Глава 10

Глава 10

Перевод XephiZ

Под редакцией Элринта

Прежде чем взошло солнце, Мо Янъян, шатаясь, вышел из отеля с бледным лицом. Ее одежда была в беспорядке, ее панические глаза были полны ужаса.

Ее зубы безостановочно дрожали от страха. Это было страшнее, чем когда доктор сказал ей, что ей осталось всего три месяца.

Она вернулась в комнату Лань Дунчжи и обняла ее: «Дунчжи, я обречена!»

Лань Дунчжи оттолкнула ее руки. «Ты все равно умрешь, не смей говорить мне, что все вышло не так».

Мо Янъян покачала головой и сказала: «Нет, ты не понимаешь. Я пытался сказать: я… я… если бы ты проснулся и увидел Се Сизе, лежащего рядом с тобой… что бы ты…

Лань Дунчжи тут же вытянул лицо.

Мо Янъян схватил Лань Дунчжи за руки и сказал: «Помогите мне, найдите мне место, где я смогу мирно дождаться своей смерти».

Никто не мог понять, насколько напугана и потрясена Мо Янъян, когда она проснулась и увидела, кем был мужчина, лежащий рядом с ней.

Сначала она думала, что она просто пушечное мясо в типичной мыльной опере, но оказалось, что вместо этого она была пушечным мясом в ужасной истории.

Все считали Се Сизе идеальным прекрасным принцем, но Мо Янъян знал, что он далек от этого.

Несмотря на свой скромный и кроткий вид, внутри он был холоден и упрям.

Все и каждый человек были в его глазах лишь частью незначительной игры. Его интеллект и способности позволяли ему с легкостью манипулировать всем. Он был мастером игры!

Если Се Сицзэ найдет ее… Мо Янъян вздрогнула, когда эта мысль пришла ей в голову. Она скорее умрет, чем останется в живых.

Лань Дунчжи указала на Мо Янъяна пальцем с алыми ногтями: «Ты…» — рявкнула она, — «Иди, иди умри сам!»

Лань Дунчжи почувствовала, что ее легкие загорелись и были готовы взорваться. Однако она взяла трубку, хотя и ругалась себе под нос. Она сердито набрала номер.

«Здравствуйте, это я, вы спрашиваете, кто я? Я твой чертов отец…»

— Разве ты не говорил, что у тебя еще есть свободная комната? Да, я хочу сдать его сейчас, сейчас же, мне все равно, договорились ли вы с кем-то другим, я сдаю его, на три месяца, ни днем ​​меньше…»

Лань Дунчжи схватил ручку, лежавшую на журнальном столике, и написал адрес в блокноте. «Вот оно, а теперь иди».

Мо Янъян сначала очень испугалась, но каким-то образом… теперь она чувствовала себя намного лучше.

Она взяла бумагу и сказала: «Приходите позаботиться о моем трупе через несколько месяцев».

Лань Дунчжи сердито стиснула зубы. Она открыла сумочку и вытащила пачку денег. Она сильно сжала записи, прежде чем положить их обратно в сумочку и сунула их в грудь Мо Янъяна.

«Отвали… Я, черт возьми, был тебе должен в прошлой жизни. Почему я должен заботиться о тебе, как твоя няня?»

Мо Янъян обнял ее и сказал: «Дунчжи, до свидания».

Глаза Лань Дунчжи покраснели. Она оттолкнула девушку и крикнула: «Уходи!»

Десять минут спустя Лань Дунчжи получил сообщение.

Мо Янъян:

Дунчжи, часы под моей подушкой — единственная вещь, которую я взял у семьи Мо. Это должно стоить немного денег. Возьми и продай. Первоначальная публикация этой главы произошла через N0v3l.B11n.

Не пейте слишком много алкоголя. Ваша болезнь желудка становится серьезной. Я бы не хотел увидеть тебя в аду так скоро.

Источник Шанглин — не самое приятное место. Если можешь, тебе следует найти себе другую работу.

Береги себя!

На экран упала слеза. Лань Дунчжи вытерла экран, но чем больше она вытирала, тем больше слез падал на экран…