Глава 854-сегодня день, когда наш босс обручается.

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 854: сегодня наш босс обручается.

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Поскольку они были здесь не в первый раз, пара мать-дочь, выйдя из такси, показалась в салоне Лили.

Войдя в главный зал, они увидели мадам Джи, ожидавшую их в одном из шезлонгов.

— Маньхуа, ге-ге, ты здесь.”

Увидев их, женщина встала и подошла к ним.

— О-о-о! Моя будущая невестка сегодня выглядит особенно красиво!”

Она с улыбкой пожала обе руки, искренне похвалив их обладателя.

“Er…”

Пэй Гэ моргнул, глядя на улыбающуюся женщину, и коснулся ее носа. — Э-э … тетушка, вы ошиблись адресом.…”

Глядя, как женщина хватает мать за руки, она не знала, плакать ей или смеяться.…

Ладно, ладно. Изображение было действительно забавным.

Чжан маньхуа смущенно уставился на другую женщину и начал слегка кашлять от раздражения.

— Кхе, кхе, кхе!”

После этого она небрежно высвободила свои руки из рук другой женщины.

Прежде чем она успела полностью снять их, другой снова крепко схватил их и потянулся к руке Пэй Гэ.

“Ha ha! Конечно, я знаю, что ты-маньхуа. Я просто пошутил с вами обоими. Меня это шокировало, да?”

Госпожа Цзи счастливо смотрела на эту пару мать-дочь. Самодовольная улыбка появилась на ее лице, как только ей сошла с рук эта шутка.

Чжан маньхуа: мой зять-настоящий шутник!

Пэй Гэ: Э… тетя, мне больше не хочется смеяться после твоих объяснений.

Пока все трое болтали, Лили появилась в вестибюле, когда он узнал об их прибытии.

— Ге-ге, не стой больше в вестибюле и не болтай. Поторопись и следуй за мной! Сегодня один из самых важных дней в вашей жизни. Наше время поджимает!”

Он поспешно затащил ее в гримерную, как только появился.

Сначала она увидела три платья, которые были на ней, когда она фотографировала помолвку.

— Моя дорогая леди, перестаньте оглядываться. У нас мало времени. Ваша помолвка начнется в десять утра. Вы должны быть на месте к одиннадцати. Уже почти восемь, так что у нас остается совсем немного времени.”

Он повернул ее голову назад, когда увидел, что она смотрит на платья.

“Нам действительно нужно много времени для макияжа?- Обычные занятия по укладке не заняли много времени.

Она смущенно посмотрела на него.

— Пошли, сегодня у тебя помолвка! Это отличается от обычных событий. Конечно, мне нужно больше времени. Окей. С этого момента ты закрываешь глаза и выполняешь мои приказы.”

Закончив говорить, он направил своих помощников по кругу и занялся делом.

Сидя на диване, обе матери с улыбкой наблюдали, как стилист приводит ее в порядок.

Эти двое выглядели очень уютно, когда они болтали о вечеринке по случаю помолвки.

— Вздох … мой глупый мальчик, наверное, плохо спал прошлой ночью.”

— Неужели? Эта моя глупая девчонка особенно хорошо спала прошлой ночью.”

“Мой глупый сын, наверное, даже не в настроении работать.”

— Хе-хе! Моя глупая дочь тоже очень нервничает из-за этого.”

В это время другой человек, о котором шла речь, Цзи Цимин, как и предсказывала его мать, был не в настроении работать.

Если бы переговоры не были решающими для компании, и ни даты, ни ответственное лицо не могли быть изменены, он уже был бы рядом со своей женщиной.

Конечно, он уже думал о ней.

Пак!

Грохот папки на столе в конференц-зале заставил замолчать людей, обсуждавших текущие переговоры.

Несколько человек в комнате, одетых в деловые костюмы, смотрели на человека, сидевшего в центре.

Под их горящими взглядами он холодно оглядел всех в комнате.

— Окончательное предложение таково, как вы видите. Если вы не согласны с этим, тогда нет необходимости тратить время друг на друга.”

Затем он поднял руку и посмотрел на часы Patek Phillipe, выпущенные ограниченным тиражом.

“Мое время действительно драгоценно.- Особенно сегодня.

В этот момент атмосфера в конференц-зале резко ухудшилась.

Все были ошеломлены его поведением.

Те, кто готовился к долгим переговорам и дебатам, не были уверены, как им следует реагировать на его прямое поведение.

“…”

Впервые с начала собрания в комнате воцарилась полная тишина.

Увидев, что никто не говорит, он поднял руку и ослабил галстук.

Его темные глаза еще раз холодно оглядели всех в комнате, прежде чем он встал со своего места.

“Я уйду первым.”

Он холодно посмотрел на этих кавказцев и сказал своим ледяным голосом:

Все были шокированы тем, как он решительно поднялся и покинул конференц-зал.

Они не ожидали, что генеральный директор этой компании будет вести себя диковинно на такой важной конференции.

Люди, с которыми он первоначально вел переговоры, думали, что знаменитый генеральный директор играет с ними шутки, но…

— Мистер Смит, мне очень жаль. Наш босс сегодня обручается. Мои искренние извинения.”