16:00, 1-я академия, главный офис; Хэнсент Боун сидел в кресле лицом к пожилой даме, на вид которой было чуть за тридцать. Директор открыл документ, проверил его содержимое и передал его Хэнсенту Боуну.
«Мистер Боун, пожалуйста, распишитесь здесь. После этого вы можете отвезти Хейму домой». — сказала она, тайком глядя на него, делая сцену неловкой.
Хэнсент Боун сдержал выражение лица и спокойно принял документ, расписавшись в нужных местах. Затем он вернул документ директору, который расписался под своей подписью и поставил официальную печать Академии.
— Спасибо, — встал Хэнсент Боун, взял подписанный документ и вышел из кабинета директора. Закрыв дверь, он на мгновение осмотрел себя. По телу побежали мурашки, и ему захотелось принять ванну, чтобы избавиться от этого ощущения.
«Со следующего раза я позабочусь о том, чтобы ее навещала только Генриетта. Эта главная леди жуткая. Он потер руки, взял подписанный документ и сел в ближайший лифт. Нажав кнопку 31-го этажа, он терпеливо ждал, предвкушая реакцию своей дочери, когда он прибыл, в его сознании также присутствовал след страха.
Двери лифта открылись, открывая шумный коридор, скрытый за экраном. Впереди стояли два охранника, похожие на вышибал, одетые в стандартную униформу службы безопасности. Изучив документ, который передал Хэнсент Боун, используя устройство для сканирования официального штампа Академии на предмет действительности, охранники разрешили ему войти.
Поправляя свое грязное пальто и поправляя штору, Хэнсент Боун вышел за экран, глядя на студентов, передвигающихся на костылях. В обязательном порядке у всех у них были запавшие глаза, худые тела и хрупкие фигуры, выглядевшие так, будто они могут упасть в обморок в любую секунду. Хэнсент Боун пошел вперед; не обращая внимания на любопытные взгляды, направленные в его сторону, он подошел к комнате «31К» и вежливо постучал. Открыв дверную ручку, он вошел в комнату, заметив фигуру.
«Папа!» Хейма вскрикнула от удивления, поспешно вставая с кровати, с намерением прыгнуть на него. Прежде чем он успел среагировать, она вскочила с кровати. Хотя из-за ее слабого состояния ее прыжок был недостаточно мощным, чтобы донести ее до него. Более того, из-за отсутствия равновесия и прыжка, выполненного в спешке, ее тело наклонилось вперед, как будто голова могла удариться об пол при падении.
Пальто Хенсента Боуна поспешно соскользнуло с его плеч и полетело к Хейме, широко распахнувшись и поймав ее. Он обернулся вокруг ее тела, нежно неся ее и усаживая на кровать. Хэнсент Боун вытер следы пота со лба, чувствуя себя так, будто чуть не пережил сердечный приступ.
«Это было рискованно, Хейма», — он слегка щелкнул ее по лбу, нежно обнимая ее слабую фигуру. «Ты молодец, что пережил этот кошмар».
«Папа, это было пустяком, — сказала Хейма, — для меня это было легко. Ты знаешь, как…»
— Ага, — Хэнсент Боун погладил ее по спине, мягко говоря о каких-то пустяках. В считанные минуты сильный фронт Хеймы рухнул, она задрожала от испуга и заплакала.
«Он был таким большим, — сказала она, проследив расстояние от кончиков пальцев до локтя, — он выглядел белым, у него был рот, похожий на присоску, хвост, похожий на морской огурец, два выпученных глаза и похожие на волосы волосы». выступы по всему телу».
Ее тело задрожало, когда она вспомнила пережитое, что побудило ее вырваться из объятий и вырвать в ближайшую миску. Чаша была соединена с раковиной, а сверху был установлен кран, чтобы облегчить протекание воды для полоскания рта. Не обращая внимания на вонь рвоты, Хансент потер ей спину, облегчив ее дискомфорт, и обратил внимание на ее психическое состояние.
Прополоскав рот и вытерев лицо полотенцем, она взяла стакан воды и залпом выпила. Измученно ворча, она вытерла слезы, рассказывая о своем опыте: «Затем, сопровождаемый жужжанием машины, он был втянут в трубку, ползком ползком вперед, пока не скользнул мне в рот».
Хейма предприняла действие, похожее на удушье: «Я думала, что задохнусь до смерти, но оно быстро скользнуло мне в горло и осело в моем животе. Я думала, что это будет конец, но, кто бы мог подумать… кто бы мог подумать… т-это…»
Увидев ее на грани психического срыва, Хансент жестом приказал ей остановиться, рассказывая о своем опыте: «Знаешь, — он посмотрел ей в глаза, — во время моих месячных процесс был немного другим».
«Разные в том смысле…» Хейма запнулась, ее внимание привлекли его слова. Он никогда не упоминал о своем опыте; как и Генриетта, всегда утверждавшая, что она была молода, когда ее спрашивали об этом в течение последнего года.
«У нас не было никакой трубки, которая могла бы облегчить его движение. Медсестра вручную заставила меня проглотить его, побудив меня носить зубной механизм, который мешал мне закрыть рот. мои одноклассники умерли от удушья во время самого первого этапа». Он вздохнул, вспоминая тот ужасный опыт.
«Каков был показатель успеха во время менструации, папа?» — спросила Хейма.
«38%», — сказал Хансент, шокировав Хейму.
«Н-но, мой классный руководитель сказал, что недавние технологические усовершенствования резко повысили показатели успеха, настолько, что церемония посвящения гарантированно успешна». — спросила Хейма, на ее невинном лице отразилось замешательство.
«Благодаря вкладу Psychic Ancestor Marble и недавним изобретениям Rhachis Ancestor Strongest уровень успеха действительно увеличился. Но сколько ваших друзей вы видели?» Хансент криво усмехнулся.
«Я мог видеть только половину своих одноклассников. Они сказали, что вторую половину перевели в другой реабилитационный центр, чтобы избежать скопления людей». Она сказала.
«Во всей 1-й академии есть только один реабилитационный центр», — сказал Хансент.
«Н-но остальные в классе… учителя сказали, что они…»
«Хейма», — серьезно посмотрел ей в глаза Хансент. «Остальных в классе нет. Единственные выжившие — это те, кого вы видите здесь, ни больше, ни меньше».
Затем он самоуничижительно рассмеялся: «Во времена моих бабушек и дедушек процент успеха составлял всего 16%. В те времена одно только слово «индукция» вызывало волну страха в сердцах каждого. Если бы не военные. Приняв правило, согласно которому граждане нашего города должны были пройти церемонию посвящения, никто бы и не попробовал».
— Понятно, — пробормотала Хейма, низко опустив голову, пытаясь скрыть слезы от Хэнсента, думая о своих одноклассниках, с которыми делилась драгоценными воспоминаниями.
«По мере того, как вы будете больше соприкасаться с правдой, вы постепенно поймете это, Хейма, — сказал Хансент со вздохом, — этот мир хоть немного мирный. Среди нас, взрослых, также ходит популярная фраза:»
«Сладкие шестнадцать, горькие семнадцать».
…
18:30, в дверь дома Лейлы постучали пару раз. Мать Лейлы, которая в это время смотрела телевизор и вязала пару свитеров, отложила работу и подошла к двери.
«Мистер Боун, пожалуйста, входите». Увидев через отверстие знакомое лицо, мать Лейлы открыла дверь и поздоровалась, приглашая войти. Она не хотела спрашивать о делах, касающихся его жены, чтобы не испортить настроение, ожидая, что он добровольно скажет это.
Хансент поблагодарил даму и сел на диван: «Это был успех».
Мать Лейлы уже собиралась спросить, предпочитает ли он кофе или чай, когда слова застряли у нее в горле. Потребовалось несколько мгновений, чтобы обработать информацию, прежде чем ее лицо засияло от счастья. Нервозность и напряжение исчезли из ее походки, придав ногам легкость.
«Э-это прекрасно!» Она поспешно побежала к своей спальне, таща за собой отца Лейлы в холл, прыгая, как девочка-подросток. Услышав хорошие новости, отец Лейлы тоже выразил радость и удивление. Он торопливо обнял Хансента, поздравляя его.
«Она едва выжила и в настоящее время выздоравливает в штаб-квартире семьи», — сказал Хансент, сияя улыбкой на лице. Счастье, проявленное парой Лейлы, заразило и его, уменьшив его беспокойство.
«Какие у тебя теперь планы? Привести Джорту?» — спросила мать Лейлы.
«Я только что привел домой его сестру. Спасибо за заботу о Йорте, я ценю вашу помощь». — сказал Хансент, слегка кланяясь.
«Нет-нет, это было пустяком. Он такой чудесный ребенок; нам действительно нравилось его общество. В отличие от этого заносчивого старого дурака, Йорта хвалил мою стряпню. в ее похвале. Однако ее слова заставили брови отца Лейлы дернуться. Он прочистил горло, жестом показывая ей, чтобы она перестала бормотать.
Мать Лейлы высунула язык и ушла. Увидев, как она вышла из зала, отец Лейлы, до сих пор хранивший молчание, вдруг открыл рот.
«То, что она сказала, было неправдой. Я регулярно хвалю ее готовку. Я просто забыл сделать это сегодня утром, потому что мои мысли заняты какими-то важными делами, вот и все». — сказал он, контролируя громкость своего голоса, чтобы мать Лейлы не услышала их разговор.
«Я тебе верю. Я столкнулся с той же бедой дома. Теперь, когда моя жена стала оборотнем, она собирается доминировать надо мной в будущем, пытаясь сказать последнее слово во всех вопросах». — небрежно сказал Хансент.
«Я обязательно говорю это сестре», — раздался голос из коридора, мать Лейлы шла с Джортой, на ее лице играла хитрая улыбка. Увидев отца, Йорта радостно бросился к нему, прыгая в его объятия.
«С-сестра»,
«Кто твоя сестра? Ты до сих пор не доставил товар, который обещал мне 3 месяца назад, хм. Я определенно жалуюсь сестре». — сказала мать Лейлы, сложив руки и надув щеки.
— Ахаха, — холодный пот покрыл его спину, Хансент торопливо попрощался с ними, неся багаж Джорты и закрывая дверь.
«Я молюсь о твоем благополучии, Хансент. Пусть твоя душа упокоится с миром», — вознес торжественную молитву отец Лейлы, действуя как благочестивый святой.
— Ты забыл, что у меня есть слух? Мать Лейлы фыркнула: «Сегодня ужина для тебя не будет».
«Дорогой», — жалобные стоны мужчины эхом разнеслись по залу.
Сидя в поезде метро, Йорта спела местную песню, побудив пару тетушек-путешественниц присоединиться к хору. Они сошли на своей остановке, Йорта помахал тетушкам, неся свою школьную сумку.
Бейкер-стрит, 12, 3-й жилой комплекс; лифт открыл двери на 28-м этаже, Йорта побежал к их дому, нетерпеливо ожидая на пороге. Покачав головой, Хансент подошел к двери и провел картой. Затем он приложил большой палец к датчику отпечатков пальцев и просканировал глаза, побуждая дверь открыться. С радостным криком Йорта вошла в дом, заметила Хейму, смотрящую телевизор с мрачным выражением лица.
— Сестра, ты вернулась! С радостным криком он прыгнул на нее. В воздухе он внезапно остановился, паря в футе от нее, когда услышал серьезный голос Хансента сзади.
— У твоей сестры жар, не беспокой ее. Затем он осторожно положил Йорту на диван рядом с сестрой, позволив парню положить тыльную сторону ладони ей на шею, проверяя ее лихорадку.
«Хорошо!» — сказал Йорта. Голубая душа, однако, испытала внезапный шок, когда посмотрела на Хейму.
«Что-то постороннее проникло в тело сестры, что-то живое!»