сына.

“Ты сопляк, твоя подружка даже не из выскочки?!”

— МММ, — спокойно промычал он. Недовольство отца неудовлетворительным происхождением Пэй Гэ, казалось, осталось незамеченным им самим.

Пак! Отец Цзи хлопнул ладонями по кофейному столику и проревел: “ты, сопляк, должно быть, нарочно злишься на меня!”

— Дорогая, не сердись, не сердись. Это наш сын, а не мы встречаемся с этой девушкой. Все в порядке, пока он счастлив. Его мать быстро подошла к отцу, чтобы мягко урезонить рассерженного мужчину.

“Этот сопляк, очевидно, просто выбрал случайную женщину, чтобы досадить нам за то, что мы заставляем его ходить на свидания вслепую!- Отец Джи сердито указал на сына.

— Папа, ты слишком много об этом думаешь.- Он небрежно приподнял бровь, глядя на отца.

— Ты!”

— Ладно, ладно. Сынок, не отвечай. Видя, что ее муж вот-вот снова впадет в ярость, она быстро остановила сына свирепым взглядом.

— Вы двое, успокойтесь немного! Говори свои слова правильно и прекрати ссориться” — настаивала она, бросая на них взгляд.

— Дорогая, это потому, что этот мальчишка злит меня … — она резко оборвала мужа.

— Перестань врать. Вы здесь явно наименее спокойны!- Она бросила на мужа свирепый взгляд.

Когда все успокоились, сидевшая рядом няня подала им напитки и закуски.

Мать Джи подала мужу и сыну кофе, а затем взяла со стола чашку с молоком и сделала из нее глоток.

— Сынок, как следует объясни маме, что за человек эта мисс пей? Как вы познакомились и в конце концов стали встречаться?”

“Она моя секретарша. Проведя некоторое время вместе, мы, естественно, начали встречаться, – мягко ответил он-или, по крайней мере, его мать нашла это очень скучным.

— Так просто?- спросила она немного скептически.

— МММ. Все очень просто, — монотонно ответил он. Затем он отхлебнул кофе «Блю Маунтин».

— …- Немного ошарашенная, она снова спросила с сомнением в голосе. “Неужели нет ничего более романтичного?”

— …Что-нибудь романтичное? Он спокойно потягивал кофе и молчал.

“Вы это серьезно, Мисс пей?”