Глава 702 — Зиминг, наконец — то ты здесь, чтобы поддержать меня!

Глава 702: Зиминг, наконец — то ты здесь, чтобы поддержать меня!

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

— Убирайтесь, вы оба! Убирайся отсюда! Не оставайся здесь и не будь бельмом на глазу!”

Его рев заставил подопечного опуститься в напряжении.

— Папа… — Цинь Цитонг была еще более уязвлена из-за этого, и ее лицо стало еще более ужасным, чем у Гэ Цин.

На самом деле она больше походила на человека, перенесшего тяжелую операцию, чем на свою мачеху.

— Убирайся отсюда! Все эти годы я действительно очень баловала тебя! Даже не обращая внимания на то, что ты причинил вред своей тетушке и младшему брату, Ты все еще имеешь наглость объединиться против своей тети с посторонним человеком!”

Он больше не чувствовал душевной боли, когда видел страшное лицо дочери. Наоборот, это еще больше разозлило его.

— Папа, не сердись. Тонтонг сделал это не нарочно—”

Разум Цинь Сюцзиня все еще был ясен. Между своей мачехой и биологической сестрой он все еще знал, на чьей стороне должен стоять.

Когда его отец разозлился на сестру из-за мачехи, он, конечно же, встал на защиту сестры.

Однако отец не дал ему возможности заговорить.

— Ты заткнись! Вы также виноваты в том, как ваша сестра оказалась!- Отец бросил на него сердитый взгляд.

Хотя этот патриарх Цинь любил своего сына и дочь от своей умершей жены, он все еще ожидал своего будущего ребенка.

В конце концов, получив еще одного ребенка в его преклонном возрасте и подтвердив пол, чтобы быть мальчиком, любой бы сошел с ума, если бы этого отпрыска лишили жизни!

— Папа… в твоих глазах, каким я стал?”

Услышав, как отец говорит это о ней, она была ошеломлена, когда бледность ее лица стала еще более заметной.

Хотя она потеряла мать, когда была еще ребенком, отец и брат заботливо воспитывали ее.

Даже если у нее не было матери, отец и брат дарили ей много любви.

Она думала, что ей повезло, но сегодня…

Пей Гэ, сидевший рядом с ней, почувствовал к ней крайнюю горечь. Она чувствовала исходящую от нее печаль и смерть своего сердца.

Она никак не ожидала, что эта жизнерадостная и добродушная девушка встретит такое несчастье.

— Дядя, ты сказал слишком много.”

Она не могла удержаться, чтобы не сделать ему выговор.

— Китонг-твоя дочь. Разве ты не знаешь, что она за человек? Я думаю, ты скорее поверишь этому чужаку в своих объятиях, чем своей дочери.”

Прежде чем он успел возразить, женщина в его объятиях с трудом села.

— Мисс Пей, я не знаю, чем я вас обидел, но почему вы так обо мне говорите?”

“Вы меня не обидели. Я просто констатировал истину.- Она посмотрела на нее с отвращением.

Она не испытывала ненависти к мачехам как таковым, если только они не были похожи на эту коварную женщину, чей образ мыслей был полон способов причинить боль детям первых жен.

Она могла бы даже использовать своего нерожденного ребенка, чтобы посеять раздор в этой семье, тем более что дети первой жены относились к ней хорошо.

— Правду? Мисс пей, могу я спросить, есть ли у вас доказательства, подтверждающие ваше заявление? Ваши родители знают, что вы здесь делаете необоснованные обвинения?!- Гэ Цин яростно посмотрела на нее, как будто она страдала от несправедливости.

— Доказательства?- Она усмехнулась. “Ты думаешь, у меня нет доказательств?”

— Госпожа Пэй, это дело нашей семьи Цинь; мы не приветствуем вас здесь.”

Патриарх Цинь сердито огрызнулся на нее, когда она отказалась отступить.

“Дядя—”

Она двинулась, чтобы показать истинное лицо его жены, но Цинь Цитонг неожиданно отстранил ее.

— Сестра пей Ге, пойдем. Давай просто уйдем.”

С побелевшим лицом девушка мягко подтолкнула ее. Казалось, она потеряла душу и превратилась в ходячий труп.

— Цитонг?- Нервно спросил Пэй Гэ, увидев ее отчаяние.

Прямо сейчас эта девушка выглядела не в порядке!

“Что случилось? Ты в порядке?”

Девушка слегка покачала головой в ответ на ее беспокойство и тихо сказала: Я только … не хочу больше здесь оставаться. Я очень устал…”

Ее горе превзошло смерть ее сердца. После стольких переживаний, прямо сейчас, ее сердце было полностью, и полностью, раздавлено ее отцом.

Несмотря на то, что она знала, что женщина, на которой женился ее отец, наставила ему рога и что она намеренно подставляет ее клеветническими вещами, она больше не хотела разоблачать все это так сильно, как раньше.

Это было потому, что она понимала, что, независимо от того, что она говорила или делала, все это было бесполезно…

Ее отец … больше не был тем отцом, который любил ее больше всего на свете.

«Цитонг…» с ее поведением, как могла Пэй Гэ не знать, что она была серьезно ранена своей семьей?

Она повернулась и посмотрела на двух человек, лежащих на кровати.

— Дядя, ты еще пожалеешь об этом! Ты пожалеешь о том, что сделал и сказал сегодня! Ты на самом деле причинил боль своей настоящей дочери просто из-за порочной женщины! Ты потерпел неудачу как отец!”

Она смотрела на него с несравненным гневом, ее взгляд был острым и холодным, как нож.

Отец Цинь Цитона уже чувствовал себя недовольным, поэтому ее слова еще больше разозлили его.

— Наглость! Кем ты себя возомнил?! Как ты смеешь говорить мне такие дерзкие слова?! Проваливай! Это дело нашей семьи Цинь, к тебе оно не имеет никакого отношения!”

Он жестоко ругался, но это никого не смущало.

Вместо этого его брань только разозлила другого человека.

“Хотел бы я посмотреть, кто посмеет сказать моей девушке, чтобы она убиралась.”

Холодный и низкий голос мгновенно просочился из-за пределов палаты.

Холодность в его голосе удивила обоих мужчин в комнате.

Неожиданно здесь появился Цзи Цимин.

Все присутствующие одновременно посмотрели на дверь и быстро заметили входящего в комнату властного мужчину в дорогом костюме.

— Зиминг, почему ты здесь?”

Двое мужчин и даже женщина в постели потрясенно смотрели на него.

Что еще больше сбивало их с толку, так это—

— Зиминг, наконец-то ты здесь! Если ты все еще не придешь, они будут издеваться надо мной до смерти!”