Глава 87 — Новый дирижер

Всего он потратил 4800 долларов. Джек кивнул. В прошлом он был так осторожен в тратах больших сумм денег. Но теперь все было иначе. Он мог легко заработать столько, просто открыв трансляцию смерти. Конечно, он по-прежнему старался свести расходы к минимуму, особенно когда приз был низким.

Джек посмотрел на деньги в своей руке. Его взгляд сфокусировался, и он вырезал стопку.

Ууууууууууууууууу…

Кассовый счетчик был активирован. 4800 было в самый раз. Ни одной ноты не было слишком много, ни одной ноты не было слишком мало. На этот раз даже кассирша была в шоке.

В это время продавщица только что упаковала одежду и обувь, купленные Джеком. Она держала их обеими руками и ждала, пока Джек заплатит, прежде чем подойти.

«Можно я с вами сфотографируюсь?»

Продавщица с другой стороны уже держала телефон в руке и ждала, чтобы сделать фото.

Джек был ошеломлен на мгновение. Только тогда он понял, что все взгляды прикованы к нему. Он непреднамеренно использовал свой темперамент, чтобы покорить этих девушек.

Чем больше Джеку не нравилось быть замеченным, тем больше он осознавал, что находится в центре всеобщего внимания.

Джек взял предмет. Выражение его лица не изменилось, когда он сказал холодным голосом: «Прости».

Сказав это, он ушел.

Продавщица покраснела. Она думала, что она очень красива и раньше отвергала приглашения многих красивых мужчин. Она не ожидала, что и на этот раз будет отвергнута. Другая сторона оставила только холодный вид сзади.

«Этот парень слишком крут!»

«Не грусти. Дай обниму тебя. Будут и другие красавцы, — сказала другая продавщица.

Выйдя из торгового центра, потому что он купил слишком много вещей, Джек вызвал такси. Слушая песню, он пролистывал новости на своем телефоне.

Джек просто неторопливо наслаждался днем.

Тем временем в Департаменте полиции Нью-Йорка…

Все снова были покрыты слоем тени.

— Судьи Смерти вообще нет в этом списке, — сказала Джуди.

«В чем дело?» — спросил Росс, нахмурившись.

Джуди сказала: «Этот список — ловушка. Я только что произнес простую мольбу о мире. Не хватает 7768 имен. Список, который мы получили, был ловушкой, которую он устроил, чтобы заманить нас.

«А как насчет 7000 долларов? Можем ли мы узнать, куда он делся?»

— Нет, он как будто испарился из банковского хранилища.

Росс стиснул зубы. И снова он был бесконечно близок к истине, и снова правда лопнула перед ним, как пузырь.

«Сволочь!»

Как только он закончил говорить, дверь офиса Task Force Zero распахнулась, и вошел человек.

Лица Росса и остальных вдруг помрачнели.

Никто не мог просто войти в полицейский участок, кроме старшего суперинтенданта Терренса.

Мужчина был ростом около 1,75 метра и ему было за тридцать. У него было пропорциональное телосложение и очень короткие светлые волосы. Выражение его лица было холодным, а глаза как у орла. Его аура была очень сильной.

«Возможно, вы меня не знаете, но я знаю вас. Вы те, кто опозорил Департамент полиции Нью-Йорка, всех полицейских в Соединенных Штатах и ​​​​правительство. Вы — те, кто принес опасность и беспокойство в Нью-Йорк».

Мужчина фыркнул и продолжил: «С этого момента я буду отвечать за Нулевую Оперативную Группу. Я буду отвечать за всех. Ты понимаешь?»

Внезапно таинственный мужчина ворвался в офис и отдал этот надменный приказ. У них были некрасивые выражения лиц. Возможно, Росс еще мог сдерживать себя, но вспыльчивый Уилли не мог.

«Кто ты, черт возьми, такой? Кто дал вам право командовать нами? Какая у вас квалификация?»

Мужчина вынул удостоверение личности и холодно сказал: «Смотрите внимательно. Меня зовут Логгинс. Я глава специальной группы ФБР по расследованию убийств. Отныне Специальная оперативная группа «Ноль» будет переименована в «Группу по расследованию серьезных преступлений «Ноль», а непосредственное командование ею будет осуществлять ФБР».

Шипение!

Они втянули глоток холодного воздуха.

Росс и Энтони были настроены скептически. Им пришлось перепроверить личность этого Логгинса.

Когда-то они очень хотели присоединиться к Специальному отделу ФБР по расследованию убийств, но Терренс так ценил их двоих, что не отпускал их. В результате они не смогли присоединиться к Специальному отделу расследования убийств ФБР.

Говорили, что все люди в специальном отделе по расследованию убийств были экспертами, но это был также отдел с самым высоким уровнем несчастных случаев во всей системе. Его даже называли отделом по расследованию смертей.

И этот Логгинс перед ними был героем, о котором они слышали немало легендарных историй.

Один из них рассказал, что когда расследовал дело об убийстве со снятием шкур, на его теле был кусок человеческой кожи, который подозреваемый содрал. Он носил его целых три дня. Когда он снял его, человеческая кожа на его теле уже сгнила.

Неудивительно, что он был таким внушительным.

Вскоре пришел и Терренс. Логгинс взглянул на него, выражение его лица все еще было очень холодным.

— Шеф Терренс, сначала я положу вещи. Я оставлю это вам. Если кто-то хочет уйти, вы можете уйти сейчас».

Сказав это, Логгинс развернулся и ушел.

Как только он ушел, люди в офисе сразу начали обсуждать.

«Так яростно! Я был напуган. Я думаю, он думает, что он лучше Инквизитора Смерти! Он притворяется мужчиной!» Джуди фыркнула и похлопала себя по высокой груди. Видимо, она была очень недовольна этим новым командиром.

— Я не знаю, сможет ли он по-прежнему вести себя как мужчина, когда встретится с Инквизитором Смерти, — легко сказал Харт.

Боумен серьезно сказал: «Во-первых, он определенно мужчина, но я вижу, что нос у него маленький, а лицо не в лучшем состоянии. По своему опыту могу сказать его характеристики. Он не выглядит мужским. У него всего десять сантиметров гордости. Он не протянет больше трех минут перед Судьей Смерти.

Когда Моника услышала слова Боумена, она тут же выплюнула полный рот кофе.

Джуди улыбнулась и спросила: «Боуман, какой у тебя опыт за эти годы? Кажется, у тебя много историй.

Боумен беспомощно сказал: «О чем вы говорите? Конечно, это мой многолетний анатомический опыт. Я натурал».

«Достаточно! Не говори здесь глупостей. На этот раз погибли еще семь человек, и четверо из них превратились в фарш. Влияние было очень плохим. Начальство очень серьезно относится к Инквизитору Смерти, поэтому они отправили Логгинса сюда, надеясь раскрыть дело и поймать Инквизитора Смерти как можно скорее. На самом деле, лучше, что он здесь. Таким образом, вам нужно только серьезно сотрудничать с ним. Остальными вопросами будет заниматься он. Если что-то случится, он будет нести ответственность. Даже я, главный суперинтендант Бюро, не имею права его контролировать. Так что вам нужно только следовать ее приказам и раскрыть дело как можно скорее. Ты понимаешь?»

«Да сэр!» все ответили.

Вскоре наступила ночь. Джек переоделся в новый комплект одежды и посмотрел на себя в зеркало. Уголки его рта слегка приподнялись, а на лице появилась улыбка.

Он потрогал деньги в кармане, взял ключи и собирался спуститься вниз поесть.

Стук! Стук! Стук!

Внезапно в дверь постучали.