Глава 18 — Полный крах

Переводчик: Simple MTL Редактор: Simple MTL

В прямом эфире было видно, что глаза Моррисона прикованы к двери.

Только взглянув на дверь неподалёку, он мог захотеть жить. Боль в ногах заставила его пожалеть, что он не умер вместе с Элис.

Он боялся, что если перестанет пялиться на дверь, то не сможет не смотреть на свои обугленные ноги. Он боялся, что если он это сделает, то может полностью рухнуть в одно мгновение.

Натянутые нервы…

Горящее пламя…

Еще был этот проклятый таймер, который все еще тикал без остановки, напоминая ему, что осталось не так много времени.

Его обугленную ногу уже было очень трудно контролировать. Моррисон стиснул зубы и тут же опустил другую ногу!

«Ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах…»

Звук пламени, обжигающего его кожу, был очень слышен. Сквозь экраны тысяч и миллионов зрителей были слышны странные приглушенные крики Моррисона.

В этот момент камера сфокусировалась на обугленной ноге Моррисона. Пламя обожгло его кожу до черноты и разорвало ее. Затем его кожа начала таять, и прежде чем кровь могла вытечь, она уже высохла.

«Проклятие! Это так отвратительно!»

«Судья слишком смешной. Давайте снимем эту сцену крупным планом!»

«Крики этого человека хуже криков призраков!»

«У меня начинают болеть ноги, но этот ублюдок этого заслуживает. Пусть горит еще немного!»

В этот момент у Моррисона уже начало немного кружиться голова. Он получал все меньше и меньше кислорода. Он посмотрел на таймер и понял, что у него осталось всего около десяти секунд.

Чтобы не упасть в обморок, Моррисон глубоко вздохнул и дважды ударил себя. Затем он снова использовал свои две ноги, чтобы двигаться вперед. Каждый его шаг мучил его. Он чувствовал невыносимую боль.

Сердце Моррисона снова бешено забилось.

«Я хочу победить!»

«Я хочу жить!»

«Я не могу умереть!»

— Я скоро выйду!

«Я должен выйти!»

«Подожди меня. Я убью тебя, когда выйду!»

В данный момент он не мог думать ни о чем другом. Все эти строки всплывали в его голове. Он пытался утешить себя. Только эти простые слова и ругательства внушали в его постепенно угасающее сознание толику воли к выживанию.

В этот момент Моррисон находился всего в трех метрах от двери, но его ноги становилось все труднее контролировать. Даже если он сделает еще один шаг, это будет очень трудно.

Все его тело начало дрожать, а потом это перешло в сильную дрожь.

В этот момент снова раздался холодный и хриплый голос.

«Пять.»

«Четыре».

Услышав обратный отсчет, Моррисон изо всех сил боролся, желая пройти к двери. Однако он уже потерял контроль над своими ногами. Он мог только сопротивляться физически, трясясь на месте.

Моррисон уже не мог стоять и упал прямо на землю из-за тряски. Бушующее пламя мгновенно охватило Моррисона. В следующую секунду Моррисон перестал сопротивляться и лишь дважды дернулся.

«Два.»

«Один.»

Когда обратный отсчет Джека закончился, горящее пламя в это время погасло.

Был замечен дым, исходящий от обугленного и черного трупа Моррисона на земле. По сравнению с другими казненными трупами труп Моррисона не был таким отвратительным. Он просто спокойно лежал на земле, как уголь. Однако из-за того, что его тело было обожжено слишком короткое время, из потрескавшейся раны все еще текла кровь. Из-за большой потери воды в нем больше нельзя было узнать тело Моррисона. Вместо этого оно больше походило на тело обезьяны.

«Оказывается, тело сгоревшего человека действительно может уменьшиться!»

«Такой сильный человек на самом деле похож на обезьяну после того, как его сожгли заживо!»

«Если бы он и Алиса работали друг с другом с самого начала, они бы действительно выжили?»

«Для таких людей нет никаких «если», и нет никаких «если». Это их природа. Судья, должно быть, расследовал их до этого!»

«Это правда. Несмотря ни на что, два отморозка наконец-то мертвы. Сегодня мы можем хорошо выспаться!»

«Можете ли вы еще спать после просмотра этого? Я не могу спать. То, как Элис умерла сегодня, было слишком отвратительно!

«Если ты не можешь уснуть, ты можешь найти кого-нибудь, кто переспит с тобой».

— Разве вы не заметили, что огонь внезапно погас?

«Пожар потушил сам судья!»

«Я не думаю, что он был выключен. Моррисон просто упал. Что, если он был выключен напрямую, и он не сгорел заживо?

«О, я знаю! Кислород иссяк. Когда обратный отсчет закончится и кислород в комнате закончится, огонь, естественно, перестанет гореть!»

«Разве это не означает, что если бы Моррисон не попытался выйти, а просто подождал еще минуту, он мог бы легко выбраться живым и ждать, пока его спасет полиция?»

«Черт! Судья устроил очередную ловушку?

«Моррисон слишком глуп. Он же не знает, что для горения нужен кислород, верно?

«Дело не в том, что он слишком глуп. Просто в такой момент трудно думать о стольких вещах. Всем известно, что для горения необходим кислород, так кто бы мог подумать об этом? Кроме того, его казнили, так что он бы точно не подумал обо всем этом!»

Зрители в комнате прямого эфира в очередной раз были потрясены.

Наконец Джек заговорил. «Сегодняшнее судебное разбирательство заканчивается здесь. Давай встретимся в следующий раз. Спасибо за просмотр.»

Сказав это, он закрыл комнату прямого эфира.

Чего Джек не знал, так это того, что после того, как он закончил свою кропотливую казнь, к работе приступила другая группа людей. Главные редакторы крупных СМИ уже начали писать новости. Это было безумие средств массовой информации, и назревала новая сенсация общественного мнения.

Это смертное испытание закончилось. Вердикт был успешным. Уровень сложности этого смертельного испытания пересматривается.

Обзор завершен. Уровень сложности этого смертельного испытания… хороший.

Полученная награда: 500 очков суждения

Разблокированный сценарий: Роковая шутка

Fatal Joke: подходит для многоцелевых сценариев санкций. Шутки участников могут стать реальностью. Скажи «иди к черту», ​​и он действительно умрет.

«Этот сценарий немного интересен». Джек слегка кивнул и пересчитал военные трофеи. Он был вполне доволен, но когда он посмотрел на случайную награду на этот раз, она составила всего 85 долларов США.

— Вознаграждение в сотни тысяч, а ты мне даже сто долларов не даешь?

Джек не знал, что сказать, но прекрасно понимал, что у полиции осталось слишком мало зацепок. Должно быть, они отчаянно занимались расследованием, и небольшая комиссия могла быть предназначена для его собственной безопасности.

Подумав об этом, Джек не заботился о комиссии. Теперь Боуэн, Моррисон и Элис мертвы, и в их руках не было подходящих целей. Они были готовы отдохнуть несколько дней, поэтому спустились вниз поужинать.

Джек чувствовал себя непринужденно, а тем временем по ту сторону, в конференц-зале полиции Нью-Йорка…

«Черт!»

Шериф Росс схватил стекло, разбил его о стену и разбил.

Росс был не единственным, кто был в ярости. Вся Нулевая оперативная группа чувствовала себя обманутой.

Первым был шериф Росс. Ранее Вилли и Моника сообщили, что нашли «Порше» и место преступления, но место преступления было не в пригороде, а в заброшенном здании, менее чем в двух километрах от их полицейского участка. Это было совершенно не так, как он себе представлял. Выбор столь близкого места для совершения преступления был просто преднамеренной провокацией полиции.

Харт и Боуман тоже были в ярости. Среди ночи они сбегали в пригороды и обыскали более десятка заводов, посещая их один за другим. Они не нашли даже тени. В итоге им позвонили, что место преступления в городе!

Наконец, сама Джуди пришла в ярость.

Мало того, что десять суперхакеров не смогли взломать брандмауэр другой стороны, но было также несколько компьютеров, чьи компьютеры были заражены вирусом и были парализованы.

Можно сказать, что вся Нулевая оперативная группа была полностью разгромлена!