Глава 19 — Переселенцы и мороженое

На деревянный стол поминутно раскладывались продукты всех видов. Астрид искоса посмотрела на приближающуюся тарелку с пирожными с кремом. Это будет ее четвертая порция.

Сливочный слой съеден.

Food Buff предоставляется на 3 часа.

| +8 к ловкости.

| +6 конституция.

| Регенерация выносливости увеличена на 15%.

| Заимствованный общий навык — «Сахарная лихорадка»: потребление сахара превысило рекомендуемую дневную норму. Запас выносливости увеличен на 20%. Может вызвать сахарный крах.

К сожалению, ей разрешалось только одно усиление за раз. Ее глаза остановились на следующей цели. Свежий шипящий стейк, украшенный зеленым луком и тимьяном. Ее не волновала цена ингредиентов или их редкость, когда ее зубы скрежетали в нежный, сочный кусок мяса.

Шипящий стейк съеден.

Food Buff предоставляется на 5 часов.

| +11 силы.

| +8 телосложение.

| +5% восстановление здоровья.

М-м-м! регенерация здоровья! Для любителей еды это было совершенно случайно со стороны шеф-повара. Всему виной удача, и регенерация здоровья была одним из самых редких положительных эффектов, которые можно было получить. Повышение характеристик также было удачей, оно могло быть либо нулевым, либо до 50% в зависимости от уровня шеф-повара. Это была еще одна причина, по которой Labelle Epoch пользовались большим спросом.

Астрид потерла живот. Она ущипнула еще одну пирожную с кремом. Еще один. Желудок отказывался ее слушать. Положив вкусное печенье обратно на тарелку, она посмотрела на мать. Эли сидела прямо, вытирая края рта салфеткой. В то время как Астрид сгорбилась, потирая свою еду, детка.

После выздоровления в течение доброй минуты от обильного количества съеденной пищи. Астрид, ее мать и Лина спустились по лестнице ресторана. Они уже собирались уходить, когда из кухонных дверей выскочил Рафаэль, держась за руки. Астрид не была уверена, улыбается ли он, или это просто слишком длинные усы, приклеившиеся к его лицу.

«Ах, мои милые клиенты — уже покидают меня?» — сказал Рафаэль.

— Боюсь, что да, Рафаэль. Эли кивнул. — Мы идем в обсерваторию, прежде чем отправиться домой.

— О, обсерватория — прекрасное место для посещения с вашей героической дочерью, мадам. Рафаэль несколько раз кивнул, затем наклонился ближе. «Пожалуйста, приходите снова поскорее, мало у кого из клиентов есть такой свирепый аппетит, как у маленькой Астрид».

«Я могу тебя слышать.» Астрид покачала головой. Спасибо за еду. Как всегда, было вкусно».

«Конечно, я очень усердно работал, зная, что ты приедешь». — сказал Рафаэль. — Кроме того, я слышал, ты скоро сдашь экзамен на Путника?

Астрид кивнула. «Ммм».

— Ты всегда будешь заставлять меня волноваться, не так ли, маленький дьявол? Рафаэль вздохнул. «Ну, тогда продолжай. Оставь меня — совсем одного…

Астрид еще раз обняла его, когда его хмурый взгляд превратился в сияющую улыбку. На полпути к двери Астрид оглянулась. — Тебе не обо мне беспокоиться.

Выходим на улицы. Прошло уже больше трех часов с тех пор, как они прибыли в ресторан. Близился полдень, пока они шли по торговому району. Они вышли на улицу, которая была уже остальных. Здесь также собиралось большинство людей. Люди в причудливых сверкающих доспехах выстроились вдоль улиц.

Внимание Астрид было приковано к табличке, покачивавшейся на легком океанском ветру. На ней была изображена остроконечная шляпа. Кончик отвалился. Две деревянные палки пересекали шляпу.

«В магазин магического класса!» Астрид бросилась вперед, открывая дверь. Звякнул колокольчик. Взмахнув чернилами и бумагой, троица вошла в магазин. Деревянная метла была занята подметанием. Хотя Астрид сомневалась, это было очень полезно, учитывая отсутствие пыли и все такое. Кукольная магия. Разум Астрид соединился с метлой. Подключившись к материи, она почувствовала сильное сопротивление метлы. Оно боролось, пытаясь вырваться.

«Астрид». Со вздохом из задней комнаты вышла пожилая дама. «Если бы вы могли воздержаться от нападения на моих рабочих, я был бы вам очень признателен». Старушка продолжила. «Хм, психокинетик — невероятно. Должно быть, это первый раз, когда мы встречаемся с ним на этом корабле.

— Вы знаете о занятиях по психокинетике, мисс Мелтон? Глаза Астрид расширились.

«Лишь малость.» Мисс Мелтон покачала головой. Она снова скрылась в дальнем конце комнаты, вернувшись с книгой, покрытой толстым слоем пыли. «Эта книга целиком посвящена экстрасенсам, хотя в ней кратко затрагивается класс психокинетики. Боюсь, даже тогда это было невероятно редко». Положив книгу на стол, она уже собиралась взорвать ее, когда Астрид стряхнула частицы.

«Вы можете сказать, что маг только что пробудился, когда он использует свои силы для всего. В наши дни у молодежи так много энергии». Качает головой. — Нет смысла мне его отдавать, не так ли?

Астрид мысленно потянула книгу. Ее взгляд остановился на передней обложке. Это была кожа. Время взяло свое. Он был изношен и оборван, но все еще держался вместе.

«Настоящий экстрасенс». Мисс Мелтон пробормотала.

«Психическая теория». Астрид посмотрела на книгу, затем закрыла ее. Это может подождать, пока она не вернется домой. Может быть, она сможет узнать, как лучше контролировать свои силы, или даже выработает новый навык!

Ее взгляд переместился на посохи вдоль стены и остроконечные шляпы. Астрид покачала головой. Не мой стиль, и я не люблю таскать вещи.

Она повернулась к мисс Мелтон. «У тебя есть что-нибудь для 26 уровня? Может что-то с психическими улучшениями? О, может быть, какое-нибудь интеллектуальное оружие?

Мисс Мелтон сказала: «Маги, использующие экстрасенсорные способности, используют оружие под названием Псомитер. Это как диадема, которая прикрепляется ко лбу. Это помогает пользователю направлять свою ману, как посох или жезл».

Глаза Астрид загорелись.

— Но у меня их нет. Мисс Мелтон продолжила. — Но у меня есть кое-какое оборудование для усиления психической маны.

«Ой.» — сказала Астрид, когда ее плечи поникли.

Мне нужно приставать к Даниэлю и остальным за добычу, которую они получили от моего убийства. Этот проклятый гоблин-грабитель лучше держит свои грязные рукавицы подальше от моей добычи. Одна только мысль об этом заставила ее кровь закипеть. Бумага снята со стола.

«Астрид!» — предупредил Эли.

«Ой, извини.» Астрид посмотрела на разбросанную бумагу. Она быстро положила их все на свои места.

— Астрид, ты, как маг, должна держать свои эмоции под контролем. Особенно тот, кто использует психическую магию. Это связано с вашим разумом, а это связано с вашими эмоциями. Пусть ваши эмоции сбиваются с пути, и вместе с ними идут ваши силы». Мисс Мелтон нахмурилась.

Астрид кивнула, приняв слова близко к сердцу.

«Уже 26-й уровень». – заметила мисс Мелтон и продолжила. — Хм, одну секунду. Снова исчезнув, она вернулась с кольцом и единственной перчаткой.

Вы обнаружили необычный предмет классового снаряжения!

Класс мага — уровень 20 — кольцо аспекта разума: изготовлено из мифрила, металла, проводящего ману. Он был наполнен чарами для улучшения психических способностей.

| 10 добавлен интеллект.

| 6 добавил мудрости.

| Чары: Магические заклинания наносят на 6% больше урона.

Вы нашли редкий предмет класса — комплект — снаряжения!

Класс мага — Уровень 25 — Перчатка псайкера 1/3: ???

| 16 добавлен интеллект.

| 9 добавленная мудрость.

| 5 добавлена ​​конституция.

| Магические заклинания наносят на 10% больше урона.

| Мана восстанавливается на 2,5% быстрее.

| Чары: Авторемонт.

Набор псайкера.

Установить бонус 2/3

|+25 к интеллекту

Установить бонус 3/3

| Наступательные психические способности на 20% сильнее.

| Есть шанс дважды применить психический навык без дополнительных затрат маны.

«Часть набора». Астрид расширила глаза. «Этот бонус за набор невероятен!»

«У вас также есть Идентификация, какие-то другие секреты?» Мисс Мелтон проворчала. Ее глаза скользнули по хмурому лицу Эли. — Просто шучу… — покачав головой, она продолжила. — Не смотри на меня так, юноша. У меня есть только первая часть».

— Я возьму их… Однако Астрид остановилась. Она взглянула на мать, когда та уже открывала сумочку. «Я не хочу их. Теперь пойдем в обсерваторию. Астрид сжала запястье Элая и вышла из магазина.

— Астрид, в чем дело? Разве ты не хотел их? Высокие каблуки Эли постукивали по плитке.

«Нет, я хочу купить их сам на деньги, которые зарабатываю, будучи странником. Назовите это дополнительной мотивацией». Астрид подняла голову.

Эли схватил Астрид за руку, когда они покинули улицу.

Они подошли к краю корабля, где громкий механический стон нарушил миролюбие спокойного океана. У человека в форме была фуражка и свисток, в который он дул. Перевалив через край корабля, на широких металлических путях лежал вагон. Звук его рога разнесся по воздуху, сигнализируя об уходе.

Астрид вместе со всей свитой вошла внутрь. Она подбежала к подоконнику и выглянула наружу. Она видела, как множество Спаунов плавают по океану. Намного больше, чем раньше. Ее глаза блуждали по горизонту. Это только вопрос времени, когда Левиафан снова нападет. Буду ли я к тому времени достаточно сильным, чтобы помочь моему брату и отцу?

Вскоре поезд остановился на другом конце корабля. Достопримечательности сразу же резко контрастировали с мраморными экстравагантными улицами торгового района. Вместо этого он был заменен бесконечным количеством пышных сельскохозяйственных угодий. Пользователи Farmer Class бродили по несметным количествам сельскохозяйственных культур. Используя свои навыки, чтобы увеличить урожайность своих культур и убедившись, что они хорошо удобряют почву. Они составляли основу всего корабля, и фермы тщательно охранялись, поскольку они служили величайшим источником пищи для человечества. Вместе с Фишерами.

Вдалеке за пшеничным полем маячило высокое здание с куполом. Это была обсерватория.

Астрид повернула голову, осматривая обсерваторию. Потолок поднялся высоко, а телескоп еще дальше, когда он пронзил крышу и устремился в небо над головой.

«Эхо!» — крикнула Астрид в пустое здание. Она почувствовала укол в руку, когда Эли покачала головой.

Возбужденные шаги Астрид побежали туда, где был окуляр телескопа. Его окружила группа мужчин и женщин в безупречных белых длинных пальто.

«Прошу прощения.» Астрид протиснулась мимо умно выглядящих людей, глядя сквозь объектив.

Несмотря на то, что это было в середине дня, вид в телескоп был другим. Астрид смотрела в бесконечное, похожее на бездну пространство. Она могла видеть планеты, звезды и солнца. Их было бесчисленное множество.

— Что-то особенное вы ищете, леди Астрид? К ней подошел подтянутый мужчина с ухоженными волосами.

«Переселенцы». — сказала Астрид, все еще глядя в телескоп.

— Боюсь, ты никогда не увидишь их, как ни смотри.

Астрид отвела взгляд и посмотрела на мужчину. «Слишком далеко?»

Мужчина кивнул. «На расстоянии нескольких галактик, если быть точным. Во всяком случае, это наша текущая гипотеза».

— Почему они оставили нас здесь? — пробормотала Астрид.

«Приключение, надежда, новое начало». Мужчина продолжил. «Или трусость, страх, слабость. Я могу только догадываться.

Астрид задумалась на секунду, прежде чем кивнуть. Снова смотрю в телескоп. Астрид использовала Psych Domain, но единственное, что она могла видеть, это телескоп. Предоставить человечеству искать то, чего может не существовать… Я не мог себе представить, чтобы я сделал что-то подобное. Астрид вздохнула и отошла в сторону, позволив Эли посмотреть сквозь линзу. Спустя всего секунду она отпрянула.

«Уже сделано?» — сказала Астрид.

Эли ущипнула себя за щеку. «Здесь у меня есть все, что мне нужно». Щёки Астрид напряглись, когда её губы изогнулись вверх.

Астрид посмотрела на Лину, ее глаза были прикованы к телескопу. «Чего же ты ждешь?»

«Могу я?» Лена прижала руки к груди, ее глаза загорелись.

«Конечно вы можете.»

Лена посмотрела в объектив. Вскоре из уголка ее глаза потекла слеза.

Астрид обняла ее за плечи. «Пойдем возьмем мороженое».

«М-м-м.» Лена вытерла слезы с глаз и кивнула.

Вот так они и вернулись в усадьбу с мороженым в руках. Охранники несли бесконечное количество сумок из похода по магазинам.

Астрид оглянулась, как только они достигли верхней ступеньки у входа в поместье. Оранжевая дымка бескрайнего горизонта, казалось, растянулась на другой конец неба навсегда.

Время тренироваться.