Ты можешь наказать меня, позволив моему сыну взять твое имя и заставить его называть тебя мамой.

Ты можешь наказать меня, позволив моему сыну взять твое имя и заставить его называть тебя мамой.

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

— Пей Ге, в моих глазах ты подходишь мне больше, чем кто-либо другой.”

Красный свет. Машина медленно остановилась.

В этот момент вместе с машиной, казалось, остановился и Пэй Гэ.

Сидя на пассажирском сиденье, она ошеломленно смотрела на Цзи Цимина.

Иногда она не понимала, почему холодный, надменный человек, не умеющий говорить, может говорить такие трогательные вещи.

“Не воображай себе всяких вещей. Ты молодец. В этом мире есть много красивых и выдающихся женщин, но вы единственный Пэй Гэ в этом мире.”

Он протянул руку и взял ее за руку. “Ты также единственная глупая женщина, которая может тронуть мое сердце, — сказал он, нежно глядя на нее.

Бум!

Она почувствовала, что ее разум мгновенно опустел.

Ее сердце бешено и быстро билось.

В этот момент ей захотелось заплакать.

Что она сделала, чтобы заслужить его любовь?

— Послушай, почему ты обычно … всегда говоришь такие вещи, от которых мне хочется плакать?”

Только через некоторое время она пришла в себя. Она шмыгнула носом и счастливо улыбнулась ему заплаканными глазами.

“Я понял, что твой язык становится все более бойким. Вы можете произносить сладкие пустяки с места в карьер; от кого вы их узнали?”

Несмотря на то, что ее голос звучал так, словно она жаловалась, выражение ее лица было счастливым.

“Тебе это не нравится?- спросил он немного растерянным тоном, несмотря на спокойное выражение лица.

“Мне это нравится!”

С этими словами она бросилась к нему.

Даже ремень безопасности не мог остановить ее.

Мужчина был полностью захвачен врасплох ее внезапными действиями, и прежде чем он успел отреагировать, ее руки уже обхватили его.

— Цзи Цимин, говорю тебе, я от тебя без ума. Отныне ты можешь принадлежать только мне. Ты моя и только моя в жизни и в смерти!”

Она крепко обняла его, но вместо того, чтобы обнять, возможно, было бы более подходящим прилагательным обернуться вокруг него.

— Раз уж ты наговорил мне столько сладких пустяков, ты должен отвечать за всю мою оставшуюся жизнь! В будущем ты не сможешь сказать, что не хочешь меня или что не любишь! Если нет… если нет, то я … …”

В этот момент она не знала, чем можно ему угрожать.

Ей было невыносимо быть слишком суровой с ним, но в то же время она не хотела идти слишком легко, иначе это прозвучало бы просто как шутка.

Однако вскоре после этого ей уже не нужно было беспокоиться об этом, потому что…

Он с улыбкой опустил голову, увидев, как она обвилась вокруг него, словно осьминог.

Он прижался своими холодными губами к ее рту.

— Ее глаза мгновенно расширились, когда она почувствовала его губы на своих.

Однако он не стал углублять поцелуй. Скорее, он запечатлел на ее губах нежный, интимный и легкий поцелуй.

Такой поцелуй, пусть и не страстный и не околдовывающий, был достаточно теплым, чтобы тронуть сердце.

Через некоторое время его губы наконец оторвались от ее губ, и он приложил их к ее уху.

“Если нет, ты можешь наказать меня, позволив моему сыну взять твое имя и заставить его называть тебя мамой.”

Страстное сладкое ничто в сочетании с холодным, глубоким и сексуальным голосом было действительно мощным.

В одно мгновение ее лицо вспыхнуло ярко-красным, как будто у нее была лихорадка.

— Ты, что за чушь несешь? Кто подарит тебе сына?- Ее глаза, широко раскрытые и блестящие, были особенно соблазнительны из-за ее раскрасневшегося лица.

“Штраф. Значит, это дочь.”

Он начал дразнить ее, что было редкостью с его стороны, когда он увидел ее состояние.

Она была потрясена, услышав, как он поддразнивает ее.

Были ли эти слова произнесены великим генеральным директором Джи? Это было практически домогательство!

“Ты используешь меня в своих интересах!-робко прошипела она, моргая.

— Неужели? Я не чувствую себя таковым, — небрежно спросил он небрежным тоном.

Услышав его вопрос, она вдруг вспомнила, что они уже получили свидетельства о браке. Не может быть, чтобы он воспользовался ею!

По закону она была его женой!

Когда она подумала об этом, ее сердце наполнилось блаженством.

Несмотря ни на что, она уже была привязана к нему. Они были мужем и женой!

Прежде чем она успела насладиться этой радостью, ей в голову пришел вопрос.

— А, точно! Она посмотрела на него, чувствуя некоторое замешательство. “Мы уже зарегистрировали наш брак. Как ты собираешься объяснить это своим родителям в будущем?”

Кроме того, как она собирается объясняться с мамой?

Должна ли она сказать матери, что продала себя в жены этому человеку из-за своей болезни?

Если бы это было так, ее мама определенно убила бы ее!

Пока она, сама того не ведая, позволяла своему воображению разгуляться, брови мужчины на водительском сиденье сошлись на переносице.

Как будто она сказала что-то, чего не должна была говорить.

— Пей Ге, есть кое-что, о чем я тебе не сказал.…”

“Хм?”

Услышав его манеру говорить, она растерянно заморгала.

— Вообще— то, наш … — начал он с мрачным видом.

Увы, прежде чем он успел договорить, кто-то постучал в окно машины и прервал его.

Тук-тук-тук!

Стук не прекращался, и вместе с ним последовало несколько ругательств и вопросов.

“Эта дорога принадлежит вам или что-то в этом роде?! Свет уже зеленый! Как долго вы, ребята, собираетесь блокировать дорогу?!”

Только тогда супруги поняли, что светофор уже загорелся зеленым.

Через несколько секунд свет снова станет красным.

Открыв окно машины, он спокойно взглянул на человека, швыряющего в них грязные слова, и тот мгновенно затих.

“Мне очень жаль, очень жаль. Мы двинемся, когда снова загорится зеленый свет! Мне очень жаль.”

Она извинилась от имени некоего Великого генерального директора.

Мужчина больше ничего не сказал и тихо ушел под пристальным взглядом Цзи Цимина.

— Зиминг, что ты хотел мне сказать раньше?”