Подушка для одной кровати
Линь Кэ Сон сглотнула слюну и с осторожной скоростью, четко и правильно артикулируя, прочитала английский текст.
Она немного нервничала: если Цзян Цянь Фань сегодня утром будет исправлять ее произношение, пунктуацию и одновременно объяснять английские фразы, она, вероятно, не сможет заснуть сегодня ночью.
Прочитав целый абзац, все из которого были связаны с описанием обстановки в столовой отеля, Линь Кэ Сун остановился и посмотрел в сторону лица Цзян Цянь Фаня.
Он поднял руку и похлопал по сиденью рядом с собой.
Ты слишком далеко. Сиди здесь и читай ба.
Линь Кэ Сон занервничал еще больше.
Что сказала Цзян Цянь Фань? Не может быть, чтобы она неправильно расслышала ба?
Эта кровать была на самом деле довольно большой, Цзян Цянь Фань сидела посередине. Читать на таком расстоянии между ним и ней было действительно довольно напрягающе. Но сидеть напротив кровати с Цзян Цянь Фань — это то, о чем Линь Кэ Сун даже не осмелился бы мечтать.
Когда Линь Кэ Сун даже не отреагировал, Цзян Цянь Фань уже протянул руку и положил подушку рядом с собой у изголовья кровати.
Если бы это был другой мужчина, делающий подобное приглашение, у него определенно был бы мотив, даже если она не думает, что способна заставить людей иметь мотивы по отношению к ней.
Но этим человеком был Цзян Цянь Фань.
Он всегда соответствовал своим словам и был настолько чист, что его стандарты были недостижимы для простого человека.
Подобные мысли о наличии мотива по отношению к другому человеку, вероятно, никогда бы не возникли в голове Цзян Цянь Фаня.
Линь КЭ Сун нервно села, осторожно скрестив ноги. Она думала, что сможет сидеть только на одеялах, но не думала, что Цзян Цянь Фань на самом деле скажет легкомысленно: прикрой ноги.
Может быть, она слишком долго испытывала холодное отношение со стороны другого человека, и эти его теплые слова могут заставить ее почувствовать себя совершенно нереальной?
Цзян Цянь Фань не любил много говорить, его слова никогда не произносились дважды.
Линь Кэ Сун приподняла одеяло, и аромат, принадлежавший Цзян Цянь Фаню, устремился к ней.
Не было такого холодного, теплого и свежего запаха, который бы внезапно вызывал у людей желание прижаться к нему.
Она знала, что ноги Цзян Цянь Фаня где-то недалеко от нее, и боялась, что коснется его, если немного пошевелится.
Она начала читать, и это был первый раз, когда она не понимала, что говорит ее рот.
Потому что все ее чувства и внимание были сосредоточены на мужчине рядом с ней.
Она посмотрела на него краем глаза, его профиль был прекрасен, постоянно спокойно смотрящий вперед. Его дыхание было, очевидно, ровным, но в ушах Линь Кэ Сон оно звучало как бушующий океан в темноте, оно стало подавляющим, и она этого не замечала.
Она знала, что неправильно прочитала некоторые части, и знала, что в ее разорванных предложениях есть ошибки, но Цзян Цянь Фань молчала.
Она даже начала подозревать, что он уснул с открытыми глазами.
Линь Кэ Сун начала задремать, протерла глаза и остановилась. Думая, что если Цзян Цянь Фань ничего не скажет, значит, он уснул, и она уже может вернуться в свою комнату.
Она молча читала секунды.
1, 2, 3, 4
Ее веки отяжелели, Линь Кэ Сон сказала себе, что она закроет их только на несколько секунд, чтобы отдохнуть, а через несколько секунд вернется в свою комнату.
Но вскоре ее голова наклонилась, она откинулась на подушку, мысли полностью расслабились, и та крошечная часть решимости проснуться исчезла.
Через несколько минут планшет в ее руках наклонился в сторону и упал на одеяло.
Парень, сидевший рядом с ней неподвижно, как статуя, протянул руку и положил планшет на бок.
Вскоре послышался тихий храп.
Цзян Цянь Фань повернул лицо, словно проверяя источник звука, наклонившись. Одна его рука лежала сбоку подушки Линь Кэ Суна, другая рука осторожно накрывала одеяло, подтягивая его вверх.
Этот ароматный запах заставил Линь Кэ Сон обернуться.
Как будто что-то мягкое коснулось ее лица.
Все было похоже на иллюзию.
Рука Цзян Цянь Фаня обхватила подушку, опустив верхнюю часть тела Линь Кэ Суна вниз, а затем потянула одеяло вверх.
Когда он убирал руку, его палец пролетел мимо кончика ее носа и остановился. Палец скользнул по переносице, по лбу, не в волосы, нежно поглаживая их.
Когда она снова проснулась, перед ее глазами расплывчато смотрели стены в европейском стиле.
Неподалеку из ванной комнаты доносились звуки текущей воды.
Линь Кэ Сун вздрогнул и резко сел.
Где это было место?
Она ошеломленно огляделась вокруг, и последнее, что она помнила, было то, как она декламировала новости, сидя у изголовья кровати, а Цзян Цянь Фань сидела рядом с ней!
Повернув голову, Линь Кэ Сон увидела, что на другой стороне кровати на одеяле лежит планшет.
Так вот это была комната Цзян Цянь Фаня!
Это была кровать Цзян Цянь Фаня!
И даже одеяло было от Цзян Цянь Фан!
Бесчисленные восклицательные знаки теснее всего звучали в голове Линь Кэ Суна, и единственной мыслью, которая пришла ему в голову, было: «Кончено».
В это время дверь ванной открылась, и оттуда вышел Цзян Цянь Фань.
Он уже надел рубашку, подошел к шкафу, пальцем указал на вешалку и достал оттуда повседневный костюм.
Линь Кэ Сун осталась сидеть, затаив дыхание, ее сердце колотилось так, что почти разрывалось.
Она думала, что если она оккупировала территорию Цзян Цянь Фаня, то даже если он не пнет ее, то хотя бы пойдет спать в другую комнату.
Медленно вытянув руки, она убедилась, что рядом с ней еще осталось немного тепла, что означало, что вчера рядом с ней лежала Цзян Цяньфань.
Его наряд был таким же опрятным, как всегда, и он шаг за шагом шел к ней.
Линь Кэ Сун схватился за одеяло и медленно поднял глаза.
Который сейчас час? Голос Цзян Цянь Фаня был тихим.
Здесь больше никого не было, он мог говорить только с ней. Значит, он знал, что она уже проснулась?
Разве его глаза не могли видеть? Разве он не мог быть таким острым?
Линь Кэ Сон не смогла нащупать свой телефон, поэтому поспешно нащупала планшет сбоку и включила его.
Сейчас восемь двадцать.
В девять уезжаю в Монтгомери. Не опоздай.
Понял!
Линь Кэ Сон с грохотом поднял одеяло и выбежал из комнаты.
Когда она вернулась в ванную комнату, ее уши начали краснеть, когда она подошла к зеркалу, чтобы умыться.
Боже, видеть, как Цзян Цянь Фань надевает перед ней рубашку этим утром, было просто волшебно.
Хорошо, что этого никто не видел, иначе возникли бы недоразумения, и даже если бы она прыгнула в Тихий океан, она бы не смогла их смыть.
Пока она принимала душ, обслуживающий персонал отеля уже вкатил тележку с едой в номер и поставил завтрак на стол.
Весь завтрак прошел в тишине. Единственной удачей для Линь Кэ Сон было то, что ей не нужно было читать новости рядом с ним.
Когда они вышли из отеля, машина Айрис уже подъехала.
Хорошо, что Айрис оделась как обычно: в футболку с открытыми плечами и джинсы, иначе Линь Кэ Сон подумал бы, что ее наряд недостаточно уважителен для встречи с великим шеф-поваром кулинарного мира.
Машина въехала на территорию комплекса и остановилась перед четырехэтажной виллой.
Снаружи виллы была сооружена круглая арочная дверь, к которой были прикреплены разноцветные воздушные шары, выдувавшие слова вечно молодого Монтгомери.
Возле виллы уже было аккуратно припарковано множество автомобилей, среди которых были даже «Астоны», «Бугатти» и автомобили класса люкс.
На лужайке даже стоял надувной батут, вход в замок охраняла фигура, одетая как клоун. Из замка доносился детский смех. Но живот у клоуна был просто слишком большим, если бы он просто смотрел на силуэт, Линь Кэ Сон подумал бы, что это Кентукки!
Снаружи надувного замка стояли обеденные столы, заставленные тарелками и напитками. Многие разговаривали и ели одновременно.
Когда они увидели, как Цзян Цянь Фань вышел из машины, а Айрис держалась за него и подошла, все взгляды были устремлены на них.
У Линь Кэ Суна было такое ощущение, будто он идет по красной дорожке.
В это время клоун с большим животом, стоявший перед замком, внезапно подошел к Цзян Цянь Фаню и Айрис и протянул им руки.
Гости, которые ели и общались на вечеринке, начали смеяться.
Айрис вздохнула, повернула голову к Линь Кэ Сон и сказала: Кэ Сон, иди к машине и принеси подарок учителю Монтгомери через ba. Учитель, в прошлом году вы были Флэшем, в прошлом году Бэтменом, мне следует радоваться, что в этом году вы не Супермен?
Тогда Линь Кэ Сон понял, что этот пузатый клоун на самом деле был Монтгомери!
Клоун ничего не сказал, только потер свой большой живот. Все снова начали смеяться.
Айрис повернулась, чтобы посмотреть на Линь Кэ Сон, и сделала жест челюстью, спрашивая, почему она не пошла туда.
Линь Кэ Сун вздохнула про себя, и как раз в тот момент, когда она собиралась обернуться, Цзян Цянь Фань внезапно открыл рот: «Знаешь ли ты, где лежит подарок?»
Я должен быть в состоянии найти его ba. Машина только такого размера.
Я пойду с тобой. Цзян Цянь Фань похлопал по ладони Айрис, которая лежала на его руке, убрал свою руку и потянулся в направлении Линь Кэ Суна.
Хоть он и не просил Линь Кэ Сон напрямую получить подарок, но выражение лица Айрис было не очень-то хорошим.
Ах, какая радость в сердце Линь Кэ Суна!
Такой результат, вероятно, отчасти стал результатом душевного общения, которое она и Цзян Цянь Фан имели вчера вечером.
Забудь, Джордж уже отправил подарок. Хотя на лице Айрис была улыбка, выражение было явно не очень.
Большой пузатый клоун с радостью принял подарок и открыл одну из коробок. Он посмотрел на Цзян Цянь Фаня и Айрис, Айрис улыбнулась и сказала: Это мой подарок.
Открыв его, я увидела на самом деле очень сказочную карусель с ночником.
Клоун улыбнулся и крепко обнял Айрис в знак благодарности.
Затем он указал на Цзян Цянь Фаня и разобрал оставшийся подарок.
Маленькая желтая уточка выпрыгнула и ударилась прямо в лицо клоуна.
Все рассмеялись, клоун потер лицо, указал на Цзян Цянь Фаня и помахал пальцем.
Линь Кэ Сун не понял смысла, но Айрис сказала: Цянь Фань, учитель Монтгомери практически не верит, что этот подарок был выбран вами. Он думает, что это должна быть идея Майерса.
Это идея Майера. — Великодушно признал Цзян Цянь Фань.
Взгляд Монтгомери проследовал за плечом Цзян Цянь Фаня и остановился на Линь Кэ Суне.
как зовут эту милую леди, а?
Это был первый раз, когда Линь Кэ Сун услышал голос Монтгомери. Сердечный, несущий в себе какое-то озорство. Неудивительно, что Цзян Цянь Фань сказал, что он был очень ребячливым.
Здравствуйте, мистер Монтгомери, меня зовут Линь Кэ Сон, можете называть меня Кэ Сон.
Твое имя такое очаровательное, что людям хочется его откусить. Цзян Цянь Фань и Айрис — все мои ученики, но я не знаю, с кем ты сегодня пришла?
Айрис рассмеялась, сделала полшага вперед и сказала на ухо Монтгомери: она ученица Цянь Фаня.
Ученик Цянь Фаня? О боже, ах, даже в мечтах я бы никогда не подумал, что у Цянь Фаня будет хоть капля сердца, чтобы учить. Монтгомери наклонил голову, Тогда Кэ Сун, ты пришел на мой день рождения, какой подарок ты приготовил?
Линь Кэ Сун удивилась, она посмотрела на Цзян Цянь Фаня, это он сказал, что нет необходимости готовить подарок.
значит его нет? Ничего страшного, поцелуй меня вместо подарка, ба.
Монтгомери повернул лицо, указывая на свою щеку.
Здесь поцелуй в знак приветствия не был чем-то излишним, Линь Кэ Сону тоже не пришлось целоваться.
Она знала, что Монтгомери шутит над ней, поэтому великодушно пошла вперед, чтобы прикоснуться к собеседнику, когда почувствовала, как кто-то схватил ее за руку и с большой силой потянул назад.
Учитель, вы как всегда дразните людей.
Раздался голос Цзян Цянь Фаня.
Монтгомери с сожалением пожал плечами и сказал: Цянь Фань, ты, как всегда, неприятен.
Сказав это, Монтгомери повернулся и вернулся к надувному замку, чтобы поиграть с детьми.
Айрис отправилась с Цзян Цянь Фанем к гостям.
Услышав их слова, Линь Кэ Сон мог довольно точно угадать их статусы. Некоторые из них были известными критиками в ресторанной индустрии, редакторами, журналистами, некоторые были великими людьми в индустрии еды и напитков, а некоторые были звездными шеф-поварами, как Айрис. Все они были элитой этой области, только она не была ни с кем сравнима.
Но Линь Кэ Сон всегда была легкомысленной, в этот мир она не могла влиться, да и заставлять себя это делать она не стала.
Она подошла к столу с едой, и, глядя на еду, Линь Кэ Сон чуть не рассмеялась.
Булочки с сосисками, мини-гамбургеры, пончики с желе
Как ни посмотри, это была еда, которую ели дети.
Она взяла мини-бургер, откусила от него кусочек, и половина исчезла.
Но, откусив всего один кусочек, она была очарована этим удивительным вкусом. Жареная мясная котлета была чрезвычайно хрустящей, и когда она коснулась зубов, она издала звук хруста ашаша. Котлета была чрезвычайно нежной, мясной сок был полностью заперт внутри. Цветная капуста, которая была в середине, казалось, была приправлена заранее, кисло-сладкая, чрезвычайно освежающая. Булочки бургера тоже были пушистыми и мягкими, несущими аромат пшеницы. Вкусы соуса и котлеты слились воедино, уникальный вкус.
Понравится не только детям, но и взрослым тоже будет очень приятно.
Кто же приготовил эту еду?
Несмотря на то, что это был всего лишь простой мини-бургер, Линь Кэ Сон почувствовал искусное владение вкусами и ингредиентами.
Пока она осторожно пробовала, кто-то сзади внезапно закрыл ей глаза.
Она была в шоке, не смогла удержать равновесие и упала назад, приземлившись прямо на руки других участников.
Она намеревалась сцепить руки друг другу, думая, что кто-то хочет создать проблемы.
Сэр, мне кажется, вы обратились не к тому человеку.
Другая сторона все еще не отпускала. Она даже могла чувствовать, как лицо другой стороны прилипает к ней, нежно потирая.
Линь Кэ Сон разозлился.
Она знала, что люди, присутствовавшие на дне рождения Монтгомери, были либо хорошо воспитаны, либо имели высокий статус, но действия остальных были явно неподобающими.
Глаза Айрис скользнули, и когда она увидела это, она только ухмыльнулась и продолжила общаться с другими.
Перед ними был председатель ассоциации кулинаров Дэвид. Он был очень заинтересован в недавно открытом ресторане китайской кухни Цзян Цянь Фаня в Вашингтоне, и поэтому много говорил о своих идеях и мнениях. И хотя Цзян Цянь Фан ничего не говорил, он всегда слушал.
Сэр, если вы не отпустите, то не вините меня за невежливость. Линь Кэ Сон использовал английский тихим голосом, чтобы серьезно предупредить другую сторону.
Но Линь Кэ Сон и подумать не мог, что другая сторона на самом деле рассердится!
Она почувствовала, как кто-то покусывает ее ухо, ее плечи невольно приподнялись, она хотела избежать собеседника, но тот закрыл ей глаза до самого конца.
Уши Линь Кэ Сун покраснели. Потому что не только другая сторона укусила ее, она ясно почувствовала, как кончик языка этого ублюдка проскользнул мимо ее уха, хотя это было всего на очень короткое время.
Когда она уже собиралась безжалостно поднять ногу, планируя ударить противника ногой в колено, над ее ухом раздался знакомый голос.
Твой английский значительно улучшился, мам! В предыдущем предложении вообще не было акцента.
Другой человек отпустил его, Линь Кэ Сон обернулся и увидел улыбающееся лицо Сон И Рана.
Под теплыми солнечными лучами он выглядел беззаботным, и, само собой разумеется, на его губах всегда играла ленивая улыбка.
Зачем ты здесь?
Эн, кто-то пригласил меня сюда. Сон И Ран зацепился за карманы, наклонился вперед и спросил с улыбкой. Ты думал, что у меня сейчас были плохие намерения по отношению к тебе, а?
В этот момент Линь Кэ Сон едва не подняла руки, чтобы схватиться за ухо, но она стойко выдержала.
Ты такой надоедливый! Когда я сказал, что собираюсь в Вашингтон, почему ты не сказал, что тоже приедешь?
Если бы я тебя не спросил, разве ты не планировал не говорить мне, что ты едешь в Вашингтон? Разве ты не думаешь в глубине души, что каким бы хорошим ни был друг, нет нужды подробно рассказывать о своем местонахождении?
Линь Кэ Сон наконец понял. Этот парень был совершенно мелочным.
зачем кто-то приглашал тебя? Линь Кэ Сон посмотрел налево и направо, где твоя новая девушка? Ты определенно здесь как партнер-мужчина ба?
Палец Сонг И Ран щелкнул по лбу Лин Кэ Сонга: о чем ты думаешь? Меня пригласил мой университетский друг. Он внук мистера Монтгомери. Сегодняшняя еда вся приготовлена им.
Правда? Его кулинарные способности просто великолепны! Вы пробовали этот мини-бургер? Они на вкус просто великолепны!
Сонг И Ран поднял плечи, держась за карманы: Я знаю только, что его уровень готовки сопоставим с вашим. Я не верю, что за полмесяца он сможет добиться больших улучшений.
Линь Кэ Сон взял сосиску в тесте, откусил половину, а оставшуюся половину положил перед Сон И Ран: Смотри! Хлеб, в который была завернута сосиска, был таким пушистым и мягким, перед тем, как положить сосиску в духовку, его слегка обжарили на масле, чтобы она была хрустящей, когда ее откусываешь. Он также использовал базилик и тимьян в качестве приправы, на вкус совсем не жирно!
Действительно?
Действительно!
Сун И Ран внезапно опустил голову и взял оставшийся в руке Линь Кэ Суна рулет с сосиской в рот.
Его губы коснулись кончиков ее пальцев, это прикосновение было мягким и мимолетным.
Эн действительно не думал, что его стандарт будет на самом деле таким высоким? Не может быть, что он нашел кого-то, кто сделает это вместо него, чтобы сделать его дедушку счастливым, ба?
Эй, бери себе все, что хочешь съесть! А! Зачем ты съел то, что только что съел я?
Потому что я знаю, что вы, ах, прошли всевозможные вакцинации, результаты медицинского осмотра говорят о том, что вы очень здоровы, являетесь источником высококачественной крови, которая сдается бесплатно.
Этот парень снова настраивал какую-то чушь.
Но рядом с ним Линь Кэ Сон внезапно почувствовал, что эта непроницаемая вечеринка стала милой.
В это время из виллы вышел молодой человек, каштановые волосы, радостно улыбаясь. Многие люди приветствовали его, и он махал им, улыбаясь.
Он подошел к Сон И Рану, похлопал его по плечу: «Эй, Сон! Ты съел еду, которую я приготовил?»
съел, на вкус неплох. Почему я не знал, что ты такого уровня? На барбекю-вечеринке, бараньи отбивные, которые ты жарил, заставили меня блевать, когда я увидел бараньи отбивные, целый месяц. Сон И Ран посмотрел на Лин Кэ Сонга и представился, это мой однокурсник из Нью-Йоркской школы бизнеса, Брюс Монтгомери.
Монтгомери, так он внук мистера Монтгомери?
Точно, Сон И Ран поднял руку и положил ее прямо на плечо Линь Кэ Сон, образ двух братьев, которые хорошо ладят. Привет, Брюс, это мой самый близкий друг Линь Кэ Сон.
О, Кэ Сон! Привет! Брюс пожал руку Линь Кэ Сону, его пальцы были очень длинными, заставив Линь Кэ Сон внезапно вспомнить Цзян Цянь Фаня, Сон! Если Линь Кэ Сон — твой самый важный друг, то кто я для тебя?
Она и я знаем друг друга уже 10 лет. Если однажды количество времени, которое мы с тобой знаем друг друга, превзойдет Кэ Сон, то ты тоже можешь стать моим самым важным другом. Сон И Ран крепко прижал Линь Кэ Сон к себе.
Ощущение того, что кость ломается вдребезги, заставило ее почувствовать боль.
Ее ухо было прижато к груди Сон И Рана, его сердце билось спокойно, как гора, как мир, которого она никогда не знала.
Хорошо, ба, рад тебя видеть, Кэ Сон. Когда ты видишь меня, у тебя есть чувство знакомости? Брюс намеренно приблизил свое лицо к Лин Кэ Сон.
«Потому что вы похожи на мистера Монтгомери?» — спросил Линь Кэ Сон, не понимая.
Я говорю, мы участвовали в Гурме, кулинарном конкурсе, организованном Gourmet Union! Я даже видел тебя по телевизору. Не говори мне, что ты меня не помнишь?
Линь Кэ Сон покачала головой и смущенно сказала: «На самом деле я не особо смотрела телевизионные программы, и каким-то образом мне сказали, что я прошла прослушивание».