Переводчик: Simple MTL Редактор: Simple MTL
«Что ты читаешь?» прозвучал очень приятный голос.
Джек поднял голову и увидел, что это была маленькая девочка, Аиша. Она улыбалась каждый день. Она выглядела молодой и красивой.
«В Интернете появилась новость о жестоком обращении с бездомными. Дай-ка я посмотрю, — лениво ответил Джек.
— О, я тоже это видел. Многие люди призывают Инквизитора Смерти принять меры против них. Думаешь, Инквизитор Смерти примет меры?
Джек спокойно сказал: — Не думай слишком много. Инквизитор Смерти не няня. Они просто слишком много думают. Если бы это зависело от меня, этим делом до сих пор занималась бы полиция!»
— Полиции все равно!
— Тогда Инквизитору Смерти будет все равно! Джек действительно не хотел обсуждать этот вопрос. Он сменил тему и сказал: «Кстати, что ты здесь делаешь так рано утром?»
«Что еще я могу сделать? Я могу просто посмотреть на тебя и принести тебе завтрак. Если я не ошибаюсь, Томпсон работает две смены подряд, и вам приходится работать две смены подряд. Теперь тебе нужно продолжать работать, так что ты еще не ел, верно?» Аиша улыбнулась и достала из школьной сумки милую коробочку для завтрака.
«Я впервые готовлю, поэтому поощрение важнее критики, хорошо?» Говоря это, Айша покраснела, а затем глубоко опустила голову.
Джек был удивлен. Он не ожидал, что маленькая девочка приготовит ему завтрак. Он действительно этого ждал.
Он открыл коробку для завтрака и нашел бутерброд с ветчиной. Хотя ветчина была немного мягкой, она выглядела довольно хорошо.
— Тогда я не буду церемониться! Джек взял его и откусил. Внезапно выражение его лица стало странным.
— Он немного соленый?
Джек закатил глаза. Ему казалось, что он ест мешок соли.
«Это не немного соленый. Он очень соленый!»
— Тогда лучше не ешь. У мужчин, которые едят слишком много соли, будет преждевременная эякуляция… — сказала Аиша сбоку.
«Эм-м-м…»
Джек был потрясен. Были ли нынешние школьники такими знающими? Итак, Джек тайно положил бутерброд. Как мужчина, он должен был быть твердым и долгим! Он решил сначала поголодать.
«Ну, уже поздно. Иди в школу, — сказал Джек, взмахнув рукой.
«Ой!»
Аиша надулась, положила коробку с ланчем в сумку и неохотно вышла.
После непрерывной работы он устал и хотел спать, поэтому Джек мог только смотреть в свой телефон в комнате охраны.
После целого утра брожения инцидент с издевательствами над бездомными прямо стал горячей темой в Интернете. Многие осуждали это, многие просили хакеров извлечь человеческую плоть преступников и так далее.
Многие люди уже вызвали полицию, но вызывать полицию было явно бесполезно. Полиция не хотела заботиться о бездомных, даже если бы хотела. Информации, представленной на нескольких фотографиях, недостаточно для выслеживания подозреваемого.
Джек прочитал новости и комментарии в Интернете и слегка покачал головой.
Это была все та же поговорка. Просто издеваться над бездомными, не убивая их и не причиняя им серьезных телесных повреждений, не соответствовало стандартам судебного разбирательства.
Он, Джек, не был машиной для убийств. Он не убивал, кого хотел. Он не хотел заботиться о моральных преступлениях.
Он закрыл Твиттер и закурил. Джек лежал на стуле и неторопливо выпускал кольца дыма. Один за другим поднимался дым.
Стук, стук, стук!
В дверь постучали.
«Те, кто курит во время работы, будут оштрафованы на 100!»
За окном мужчина средних лет свирепо смотрел на Джека. Уголки его рта изогнулись в самодовольной усмешке. Рядом с ним была высокая женщина в белом. Черты ее лица были тонкими, а макияж изысканным. Она выглядела очень элегантной женщиной.
Джек посмотрел на него. Это был управляющий Эмпайр Стейт Билдинг Бунир.
Но в следующую секунду Джек посмотрел вниз и проигнорировал его. Он продолжал неторопливо курить.
Бунир был в ярости. Я щеголяю своей силой перед красивой женщиной. Как ты смеешь не показывать мне лицо?
— Джек, разве ты не слышал, что я сказал?
Джек холодно ответил: «Менеджер Бунир, деньги оштрафованы. Сто долларов за сигарету. Ты не думаешь, что мне следует докурить эту сигарету?
«Ты! Как ты смеешь так говорить! Я думаю, ты больше не хочешь работать!
Джек скрестил ноги, выпустил кольцо дыма и сказал: «Ну, я не возражаю, если вы меня уволите, но я не могу потерять ни цента из своей зарплаты. Ты понимаешь?»
Это был не гребаный охранник. Это было все равно, что нанять дедушку!
Бунир был так зол, что его легкие были готовы взорваться! «Я не выставляю напоказ свое положение каждый день, так что, если вы хотите, чтобы я выставлял его напоказ перед красивыми женщинами? Но теперь я позволяю тебе выставлять напоказ все это в одиночестве. Как я должен позволять другим людям жить? он думал.
«Отлично! Ты высокомерный, не так ли!
Бунир сказал: «Джек, это ты сказал. Позвольте мне сказать вам, что есть много людей, которые ждут эту должность охранника!»
Женщина рядом с ним засмеялась и сказала: «Менеджер Бунир, молодые люди такие. У них есть личность и энергия!»
Бунир не был дураком. Она просто пыталась немного посредничать. Он мог бы выгнать Джека, но не хотел позориться перед Дженнифер.
— Ты прав, Джек. Ради босса Дженнифер, напишите мне хороший отзыв!»
«Нет, оставьте возможность другим». Джек потушил сигарету, зевнул и сказал: «Потом посчитай зарплату и переведи на мою банковскую карту».
Черт! Ты не смотришь мне в лицо!
Бунир выругался в душе и расширил глаза. Лицо женщины сбоку также немного изменилось. По ее мнению, человека с вспыльчивостью называли личностью, но если он заходил слишком далеко, то был бесчувственным и не обреченным на какие-либо достижения.
«Отпусти его!» — равнодушно сказала женщина с намеком на разочарование в глазах.
Джек прямо проигнорировал их двоих. Однако, как только он оставил равнодушную фигуру, в холле вдруг закричала женщина.
«Кто то! Поймать вора! Мой бумажник был украден им!»
С громким криком все посмотрели на источник голоса.
«Останавливаться!»
— Останови этого парня!
Несколько человек выскочили, преграждая путь впереди и преследуя сзади. Они увидели, как остановился высокий молодой человек, крепко сжимая в руке женский бумажник.
«Не подходи!» Мужчина вдруг достал из кармана складной нож.
Когда люди вокруг него увидели это, внушительная аура мгновенно исчезла, и все они отступили.
Джек холодно посмотрел на мужчину. По его позе и тому, как он держал нож, было ясно, что он тренировался раньше. С этими несколькими людьми, по одному ножу за раз, было действительно нетрудно убить их всех.
«Брат, верни кошелек! Ты можешь уйти!»
Джек закурил сигарету и неторопливо подошел.
— Я сказал, друг, не претенциозно! У него нож!»
«Маленький красавчик, возвращайся скорее. Я уже вызвал полицию!»
Окружающие один за другим напоминали ему. Джек слегка прищурил глаза. Когда мужчина увидел это, вены на тыльной стороне его руки вздулись. Он почувствовал, как холодный воздух прошел сквозь его тело.
Убийственный умысел!
Я ждал эту главу 5, нет 10 часов