Глава 559-Пэй Гэ переживает натиск бури.

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 559: Пэй Гэ переживает натиск бури.

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Казалось бы, постоянно поднимающаяся температура в комнате заставила ее белые и нежные щеки разгорячиться и покраснеть.

Она смотрела на гордое, красивое лицо, приближающееся к ее лицу, и ее сердце забилось быстрее. Ей казалось, что сердце выскочит у нее изо рта, если она откроет его.

— Ха… ха…”

В комнате воцарилась зловещая тишина. Все остальные звуки, кроме их дыхания, исчезли.

Он посмотрел на женщину, лежащую под ним, а она смотрела на него потерянными глазами. Увидев свое отражение в ее ясных глазах, он невольно скривил губы.

Он наклонил голову и нежно поцеловал ее в глаза.

Холодное, но нежное прикосновение ошеломило ее.

Ее сердце тоже невольно стало мягче и спокойнее. Хотя ее сердце все еще билось быстро, разум был уже совершенно ясен.

Почувствовав зуд в глазах, она непроизвольно закрыла их.

После чего холодные, но нежные губы оторвались от ее глаз и двинулись, чтобы поцеловать ее в лоб… в нос…

Холодные губы, как и их обладательница, казалось, любили ее черты, когда они целовали всех пятерых. Поцелуи были сродни перьям, скользящим по ее коже-не агрессивным, но проникающим в самое сердце.

От ее лба поцелуи медленно, но верно перемещались… к ее губам.

Холодные губы мужчины медленно накрыли ее губы.

Словно стрекоза, садящаяся на поверхность воды, он нежно поцеловал ее в теплые и влажные красные губы.

Казалось, время остановилось, когда он нежно поцеловал ее.

Этот поцелуй не был похож ни на один другой.

Этот поцелуй больше всего тронул ее сердце. Он явно не делал ничего особенного и просто целовал ее, но это заставляло ее чувствовать себя очень любимой мужчиной, душившим ее своим весом.

Она неосознанно приоткрыла губы, словно приглашая мужчину углубить поцелуй.

Наверное, она слишком нервничала, потому что ее язык непроизвольно высунулся и коснулся его тонких губ.

— ХАА…”

Первоначально спокойное дыхание его внезапно участилось, и его поцелуй стал грубее, когда глаза, которыми он смотрел на нее, потемнели.

Потрясенная своим бесстыдным поступком, она быстро убрала язык и закрыла рот.

Увы, пламя желания некоего мужчины уже было зажжено; как же она могла так легко убежать?

Его глубокие темные глаза смотрели на нее, как хищник на свою жертву.

Его нежный поцелуй внезапно стал грубым и восхитительным, и этот нежный поцелуй напоминал шторм, когда он обрушился на ее губы и язык.

Его губы ласкали ее до тех пор, пока ее разум не стал мягким, и все, что она могла сделать, это беспомощно согласиться с его сильным и яростным поцелуем.

То ли температура в гостиной была слишком высокой, то ли тело мужчины было слишком горячим, но она чувствовала, что ее тело стало чрезвычайно горячим и сухим.

Она не могла не шевельнуть им. Сама того не сознавая, она уже обвила руками его шею.

Ни один из них не знал, когда это произошло, но прежде чем они осознали это, их конечности были тесно переплетены друг с другом.

“ННГ… — с ее губ сорвался возбужденный стон.

Этот звук заставил мужчину над ней на мгновение остолбенеть, прежде чем он возобновил свою атаку на ее губы более яростно.

На фоне ее соблазнительного стона его четко очерченные ладони тоже стали более смелыми.

Его тонкие белые пальцы распахнули ее пальто и безжалостно исследовали ее тело. Словно дразня ее, он время от времени слегка щипал ее, заставляя дрожать.

— А-а-а!”

Под его блуждающими ладонями она чувствовала себя маленькой лодочкой, которую игриво и нежно поддерживают сильные волны. В целом, это сделало ее и без того пересохшее горло еще суше.

Его дыхание стало более затрудненным, когда она оставалась податливой ко всем его исследованиям. Обычно он не очень-то увлекался подобными вещами, но сейчас, он мог только чувствовать, как его тело шевелится от горячей потребности. Казалось, что его поджаривают на костре, и все, что он хотел сделать, — это найти место, чтобы выпустить этот огонь в себя.

Тем временем он почувствовал шевеление в нижней половине тела.

— Ха… — он неохотно оторвался от ее губ, сделав несколько грубых, хриплых вдохов. Затем он посмотрел ей в глаза с трогательным желанием.

Никогда он не ожидал, что наступит такой день, когда его высокое самообладание будет подавлено желанием.

Никогда еще он не ожидал, что у него разовьется такая сильная и неконтролируемая страсть к женщине, когда он трезв, трезв и не подвержен влиянию внешних обстоятельств.

Все, о чем он мог думать, и все, что занимало его мысли, было—

Возьми ее! Яростно овладеть этой женщиной! Оставь мой след на ней снаружи и внутри, чтобы мой запах не позволил ей увидеть во мне ничтожного незнакомца!

Сделай ее … моей, Цзи Цимин, женщиной!

Он прищурился, глядя на нее. В глубине его пылающего взгляда вспыхнул опасный, но несравненно эротичный блеск.

Его ладони больше не были нежными и мягкими. Прямо сейчас, они были напористыми и свирепыми, когда они пробирались в ее одежду.

Когда его холодные ладони коснулись ее теплой и гладкой кожи, они почувствовали, как по ним пробежал электрический ток, от которого все их существо затрепетало.

Почувствовав под ладонями теплую кожу, его движения стали торопливыми и торопливыми.

— ННГ … — она непроизвольно издала еще один стон под его лаской, когда ее глаза затуманились и потеряли фокус.

Он уже давил на нее своим телом, так что они были практически приклеены друг к другу.

Ее стон только подстрекнул его нижнюю половину еще больше оживиться. Даже сквозь ткань его растущее желание не могло быть скрыто.