Глава 8 — Полиция

Переводчик: Simple MTL Редактор: Simple MTL

Входная дверь здания вообще не была заперта!

Другими словами, Боуэн и весь полицейский участок были одурачены этим судьей!

Если бы Боуэн толкнул дверь прямо, а не разбил стекло, когда впервые спустился вниз, он мог бы легко выжить!

Если бы полиция не выломала боковую дверь, а попыталась выломать парадную дверь, то они могли бы спасти Боуэна!

Однако ни один из них этого не сделал. Судья намеренно оставил такую ​​большую дыру в незапертой входной двери, как будто хотел подразнить и поиздеваться над ними всеми!

Такая простая ловушка для мыслей легко обманула всех. Все странные и ненормальные события, с которыми Боуэн столкнулся в начале, заставили их подсознательно полностью поверить словам судьи.

Это была не самая ироничная часть.

Согласно информации, предоставленной врачом после инцидента, невозможно было точно предсказать, сколько минут оставалось у пострадавшего до того, как он потеряет способность двигаться. Более того, когда Боуэн пил воду, не было весов для измерения того, сколько он выпил.

Обратный отсчет судьи должен был оказать психологическое давление на Боуэна. Если бы судья не сделал обратный отсчет или если бы Боуэн предпочел не слушать, то он смог бы продолжать движение еще несколько минут и не умер бы так рано!

Поддельный обратный отсчет? Незапертая главная дверь?

Полицейские чувствовали себя униженными, размышляя о своей некомпетентности. Они выглядели очень мрачно.

После этого обыск здания был завершен. Тела Боуэна и Маленького Боуэна были отправлены в отдел судебно-медицинской экспертизы. Бутылка с водой, из которой пил Боуэн, нож, которым разрезали живот Маленького Боуэна, железный ящик и все другие улики были опечатаны и изъяты для экспертизы.

Тем временем в One Police Plaza, штаб-квартире нью-йоркского полицейского управления, офицеры обсуждали, что произошло и как это повлияло на них.

«Вы парни…»

В конференц-зале выражение лица старшего суперинтенданта Терренса было уродливым. Он хотел что-то сказать, но не знал, что сказать. Он столько лет был полицейским, но никогда еще не подвергался такому унижению. Он никогда не терял такого человека.

«Что ты хочешь, чтобы я сказал? Столько людей сыграл преступник! Если тебя не смущает весь этот фиаско, то меня смущает! Все Соединенные Штаты — нет, весь мир — теперь знают, насколько глупы мы, нью-йоркские полицейские!

Терренс фыркнул и продолжил: «К счастью, судья не упомянул об этом во время прямой трансляции. Если он это сделает, мы станем самой большой шуткой века!»

При упоминании об этом все присутствующие замолчали и опустили головы.

В этот момент шеф Теодор встал и посмотрел на старшего суперинтенданта Терренса.

«Шеф, я не уладил это дело должным образом. Это не имеет ничего общего с кем-либо еще. Я должен быть ответственным. Я готов принять наказание!»

Потом кто-то встал и заговорил. «Шеф Теодор не может быть полностью обвинен в этом вопросе. Это произошло слишком внезапно и в течение ограниченного промежутка времени. Мы легко могли попасть в ловушку убийцы. Более того, мы видим, что у этого так называемого судьи очень высокий IQ. Он намеренно оставил входную дверь незапертой. Он чрезвычайно уверен. Он не только эксперт в психологии, но и обладает очень высокой способностью анти-обнаружения. На месте происшествия не осталось ни одной улики. Даже звук прямого эфира был специально обработан. Предлагаю передать это дело в Бюро специальных операций. У бюро больше опыта в расследовании таких сложных преступлений».

Человек, который сказал это, был директором Бюро специальных операций Департамента полиции Нью-Йорка Энтони. Его трудовая этика была похожа на этику Теодора. Бюро специальных операций и 77-й участок Департамента полиции Нью-Йорка сражались много лет, и этот раз не стал исключением.

Когда Теодор услышал слова своего заклятого врага, на его лице отразилось неприглядное выражение, и он сказал: «Я сам все испортил. Я сам за это возмещусь, а убийцу поймаю!»

Старший суперинтендант Терренс взглянул на Теодора. «Хорошо. С сегодняшнего дня Департамент полиции Нью-Йорка создаст специальную оперативную группу. Ты будешь лидером команды. Я передам вам элиты из каждого бюро. Кто бы ни был убийцей, вы должны поймать его в течение семи дней!»

«Да сэр!»

Терренс кивнул и сказал: «Сегодня вечером Департамент специальных операций будет действовать немедленно. Немедленно расследуйте эти четыре случая. Кроме того, отправьте кого-нибудь в художественный музей в Квинсе, чтобы поискать тела старшеклассников и посмотреть, смогут ли они их найти. Мне еще нужно отчитаться перед начальством. Влияние этого случая слишком плохо. Если мы не будем осторожны, нас всех отстранят».

— Шеф, мы…

Энтони по-прежнему не собирался сдаваться. Он хотел продолжить борьбу, но Терренс вздохнул и вышел из комнаты для совещаний, не оглядываясь.

«Немедленно отправляйтесь в художественный музей в Квинсе!»

«Да сэр!»

Когда Энтони прибыл со своими людьми в художественный музей в Квинсе, музей уже был окружен людьми. Несколько человек сидели у входа в музей. Они плакали очень грустно, привлекая много зрителей.

Кто-то громко вздохнул и сказал: «Эта семья искала ребенка несколько лет. Они думали, что ребенок сбежал из дома, но его похоронили в музее недалеко».

Другой человек сказал: «Убийцу не ловили столько лет. Эти полицейские действительно тратят деньги наших налогоплательщиков!»

— А тот бездомный, которого заживо сварили? Я уже видел его на площади. Он такой жалкий!»

«Я действительно не знаю, что за человек мог совершить такой чудовищный поступок. Если бы не судья, не говоря уже о нас, даже полиция не узнала бы об этом!»

«Мы не можем быть уверены, действительно ли они не знали. Возможно, их подкупили! Подумайте, сколько преступлений совершил Боуэн. Как они могли не иметь никаких зацепок? Подумай, сколько у него денег. Он мог бы легко подкупить полицию, верно?

«Я тоже так думаю. Сегодня этот Боуэн выглядел таким глупым. Он не был похож на человека, который совершит преступление, не оставив следа!»

«К счастью, Боуэна замучили до смерти. В противном случае эти люди, которые погибли, их семьи никогда бы не узнали правды! Говоря об этом, мы должны поблагодарить этого судью!»

«Ага! Он герой, который ходит во тьме! Настоящий герой!»

Энтони прислушивался к разговорам окружающих его людей. Он не ожидал, что убийца с жестокими методами вдруг станет героем. У него была поддержка очень многих фанатов и публики.

Более того, полиция Нью-Йорка допрашивалась подобным образом.

Если бы это было так, было бы сложнее раскрыть дело.

Впрочем, и у самого Антония были некоторые сомнения. Действительно ли Боуэн подкупал сотрудников полиции? Или полиция действительно была настолько глупа, что не нашла никаких улик?

— Теодор, через семь дней, если ты не сможешь раскрыть дело, я подам заявление, — тихо сказал Энтони.

Узнав подсказки, Энтони провел полицейских по музею и с помощью лопаты перевернул это место вверх дном.

Найдя кости жертвы, скорбящая семья подбежала, чтобы взять кости. Однако, поскольку кости нужно было отправить в лабораторию для судебно-медицинской экспертизы, Энтони изо всех сил старался успокоить семью и объяснить им ситуацию.

Всю ночь все сотрудники полиции Нью-Йорка искали тела погибших.

После расследования все четыре дела были такими, как сказал судья. Все они были преступлениями, совершенными Боуэном. Характер преступлений был крайне неприятным, но полиция Нью-Йорка не стала оглашать результаты расследования, чтобы не вызвать более негативного воздействия.

На следующий день Джек проверил свой телефон, как только проснулся. он получил более дюжины push-сообщений. Все они были посвящены прямой трансляции судебного процесса.

Он снова горячий.