Глава 19

Ровно в 12:00 завтра участники и очень важный сторонник забронировали обед в нашем ресторане, наставник г-жи Лин лично приведет ее, чтобы проверить процесс подготовки и готовки в трехзвездочном ресторане. От подготовки ингредиентов до приправ и финальной презентации, каждый шаг будет тщательно показан. Но я не могу гарантировать, что когда машина завтра отправится в путь, а наставник г-жи Лин ее не увидит, какая будет реакция?

Не говоря ни слова, дяди подняли Линь Кэ Сун в машину. Слова дяди Линь Фэна и придирки к ушам Линь Кэ Сун были для нее совершенно неуместны.

Когда машина завелась, кричащий голос дяди Линь Фэна, просившего ее перезвонить в любое время, наконец немного отрезвил ее, когда она повернула голову, чтобы оглянуться, фигура дяди удалялась все дальше и дальше. А когда дядя вернулся в ресторан и увидел своих друзей, один из них указал на красную звезду эрготоу и сказал: Старый Линь, 52% ликер, мы зашли слишком далеко?

Если ты знаешь, что зашел слишком далеко, зачем ты заставил ее так много пить?

Разве это не потому, что мы были так счастливы?

Огни шумного Нью-Йорка были подобны звездам, проносившимся мимо лица Линь Кэ Суна, словно тонкие простыни.

И она почувствовала, будто плывет по огромному Млечному Пути.

Ее сердце внезапно опустело.

Она достала телефон и увидела только короткое сообщение от Сон И Ран: «Я уехала в Сан-Франциско, не совершай ошибок при оплате на кассе, ах!»

Идиотка, она больше не кассир! Она собиралась учиться готовить у шеф-повара Мишлен!

Лин Кэ Сон прислонилась головой к окну машины и зашла на Weibo Song Yi Rans. Это была фотография, сделанная с несколькими сексуальными дамами в каком-то ночном клубе. Он лениво улыбался, свободно наслаждаясь гламурным городом, который никогда не спит.

Затем ее глаза начали слезиться.

Когда она добралась до виллы Цзян Цянь Фаня, у входа ее ждали Майер и полная женщина средних лет в фартуке.

Майер увидел, как Линь Кэ Сон, пьяный и слегка нахмурившийся, вышел из машины, полностью потеряв чувство направления.

Нина, помоги ей.

Она пьяна, сэр рассердится?

Майер пожал плечами: наверное, потому что ее кто-то провожал, я слышал, что китайцы, как правило, много пьют, когда провожают людей. У пьянства есть свои преимущества, по крайней мере, пока спит господин Цзян, его никто не потревожит.

Линь Кэ Сон знала только, что Нина помогла ей подняться по ледяной лестнице, а водитель следовал за ней, неся ее багаж.

Майер открыла дверь для Линь Кэ Сонг, пока Нина укладывала ее на кровать. Вскоре чашка мятной воды была у ее губ, прохлада мятного вкуса окутывала ее губы и зубы, прохладно струясь по ее горлу, делая все ее существо намного более свежим.

Через некоторое время все стихло, и Майер ушел, закрыв дверь и тихо поздоровавшись: «Спокойной ночи».

Эта кровать была мягкой, как огромная сладкая вата. Звуки машины и разговоров за маленькими окнами были совершенно тихими, это был первый раз за долгое время ее пребывания в Нью-Йорке, когда она была так далека от суеты и могла наслаждаться этой абсолютно мирной тишиной.

Но, немного поспав, Линь Кэ Сон почувствовал жажду.

Ее чашка, как предполагалось, стояла у ее кровати, но как бы она ее ни искала, она не могла ее достать. Она встала с кровати и долго шарила босиком, прежде чем, наконец, наступила на свои туфли. Но она так и не смогла нигде найти свою чашку.

Она вышла из комнаты с тяжелой головой, такой тяжелой, что она едва могла открыть глаза. Она опиралась на стены, постоянно пробираясь вперед, пока не увидела полоску света на полу.

Линь Кэ Сон прищурила глаза в улыбке.

Здесь есть люди. Если есть люди, то будет и вода! Она ликовала за мудрость, которую она воплощала.

Откройте дверь, эта комната была такой большой, что.

Несмотря на все усилия, линия взгляда Линь Кэ Сун остановилась на журнальном столике перед диваном. На столе стоял стакан, наполовину наполненный водой, тихо испускающий лучи сияющего света.

Не говоря больше ни слова, она подняла стакан и залпом выпила воду двумя ртами.

Когда ее легкие настолько увлажнились, что, казалось, могли парить, где-то неподалеку раздался ледяной голос.

Кто тебя сюда пустил?

Этот уникальный голос в сочетании с ночью создавал непередаваемое чувство элегантности и отчуждения.

Линь Кэ Сон встал и увидел только парня в белой рубашке, медленно идущего от лестницы.

Мягкий серебристый свет лился на его плечи, холодный и требовательный.

Когда другой человек приближался все ближе и ближе, Линь Кэ Сон подперла верхнюю часть тела и прищурилась, изо всех сил пытаясь понять, кто этот другой человек.

Разве Майер не объяснил вам правила ясно?

Она склонила голову набок: этот человек был ей знаком и в то же время незнаком.

Глаза у него были глубокие, линия бровей красивая, переносица благородная, а губы…

Линь Кэ Сон смотрела пристально, ее сердце необъяснимо тронуто, как будто что-то постоянно проносилось мимо ее сердца.

Что вы сказали

Она хотела смотреть, как он говорит. Пока он говорил, она могла ясно видеть место, которое помещало людей в фантазию. Ее голова потянулась к краю дивана, вытянув шею.

Не заставляй меня повторять одно и то же дважды.

Можете ли вы говорить немного дольше?

Линь Кэ Сон сместилась к краю дивана и потеряла равновесие. Когда она собиралась использовать руки, чтобы смягчить падение, другая сторона схватила ее за плечи и потянула обратно.

Его пальцы излучали слишком большую силу, плечевые кости Линь Кэ Суна начали болеть.

Возвращаться.

Опять такие короткие слова.

Но когда линии его губ напряглись, Линь Кэ Сон почувствовала силу, идущую из глубины ее сердца, заставившую ее схватить другого человека за воротник и зацепиться за него.

Собеседник отвернулся, и губы Линь Кэ Сун коснулись его уха, прикосновение было теплым и мимолетным.

Подбородок Линь Кэ Суна оказался на плече другого человека.

Его тело на мгновение замерло, голос понизился на октаву.

Что ты делаешь?

Как будто он пытался сжать весь воздух.

Я хочу коснуться кончика твоего языка.

Линь Кэ Сон тихонько рассмеялась, протянула пальцы, просто коснулась входа в губы, и они откроются.

Тыльная сторона ладони немного болела.

Она отказалась сдаваться и снова протянула руки, кончики ее пальцев уже собирались приподнять верхнюю губу партнера и коснуться этого теплого места, когда партнер резко отвернул лицо и снова отдернул руки.

Линь Кэ Сон, это мое последнее предупреждение тебе.

Предупредить меня о чем?

Линь Кэ Сон улыбнулась, ее глаза превратились в полумесяцы.

Я просто хочу коснуться кончика твоего языка! Дай мне прикоснуться к тебе, укусил меня ах!

Казалось, она очень долго ждала прикосновения к этому месту, но вот-вот забудет, и ей об этом напомнит другая сторона.

Эта захватывающая сердце штука была совсем не веселой! Все, чего она хотела, это просто прикоснуться к ней!

Кончики пальцев Линь Кэ Сонг коснулись губ другой стороны, и как она и ожидала, что угол, который другая сторона собирается избежать, ее кончики пальцев коснулись его губ, не изменившись в ходе, и проскользнули. Воспользовавшись тем, что челюсти не закрылись, она отметила этот самый мягкий кусочек. Ее кончики пальцев были удовлетворены, остановившись на кончике его языка, и слегка двинулись, это мягкое и влажное ощущение было совершенно иным, чем холодный голос, который использовал владелец языка, когда он говорил

Ах да! — закричала Линь Кэ Сон, резко отдергивая руку.

Поскольку другая сторона бессердечно укусила ее, боль была настолько невыносимой, что Линь Кэ Сон наклонилась вперед, сжимая свой палец.

Ах, как больно!

Должно быть, кровь идет! Должно быть, кровь идет!

Разве я не трогал тебя лишь немного? Зачем тебе кусать людей? Ах, ее язык был очень глупым, она никогда не могла говорить внятно.

Внезапно Линь Кэ Сон почувствовала, как что-то схватило ее за голову, какая-то мощная сила заставила ее поднять глаза.

Как раз в тот момент, когда она собиралась открыть рот, чтобы заговорить, другой человек наконец определился и надавил на нее.

Мягкое и теплое место под его губами внезапно начало нагреваться и без предупреждения хлынуло между ее губ, увлекая ее за собой.

Линь Кэ Сон приложила все усилия, чтобы отбить противника от плеч, но страх оказаться полностью побежденной заставил ее поднять колено и нанести противнику сокрушительный удар ногой.

Но прежде чем она успела нанести хоть один удар, он уже сжал ее руки за спиной, еще больше прижимая ее к себе.

На таком расстоянии она даже не могла поднять колени, она даже не могла отдышаться!

Другой человек повернулся к ней и стал целовать ее с такой силой, словно хотел поглотить ее целиком.

Когда Линь Кэ Сон собиралась заплакать, он внезапно встал, а она, потеряв опору, отступила на два шага и упала на диван.

В следующий раз, если ты напьешься, я тебя вышвырну.

Другая сторона развернулась и ушла, не испытывая никакой тоски.

Губы и кончик языка Линь Кэ Сун онемели.

Не то чтобы она хотела здесь находиться!

Она решительно встала, неуверенно пошла к двери, но не прошло и двух шагов, как ее колени ударились о журнальный столик. Ей удалось дойти до двери, но когда она открыла дверь, то поняла, что в любом направлении темно, хоть глаз выколи.

Где это место?

Она, должно быть, спит! Когда спишь, невозможно найти дорогу назад, пока ты продолжаешь спать и ждешь, когда ты проснешься, все будет хорошо!

Линь Кэ Сон вернулся на диван и лег.

Через некоторое время в комнате потемнело.

Линь Кэ Сон обняла ее за руку и нахмурилась.

Так холодно, ах, она сбросила одеяло с кровати?

Протянуть руку, чтобы ощупать вокруг, не схватил ничего.

Куда делось одеяло?

На нее положили что-то мягкое и испускающее освежающий аромат.

Как только ее мышление расслабилось, ее мысли начали рассеиваться.

Линь Кэ Сон радостно обернулся.

Эй, просыпайся! Колобок, просыпайся скорее!

О нет! Она сегодня должна работать на кассе?

Линь Кэ Сон внезапно села, ее лоб едва не врезался в нос собеседника.

Господин Майер?

Линь Кэ Сон непонимающе посмотрела на собеседника, затем огляделась вокруг и поняла, что вокруг нее нет ничего знакомого.

Белые стены были безупречны, мраморные полы блестели, как зеркала.

А в нескольких шагах лежал элегантный ковер в шотландском стиле, изысканное качество которого было видно даже невооруженным глазом.

В центре этой просторной комнаты стояла большая кровать. Простыни были белыми. В изголовье кровати стояли два темных шкафа, симметричных в стиле модерн.

Комната была открытой и просторной, без лишней мебели.

До такой степени, что казалось, что здесь никто не живет.

Где это место? Мозг Линь Кэ Сун немного болел, но то, что она съела, полностью переварилось, и теперь она была очень голодна.