Глава 174: Я позволю тебе подуть на меня

«Открой и посмотри!» Непреклонный дух Росса снова начал расти.

Джуди не стала ждать, пока он закончит говорить, и сразу щелкнула, чтобы начать игру. На нем появились правила игры.

Вероятно, он использовал клавиши «вверх», «вниз», «влево» и «вправо» на клавиатуре, чтобы управлять кирпичами, чтобы они двигались по полу и падали в отверстия на каждом уровне.

Всего было пятьдесят уровней.

Если во время игры кирпичи соскальзывали с края пола, игра начиналась заново.

После окончания игры на экране появился неправильный пол из квадратных плиток. С одной стороны была квадратная дыра, а с другой стороны красный прямоугольный кирпич. Длина равнялась длине двух плиток, а дно было того же размера, что и плитки.

«Ты хочешь поиграть?» — сказала Джуди, начиная игру.

Менее чем за десять секунд они успешно прошли семь уровней.

В этот момент все начали быстро работать мозгами. Однако чем дальше они шли, тем труднее становилось. Были также ловушки, от которых было трудно защититься.

Джуди больше не могла выдерживать давление и покрылась холодным потом.

«Один шаг назад для этого и один шаг назад для этого, верно?»

«Один шаг назад для этого и один шаг назад для этого, а затем красиво отразить».

«На этом уровне есть две ловушки. Сначала добавьте мост, а затем сделайте один шаг назад для флипа».

«Красивый. Отлично. Продолжать.»

Несколько человек окружили его и дали ему совет. Однако когда они достигли двадцать первого уровня, Вилли отступил назад и налил себе чашку кофе.

Это означало, что он больше не может играть.

В это время Джек и Аиша пришли в шашлычную.

Там было много людей. Внутри и снаружи была еда. Бизнес был очень хорош.

Джек выбрал место у окна. Как только он сел, к нему подошла хорошенькая официантка в джинсах и вручила ему меню.

Он проверил все свои любимые блюда, затем Аиша заказала еще несколько вещей и заказала разливное пиво.

Официантка кивнула и приняла к сведению, затем принесла тарелку с эдамаме и арахисом.

Оба поели и стали ждать.

В этот момент снаружи вошла группа хулиганов. У одного из них на руке была повязка. Это был лысый, которого Джек избил ранее.

Лысый хвастался, когда вдруг увидел Джека на углу. Его глаза внезапно расширились, и все его тело задрожало.

Он уже собирался похвастаться, пока не был вынужден сдержаться и чуть не потерял сознание на месте.

— Большой Брат, ты в порядке?

«Я в порядке, я в порядке. Почему бы нам не пойти в другой магазин?» — неестественно сказал лысый.

На самом деле он не был убежден и пошел спросить Ричарда. Но когда он услышал, что Ричард не чета Джеку, он был потрясен.

Потому что он знал, что кунг-фу Ричарда было лучшим. Обычно больше десяти человек ему не ровня.

И Джек смог победить Ричарда. Он даже представить себе не мог, насколько ужасным был этот человек.

С тех пор Ричард приказал, чтобы им не разрешалось заходить в район побережья Голубого заката. Ричард также сказал им всегда уважительно приветствовать Джека, когда они его видят, и уважительно называть его братом Джеком.

Думая об этом, он немного колебался. ‘Мне пойти поздороваться? Будет ли он бить меня? он думал.

Пока он колебался, брат подтолкнул его к пустому столику. К счастью, он был далеко от Джека, что немного успокоило его.

Увидев, что он нервничает, Джек перестал смотреть на него и посмотрел на Аишу.

На ней было белое платье, обнажавшее ее изящную ключицу. Ей было еще семнадцать или восемнадцать лет, но она уже была умна и красива. Ее кожа была белой и нежной, и бесчисленное количество людей смотрело на нее.

Увидев, что Джек смотрит на нее, маленькое лицо Аиши мгновенно покраснело. Она опустила свою маленькую головку и потерла уголок платья своими белыми и нежными руками.

Даже ее нежные ушки стали кроваво-красными.

«Это тебе!»

Она протянула маленькую тарелку с очищенным арахисом.

Джек был ошеломлен на мгновение. Он не ожидал, что она очистит их для него, и его сердце слегка потеплело.

«Спасибо. Можешь съесть сам».

«Мне это нравится. Ну вот!» Большие глаза Аиши сверкали, словно в них мерцали звезды.

Джек слабо улыбнулся и потянулся, чтобы взять одну и положить ее в рот.

В этот момент в шашлычную зашли две девушки, похожие на студенток. Один из них держал гитару, а другой микрофон. На белой рубашке был напечатан QR-код, а под ним была песня: 10 юаней.

Джек взглянул на них. Они спрашивали каждый стол один за другим. Он хотел немного подождать и заказать песню.

Пока он думал, молодой человек позвал их двоих.

«Давай, малышка, сделай мне минет». Один из мужчин с золотым ожерельем на шее похотливо ухмыльнулся им.

Аиша нахмурилась и спросила тихим голосом: «Что за песня для минета?»

Джек потерял дар речи. Аиша была явно наивна.

Он посмотрел в любопытные глаза Аиши и пробормотал: «Гм, мужчины будут возбуждены, когда услышат это, а женщины замолкнут, когда услышат. В любом случае, это не подходит для детей».

Аиша расширила глаза и подумала: «Есть такая песня?»

Как она могла не знать об этом?

В этот момент лица двух девушек покраснели. Они хотели уйти как можно скорее, но их остановил один из мужчин.

«Что делаешь?!»

Обе девушки были так напуганы, что их лица побледнели. Девушка с гитарой тут же объяснила: «Брат, мы не знаем эту песню».

«Если ты не умеешь петь, значит, ты умеешь хвастаться!»

Мужчина смотрел на грудь девушки развратными глазами и бессовестно облизывался.

Он уже заметил это только сейчас.

Длинные ноги, тонкая талия, а главное, чистая аура от них двоих была похожа на смертельный яд. Это было очень привлекательно для него.

Было бы определенно весело играть с такой свежей молодой девушкой.

Его брат тут же громко расхохотался. Некоторые люди вокруг него смеялись, некоторые молчали, а некоторые качали головами и вздыхали.

Все они знали, что эти люди были хулиганами в этом районе. Они не знали, сколько молодых девушек было избаловано ими.

Обе женщины знали, что что-то не так. Они развернулись и попытались убежать, но мужчина их поймал.

«Да пошел ты. Ты хочешь сбежать, не сделав того, о чем я тебя прошу?

Тела двух женщин задрожали. Всхлипывая, один из них сказал: «Большой брат, мы действительно не умеем петь».

«Я не прошу тебя петь сейчас, я прошу тебя дуть для меня».

Как только они закончили говорить, раздался хлопок, и человек вдруг встал. Это был лысый мужчина.

Джек спокойно посмотрел на него. Это полностью соответствовало его ожиданиям. Он знал, что лысый мужчина не был вспыльчивым юношей. Он просто хотел покрасоваться перед ним.

Лысый подполз к молодому человеку и сказал: «Знаешь, как я сломал руку?»

— Меня не волнует, как ты его сломал. Это не мое дело!»

Лысый холодно улыбнулся. «Это большое дело. Несколько дней назад я прикоснулся к ноге маленькой девочки на побережье Голубого заката. Я дотронулся до него, но кто-то сломал мне руку».

Услышав это, Аиша не могла не посмотреть на Джека.

Мужчина фыркнул и нетерпеливо спросил: «Что ты пытаешься сказать?»

Лысый усмехнулся. «Ну вот, главное. Ты хочешь сломать руку или ногу?

«Черт!»

Мужчина хлопнул по столу, и все вокруг встали.

В этот момент лысый мужчина и люди за столом также окружили их, и две группы столкнулись лицом к лицу.

Ситуация была критической.

Когда окружающие покупатели увидели ситуацию, у них уже не было настроения есть. Оплатили счет и ушли.

Две девушки вырвались на свободу, но не ушли. Вместо этого они стояли в стороне и с тревогой смотрели на лысого мужчину и остальных.

«Ты!» Мужчина с золотой цепью окинул взглядом лысого.

— Бек, мой босс — Ричард.

Лицо человека с золотой цепью слегка помрачнело. Он не знал, кто такой Бек, но знал Ричарда. Он был немного известен в этой области.

Хотя они никогда раньше не общались друг с другом, они хорошо знали друг друга. Не было необходимости иметь трения по такому незначительному вопросу.