Какое право ты имеешь целовать меня?!

Какое право ты имеешь целовать меня?!

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Качак! Пэй Гэ тихонько прикрыла дверь, войдя вслед за Цзи Цимином в его кабинет. Затем она опустила голову, боясь взглянуть на мужчину, стоявшего перед ней.

Вздох… кто тебе сказал, чтобы у тебя был дешевый рот?! Смотрите! Ты опять попался! Но … как много он на самом деле слышал?

— Иди сюда, — холодно приказал Цзи Цимин. Он поднял бровь, когда обернулся и увидел трусливый взгляд Пэй Гэ, которая сейчас напоминала маленькую жену, сделавшую что-то не так.

Пэй Гэ осторожно подняла голову. Когда ее глаза встретились с холодными глазами Цзи Цимина, она, казалось, ощутила дуновение ледяного воздуха, исходящего от него.

“Нет-нет необходимости, генеральный директор Джи. Я думаю, что это расстояние фи-прекрасно, — заикаясь, произнесла она.

“Идти сюда. Не заставляй меня повторяться в третий раз.- Он прищурился, когда она отказалась подчиниться его приказу. Выражение его лица, казалось, стало на несколько градусов холоднее.

Пей Ге громко сглотнула, когда почувствовала, что мужчина все больше злится на нее. С опаской кивнув головой, она сказала:”

Один шаг, два шага… она шла к нему медленными, маленькими шагами, очень похожими на черепашьи.

Он холодно хмыкнул на это и большими шагами направился к ней.

Поэтому, когда Пэй Гэ наконец снова подняла голову и увидела перед собой какое-то лицо, она вскрикнула и рефлекторно сделала несколько шагов назад.

К сожалению, несмотря на ее и без того быструю реакцию, реакция некоего человека была намного быстрее.

Цзи Цимин холодно протянул руку, схватил ее за запястье и потянул к себе. Таким образом, одним его рывком она не только не смогла установить безопасное расстояние между ними, но даже оказалась гораздо ближе к нему, чем раньше.

Она была всего лишь на волосок от него. Он был так близко, что Пэй Гэ мог без особых усилий опереться на грудь Цзи Цимина.

“Ты – ты … негодяй! Отпусти меня! Щеки Пэй Гэ покраснели, когда в ноздри ей ударил освежающий аромат шампуня или геля для душа от тела Цзи Цимин.

Его безразличное лицо расплылось в злобной улыбке при виде взволнованного взгляда Пэй Гэ.

Впервые увидев улыбающееся лицо Цзи Циминя, Пэй Гэ был ошеломлен.

“Теперь, когда вы осознали опасность, вы называете меня негодяем?- Он холодно посмотрел на нее.

Прикусив губу, она проворчала: «я была неправа, ясно? Просто отпусти меня!”

Прикусив белоснежными зубами нижнюю губу, Пэй Гэ увлажнила свои сухие красные губы и сделала их особенно нежными и соблазнительными.

По крайней мере, так казалось Цзи Циминю.

Слегка склоненная голова Пэй Гэ, полные красные губы и пара сочных на вид шаров плоти, обнаженных под глубоким вырезом, воспламенили желание его сердца.

Мгновенно эта сцена в ванной всплыла из воспоминаний Цзи Цимина. Эта женщина перед ним соблазнила его и, ради всего святого, преуспела тогда!

Глаза мужчины стали горячими, а рука, сжимавшая ее, непроизвольно напряглась.

— Ой! Не могли бы вы сначала отпустить мою руку, прежде чем мы продолжим наш разговор? Пэй Гэ возмущенно вскинула голову и посмотрела на Цзи Цимина.

Я уже извинился перед ним. Чего еще хочет этот человек?!

Увидев блестящие глаза Пэй Гэ, Цзи Цимин рефлекторно опустил голову. Он прижался губами прямо к ее уху и чуть шевельнул ими, чтобы хрипло прошептать: Не любит женщин? Разве ты не знаешь, что они самые лучшие? Почему? Хотите попробовать еще раз?”

Грохот! Мысли пей Ге мгновенно потускнели, а щеки покраснели, как у Омара.

Мужчина удовлетворенно хмыкнул, увидев ее реакцию. — Хех…”

Смешок быстро вернул Пэй Гэ к реальности. Ей было так неловко, что она поддалась чарам этого надоедливого парня. Однако в то же время она злилась на Цзи Цимина за то, что он сказал ей такие кокетливые слова.

— Ты! Ты, чертов извращенец! Отпусти меня! Пей Ге в гневе заскрежетала зубами и уставилась на него широко раскрытыми глазами. Затем она начала отбиваться от него с покрасневшими щеками.

“Я уже говорил тебе, чтобы ты не называла меня так, — мягко упрекнул он. В отличие от ее сердитого взгляда, на его лице была улыбка.

— Отпусти, чертов извращенец! Чертов извращенец! Чертов извращенец! Глядя на его улыбающееся лицо и видя на нем явное неуважение, она сгорела от унижения и впоследствии еще яростнее сопротивлялась его хватке.

Не обращая внимания на ее яростную борьбу, Цзи Цимин притянул Пэй Гэ в свои объятия, обвил руками ее тело и наклонился…

— Э-э-э! Глаза Пэй Гэ расширились от гнева.

Она почувствовала холодные губы на своих губах, и необъяснимый огонь ярости внезапно вспыхнул в ее сердце.

Разве я похожа на легкомысленную женщину? Обнимает меня, когда хочет, и целует, когда хочет?! Какие у нас вообще отношения?

Все знали о ее нынешнем положении, но как насчет него?! Он ничего не сделал! Он даже не потрудился ничего сказать в ее защиту. Вместо этого он воспользовался ею вот так!

Слишком много! Это действительно слишком много!

— Э-э-э! Пэй Гэ попыталась высвободить свое запястье из его хватки. Когда она все еще не могла освободиться из объятий мужчины, несмотря на все свои усилия, она начала колотить его по груди свободной рукой, чтобы выплеснуть свой сдерживаемый гнев.

Мужчина, возможно, был разгневан ее действиями, так как его легкий, как перышко, поцелуй на ее губах мгновенно стал властным.

Он больше не обращался с ней мягко и по-джентльменски. Вместо этого он с силой раздвинул ее губы языком и поцеловал по-французски.

Его резкое движение ошеломило Пэй Гэ. Когда она, наконец, пришла в себя, она решила укусить хищные губы Цзи Цимина, чтобы остановить его.

Однако, как будто он разгадал ее план, ладонь мужчины прижала ее нижнюю челюсть вниз, не давая ей осуществить свою цель.

— Э-э-э!- Пэй Гэ была готова сойти с ума от ярости, но все еще не могла восстать против этого человека, потому что он был слишком властным.

Она могла только молча выносить это. Однако чем больше она терпела, тем больше страдала.

Я только немного поругал его! Я уже извинился за это! Какое он имеет право так со мной обращаться?! Какие у нас вообще отношения?! Он даже не мой парень, так какое он имеет право целовать меня?!

Б * стард! Б * стард! Огромный б * стард!

Слезы наполнили темные глаза Пэй Гэ, и в следующее мгновение они, казалось, затуманились, делая ее жалкой, но очаровательной.

Качак! В этот момент дверь открылась снаружи.