Глава 50 — Золотые Императоры

— Мастер Румаиса, — кивнула Астрид. «Я ищу новый дизайн для своих экспедиций».

«Конечно.» Румайза взглянула на Лину. «Что-то вроде того?»

«Это верно. Меня тошнит от лишней ткани, особенно когда так жарко. Традиция или нет».

«Мне было интересно, сколько времени это займет у вас. Хорошо, что я проявил инициативу», — сказал Румайса. «Следуй за мной через спину. Можешь примерить».

Глаза Астрид загорелись, и она последовала за ней внутрь. На стене висела героическая униформа, источавшая свирепость, от которой у Астрид потекли слюнки. Не было никакой вычурной ткани и ничего торчащего. Все было облегающим, от бронированной кирасы до пластинчатой ​​чешуи, которая спускалась вниз по бицепсу и закрывала предплечье. Он напоминал длинный кусок металла, похожий на щит. Нижняя половина была парой узких леггинсов. Румайса прикрепил к бедрам тонкие бронированные пластины. Наконец, он был закончен с набором полных серебряных поножей, которые соответствовали всем остальным частям брони.

Астрид мысленно выдвинула его вперед и кивнула. «Я возьму это. Сколько?»

«Ничего, — продолжила Румайса, — просто убедитесь, что вы берете с собой какое-нибудь оборудование и материалы класса швеи всякий раз, когда вы их найдете. Я дам тебе за это хорошую сделку.

«Иметь дело!» Астрид улыбнулась, потом поникла. — Но я не могу. Отец не позволил бы.

«Эти архаичные традиции Синвен, — сказала Румайса. — Боишься небольшого наказания?

«Неа.» — сказала Астрид.

Она побежала в раздевалку. Как только она ушла, она выглядела совершенно другим человеком. Наряд убрал прежний намек на благородство и заменил его яростной аурой битвы. Она бросилась к огромному зеркалу, маячащему в комнате, и посмотрела на свое отражение.

Она затянула косички в волосах и откинула их набок. Астрид взмахнула пробором посередине и обернулась. Он был свободен, не чувствуя движения ткани. Ее руки коснулись облегающей металлической кирасы, прикрепленной к ее груди, и постучали костяшками пальцев по твердому металлу. Металл был холодным на ощупь, и, судя по тусклому блеску, он явно не был низкого качества.

Уровень 50 — Редкий — Магический улучшенный боевой костюм: мастер-швея разработала этот боевой костюм с учетом легкости движения и защиты жизненно важных областей. Наделен мощным магическим заклинанием.

| 35 добавлен Интеллект.

| 20 добавленная мудрость.

| 25 добавлена ​​конституция.

| 10 добавленная ловкость.

| 15% дополнительного магического урона.

| 5% дополнительного восстановления маны.

Астрид посмотрела на статистику с улыбкой на лице. Она сомневалась, что когда-нибудь сможет не полюбить ощущение новой блестящей экипировки, или, может быть, это были дополнительные характеристики, влияющие на ее тело.

Астрид развернулась и обвила руками мастера Румайсу.

— А… ты… Внезапная привязанность поразила Румайсу. Она быстро вырвалась из объятий Астрид.

«Спасибо, мне нравится!» Астрид еще раз взглянула в зеркало.

— Не упоминай об этом. — сказала Румайса, разглаживая складки на своем королевском платье.

— Нам лучше уйти, Астрид. — напомнила ей Фрейя.

Астрид попрощалась и еще раз поблагодарила, прежде чем покинуть мастерскую. Она снова посмотрела на кассиршу, ее лицо все еще сияло яркой улыбкой. Заметив Астрид за витриной магазина, она помахала рукой, и все ее тело качнулось из стороны в сторону.

Прежде чем Астрид успела поднять руку, нетерпеливая Фрейя потащила ее по улице.

«Что за спешка?» — сказала Астрид, пока ее тянули. «Я всегда опаздываю на такие вещи. Кроме того, все самое лучшее остается последним».

— Неужели ты ничему не научился с того последнего раза, когда я тебя привел? Высокие каблуки Фрейи ударили по тротуару. Ее темп был выше, чем обычно. «Самая большая прибыль должна быть в начале, при оптовых продажах!»

«Меня называют объемной принцессой!» Фрейя подняла плечи.

— Это звучит как оскорбление. — пошутила Астрид.

«Это лучше, чем маленький дьявол». — добавила Фрейя.

«Нет, это не так.» Астрид сказала как на самом деле. «У Дьявола есть приятное звучание».

Фрейя усмехнулась. «Не забудьте добавить маленькую часть; это самое важное.»

«Я не маленький!» — возмутилась Астрид.

— Вы маленькая, миледи, — сказала Лина.

— Серьезно, на чьей ты стороне?

— Ваша, конечно, моя госпожа. — сказала Лина.

Используя весь общественный транспорт, им потребовалось около тридцати минут, чтобы добраться до другого конца корабля. Они назвали аукционный дом в честь пользователя Системы, который был на вершине контроля над металлом. Или, точнее, контроль над золотом. Они годами передавали его имя как императора торговли; Хадсон Каур. Его влияние распространилось на весь мир, и большинство уцелевших колоний полагались на его огромную власть. Если можно было получить деньги, он знал об этом.

У него также был брат по имени Джиа Каур, и, в отличие от Хадсона, сила Джии была более личной. Он мог вызвать молнию с неба. Наряду с высокопроводящим золотым контролем, когда они работали вместе, их сила была непревзойденной. Ну, во всяком случае, кроме Синвен.

Хотя Астрид только слышала эти истории, прошло много времени с тех пор, как они исчезли с лица Руитеры. Никто не знает, куда они пошли и почему. Но одно было очевидно. Они были мертвы. С тех пор прошло более ста пятидесяти лет, но осталась их воля, они вклеили дело своей жизни в самые кирпичи аукционного дома.

Несмотря на их исчезновение, невероятное влияние братьев осталось. Астрид остановилась прямо перед доказательством этого факта.

Точно так же, как способность Хадсона Каура контролировать золото, они построили огромный аукционный дом из твердых золотых кирпичей. У входа вместо золотых кирпичей множество столбов из белого мрамора поддерживали крышу, это производило ощущение величия у любого приближавшегося, как будто они поддерживали мир.

В здании не было окон. Единственным источником света была огромная дыра, проделанная в куполе игрового дома. Они украсили край отверстия золотом, и через него открывался обширный вид на бескрайнее ночное небо. Некоторые говорят, что Императоры прошлого умерли и заняли свое место в бескрайнем космосе в виде блуждающей звезды. Если приглядеться ночью при ясном небе, в центре купола мерцают две доминирующие звезды.

Двигаясь вперед, они прошли мимо брызгающих вод и травянистых садов, за которыми умело ухаживали и подстригли по стандартам благородства. Кусты, деревья и цветы, которых невозможно было увидеть нигде на корабле, с гордостью демонстрировали свои яркие цвета. Красный, желтый, зеленый, фиолетовый, белый, оранжевый. Они как будто направлялись природой, когда вскоре подошли ко входу в аукционный дом.

Они вырезали замысловатые детали из облаков, золота и света на высоких колоннах. Они поднялись по ступенькам у входа и вышли на широкий этаж. Столбы окружали их со всех сторон.

Астрид, Фрейя и Лина стояли позади толпы перед ними, пока рабочие усаживали их на свои места. Вскоре настала очередь Астрид участвовать в аукционе. Она взглянула на Фрейю, потирая руки от волнения.

— Фрейя, сегодня мне нужна твоя помощь. — сказала Астрид. Ее глаза были серьезными. «Есть предмет, который я должен заполучить».

Фрейя улыбнулась. «Просто укажите на это, и я достану это для вас».

Астрид кивнула, когда они исчезли в толпе.

Лифт спустился в Нижний Район. Когда двери открылись, Лиза оглядела свой дом. Запах сломанных канализационных труб и жареной еды, приготовленной на улицах, был запахом, на котором она выросла. На углах улиц люди собирались вокруг металлических бочек, которые опорожняли и использовали как кострища. Время от времени от них доносились громкие взрывы смеха, когда они разбавляли свою скуку пустыми сплетнями.

Лиза торопливо шла по улицам. Ей нужно было торопиться, так как скоро должен был начаться аукцион. Ее мысли вернулись к подземелью, в котором они едва избежали смерти.

Если мы хотим следовать мечтам Даниэля, нам нужно все, до чего мы можем дотянуться, чтобы увеличить наши шансы на выживание. Лиза закусила губу. Ей нужен был этот Эпический предмет от Вечного Тюремщика. Они сошлись во мнении, что мастерство, которое это дало Робу, было невероятным. Он мог убрать с поля боя сильнейшего противника. Весь урон, полученный Робом, будет направлен обратно на врага, с которым он столкнулся.

Если они хотели отправиться в глубины города, это был необходимый предмет. Лиза не была уверена, сможет ли она наскрести на это деньги, но ей нужно было хотя бы попытаться. В отличие от других, которые тратили свои деньги на все и вся, что представляло хоть какое-то подобие развлечения, она копила все свои деньги с самого первого дня, когда они стали Странниками.

— Ах, Лиза! — крикнул Оуэн из свечного магазина.

Это был пожилой мужчина, который полагался на трость, чтобы передвигаться. Глубокие морщины прорезались под его глазами и гордо выступали на лбу. Лиза знала его с тех пор, как была ребёнком, просившим на улице деньги, чтобы обеспечить её следующей едой. Она была не единственной. Даниэль и все остальные по очереди просили милостыню на разных углах улиц, пока не узнали, что деньги, которые нужно получить, находятся в Среднем округе. Но вместе с возможностью пришла и опасность. У Корпуса Человечества была нулевая терпимость к воровству, они узнали о масштабах этого, когда Роб взял вину на себя. Часто именно еда Оуэна спасала им жизнь. Он часто был маяком надежды для маленьких странников.

— Я слышал, ты уже был в недельной миссии? Оуэн, ковыляя, вышел из магазина и положил руки на ее гибкие плечи.

«Что-то появилось». Лиза улыбнулась и обняла старика. — Ты заботишься о себе?

«Я делаю все, что могу, со своими старыми костями». Оуэн усмехнулся, затем быстро разжал объятия и сплюнул в руку. «Кто-то здесь говорил о дворянине Синвен, присоединившемся к вашей группе?» Надеюсь, она не доставляет хлопот. Ты знаешь, какими могут быть дворяне.

«И я также знаю, что простые люди могут быть намного хуже», — сказала Лиза.

Оуэн ворчал, но согласно кивал головой.

«Кроме того, она теперь часть семьи». — сказала Лиза. «Никто из нас не мог представить нашу вечеринку без нее».

— Если у нее есть твое одобрение, то все в порядке. Оуэн постучал палкой по полу. — Вы пришли поздороваться с Паулиной?

— Да, хотя мы ненадолго.

— Да, я знаю, но ты же знаешь, какая она. Оуэн вздохнул. «Она становится одинокой. Все мы делаем то, что ваш сброд большую часть времени пропал.

— Мы все равно пробудем здесь еще несколько дней. Лиза похлопала Оуэна по плечу.

— Тогда тебе лучше заняться этим. Губы Оуэна дернулись.

Аукцион! Глаза Лизы расширились.

— Ты прав, я приведу остальных, чтобы поздороваться. Лиза убежала, но крикнула ему в ответ. — А я познакомлю тебя с Астрид!

Лиза бродила по улицам, мимолетно здороваясь со стариками, которые жили на улицах. Вскоре она подошла к большому зданию. Это был один из немногих домов с несколькими этажами, точнее, с двумя. Она постучала в дверь и стала ждать, пока ее откроют.