Глава 12 — Глава 12 Легендарное добывание огня сверлением дерева

Глава 12. Легендарное добывание огня сверлением дерева

Переводчик: 549690339

[«Вы шутите? Как простуда может быть смертельной?»]

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

[«Правда, разве ты не можешь поправиться без лекарств за неделю или две?»]

[«Даже ради шоу нельзя так преувеличивать!»]

«Я тебя не обманываю»,

Би Фан покачал головой: «У вас всех нет опыта пребывания на природе. На самом деле, если немного подумать, становится ясно, что дикая местность не похожа на город. Любая непредвиденная ситуация здесь может привести к ряду серьезных последствий».

«Диарея, простуда — эти, казалось бы, незначительные заболевания могут стать значительно более опасными».

«Незначительная простуда может привести к гипотермии, слабости, мышечной усталости — в таком состоянии вам будет очень трудно найти воду и еду. Без пополнения запасов вы станете еще слабее. В этот момент ваши недостатки будут расти как снежный ком, пока все ваши надежды на выживание не будут предоставлены судьбе».

[«Хорошо, вы меня убедили».]

[«Признаю, что я был поверхностен».]

«Помните это, если вы когда-нибудь окажетесь в дикой местности, никогда не упускайте из виду ни одно обстоятельство».

Говоря это, Би Фан взял острый камень и начал копать небольшую яму в метре от убежища: «Чтобы разжечь огонь, первым делом нужно выбрать правильное место».

Он измерил расстояние от ямы до убежища.

«Это расстояние как раз подходящее. Тепло может проникать в убежище, не нарушая сон дымом и не вызывая отравления из-за близости, и, что самое важное, оно может держать диких животных на расстоянии!»

«Ночь — это время наибольшей активности диких животных. С костром мы можем провести достаточно безопасную ночь, не беспокоясь о том, что нас укусят ядовитые змеи или съедят медведи».

[«Эммм, пугать публику — традиция Мастера Фанга».]

[«Это правда, раньше в нашей деревне один парень напился и спал прямо в поле. В ту же ночь змея свернулась у него на груди, чтобы согреться. На следующий день, как только парень проснулся, он спугнул змею и был укушен в лицо. К счастью, она была не ядовитой, иначе это был бы его конец!»]

[«Ты можешь нас так не пугать?»]

[«Но вопрос в том, как развести огонь? Мастер Фан ничего не принес».]

Да, как развести огонь, не имея ничего?

Многим зрителям было интересно, какой метод Би Фан будет использовать для разжигания огня.

С самого начала трансляции серия действий Би Фана покорила зрителей. Теперь все с нетерпением ждали, не желая упускать эту возможность.

«Правда, я не взял с собой зажигалку или кремень, но даже так у меня есть много способов разжечь огонь, например, сверлением дерева!»

[«Разведение огня сверлением дерева? Я всегда думал, что это подделка!»]

[«Я думал, это просто легенда!»]

[«Это как чудо!»]

[«Жду, пока Мастер Фан разожжет огонь, и как только он загорится, запущу ракеты!»]

[«Сегодня так много людей, которые тратят большие деньги!»]

Когда солнце уже садилось, Би Фан больше не обращал внимания на обстрел. Инструктор однажды сказал: относитесь к своим врагам со стратегическим презрением, но с тактическим фокусом.

Несмотря на кажущуюся простоту, техническая сложность добычи огня путем сверления древесины была довольно высока; к этому следовало отнестись серьезно.

Би Фан огляделся вокруг и выбрал несколько веток сухостоя, использовавшихся в качестве опоры, затем нашел неподалёку лопух и сломал одну.

«Существует три типа добычи огня путем сверления древесины: метод лучкового сверла, метод ручного сверла и метод помпового сверла. Сегодня я продемонстрирую метод ручного сверла, который является версией, о которой большинство людей слышало».

«Лес здесь отличается от болот и тропических лесов. Сухостой в основном довольно сухой и может быть использован напрямую. И самое главное для разведения огня сверлением древесины — иметь достаточно сухую доску, более твердое сверло и трут».

Положив на землю более толстый кусок дерева, Би Фан осторожно сделал отверстие острым камнем, хотя оно было не совсем круглым.

«Разведение огня сверлением древесины имеет много деталей, это не просто трение для получения тепла. Вы должны начать с отверстия в доске для огня; форма не имеет значения, если сверло подходит, иначе будет трудно получить тепло».

«Сверло должно быть твердым и гладким. В дикой природе мы можем использовать ногти, чтобы проверить твердость — если оно не оставляет следов, значит, оно годится. Вот почему я выбрала эту палочку лопуха в своей руке. У нее твердый, деревянистый стебель, который становится очень гладким после очистки, поэтому он не так легко повредит ладонь».

«Наконец, нам нужен трут. Трут — это самое важное; он является ключом к тому, можно ли разжечь огонь. Без него, если только вы не родились с рукой Цилинь, разжечь огонь будет очень сложно».

Говоря это, Би Фан натирал камнем поверхность тонкого сухого куска дерева и один конец лопуха. Очень быстро тонкие древесные волокна отпали от обоих, и один конец лопуха стал острым.

Выражение его лица было серьезным и благоговейным, как у старого мастера, резчика по нефриту.

Хотя его навык выживания в дикой природе был мощным, это была его первая попытка развести огонь сверлением дерева. Неудача была бы огромным позором.

Не говоря уже о потере зрителей; имидж эксперта по дикой природе, который он создал, был бы в значительной степени разрушен.

Поэтому для обеспечения успеха подготовка должна была быть полной.

Би Фан собрал трут в форме птичьего гнезда, сложил его в отверстии в доске очага, затем наступил на доску, чтобы она не качалась. Он вставил очищенный и выглаженный стебель лопуха, сделал глубокий вдох и, обеими руками схватив стебель, начал вращать его вперед и назад на высокой скорости.

«Хрис-хрис-хрис!»

Звук трения вращающегося лопуха был исключительно четким.

«Если я смогу разжечь угли, просверлив дрова, и поджечь трут, огонь быстро разгорится».

Би Фан тер с силой, вены на его руках заметно выступили. От первоначальной неловкости он быстро стал опытным, и шероховатое отверстие в доске стало существенно более гладким, установив положительную обратную связь.

«Хрис-хрис-хрис!»

Звук трения был нескончаемым, но время шло, а ни единой искры не появлялось, что вызывало нетерпение у публики.

[Кажется, это так утомительно, прошло уже больше десяти минут, и он вспотел. Неужели все это обман?]

[Мастер Фанг, живущий в глуши, никуда не торопится, так почему же торопитесь вы?]

[Вперед, Мастер Фанг!]

Би Фан был сосредоточен, как медитирующий монах, не обращая внимания на насмешливых зрителей, все его внимание было сосредоточено на дровах перед ним.

Еще десять минут пролетели быстро, оставив у многих зрителей болезненные ощущения в глазах.

Наконец, начал распространяться слабый, почти неуловимый запах гари, который постепенно становился все более интенсивным, пока не превратился в струйку синего дыма!

Настроение зрителей мгновенно поднялось.

[Чёрт, он дымится!]

[Чего вы ждете, пусть дары текут рекой!]

[Ребята, вперед!]

[Все мои рыбные шарики достаются тебе]

Увидев, как поднимается густой дым, глаза Би Фана наполнились радостью. Он снова ускорился, приложив большее давление – если дым уже выходил, могли ли искры быть далеко позади?

В следующую секунду вспыхнуло несколько красных огоньков.

Искры!

Действительно!

Сердце Би Фана наполнилось огромным волнением. Он быстро лег, собрал трут и начал осторожно, но сильно дуть, ускоряя поток воздуха и увеличивая контакт кислорода.

Синий дым превратился в густой дым, становясь все гуще и объемнее, заставляя слезы течь по его лицу, но он не отступал.

Это была гонка со временем, успех или истощение, неудача сейчас только усложнит следующую попытку.

Огромное солнце вот-вот должно было скрыться под лесным морем, его последние лучи окрасили облака в небе в огненно-красный цвет, словно они пылали.

Еще через несколько минут место погрузится в полную темноту.

Во время прямой трансляции можно было услышать только звук медленного выдоха Би Фана.

Взгляды всех были прикованы к клубящемуся дыму, к разгорающемуся труту.

Одну секунду.

Две секунды.

Густой дым поглотил все, на мгновение мелькнула красная вспышка.

[Чёрт, сверкнуло, сверкнуло!]

[Товар прибыл!]

Би Фан быстро собрал сухие листья, наблюдая, как небольшое пламя разгоралось и становилось больше, пока…

Бум!

Пламя вспыхнуло.

Именно в тот момент, когда солнце садилось, непреодолимая тьма охватила весь мир, но казалось, что при передаче света где-то всегда оставалось пламя, освещавшее радостное лицо Би Фана.

[–Вы получили Fire Rack]