Глава 198–198: Защищая Своего Бога

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 198–198: Защищая Своего Бога

Переводчик: 549690339

Местом, где Цзи Цин договорился о встрече со своим работодателем, была типография в районе Лаочэн, которую собирались снести. План реконструкции старого города Цзиньчуань шел полным ходом, и все люди с близлежащих улиц были переселены.

Некоторые из окружающих старых домов были снесены, но старая типография еще не снесена.

На близлежащих дорогах не было камер наблюдения, да и вообще никого не было!

Цзицин выбрал хорошее место!

Цзицин нашел стул, вытер его рукавом и пригласил Латяно сесть!

«Ты…» Спайси Стрип закрыл глаза и снова открыл их. Здесь в воздухе витают осколки твоей юности! ‘

Цзи Цин был так взволнован, что его руки дрожали. «Ты действительно все знаешь. Мой дом раньше был неподалеку. Когда я был молод, я часто пробирался сюда, чтобы поиграть.

Спайси Стрип кивнул и больше ничего не сказал!

Он вздохнул. Дороги на этой старой улице были узкими, и ходить по ним было трудно. Они извивались, но Цзицин мог вести его плавно. Более того, войдя в типографию, он сразу завел его на этот пустой склад. Это означало, что он был знаком с этим!

Однако у него не было никакого опыта работы на полиграфической фабрике, а это могло означать только то, что он… Он жил неподалеку!

Какой простой вывод. Эх, фильтр вентилятора Цзицина действительно слишком толстый!

Телефон Цзи Цин снова зазвонил. Он посмотрел на острые палочки.

Спайси Стрип уже закрыл глаза и легко сказал: «Не нужно его брать в руки. У него что-то на уме, так что он, естественно, придет!»

«Что, если он откажется слушать и будет настаивать на том, чтобы причинить тебе боль?»

Слабая улыбка появилась на нежном и круглом лице Спайси Стрип. ‘»’ Мой долг – искупать грешные души и направлять их на правильный путь. Если их удастся очистить, они станут вашими братьями. Если они настаивают на падении, то они могут падать только вечно! ‘

Цзи Цин крепко сжал телефон и кивнул.

Он знал, что делать.

Мужчина в отеле отложил телефон и нахмурился. «Цзицин хочет больше денег. Он хочет, чтобы я принес 3 миллиона наличными. Он отдаст мне голову ребенка!» Женщина легла на кровать и зевнула. Она сказала небрежно: «Тогда давай. В любом случае, я все равно собирался его убить. Просто приятно… Позаботьтесь о нем сами!»

«Но я беспокоюсь, что здесь может быть ловушка…» Дебютный выпуск этой главы произошел в Ñøv€l-B1n.

Женщина сказала от скуки: «Не слишком ли ты осторожен? Какие могут быть хитрости? Это просто группа жадных мышей. К тому же…» Чем меньше людей об этом узнает, тем лучше. Кроме тебя и меня, остальные… Будет лучше, если они все умрут, ты так не думаешь?»

Мужчина помолчал какое-то время, прежде чем сказать: «Я понимаю».

Женщина повернулась и встала с кровати. Она налила ему бокал вина и протянула ему: «Желаю тебе приятного путешествия!»

Мужчина взял вино и выпил его.

Женщина протянула руку и обняла его. Я еще немного посплю. Я буду ждать, пока ты вернешься.

«Да…’

После ухода мужчины женщина не легла спать, как сказала. Вместо этого она оделась и вытерла следы, которые оставила в комнате.

Он достал из сумки прозрачную ленту и бросил на кровать прядь черных волос.

Затем он развернулся и ушел!

В семь часов утра у старой типографии остановился черный «Фольксваген»!

Из машины вышел молодой человек. На нем была черная кепка и тяжелый мешок из змеиной кожи.

С громким грохотом дверь склада распахнулась снаружи. Громкий звук поднял пыль на земле.

Мужчина бросил сумку из змеиной кожи на землю». Я принес тебе деньги.

Где голова этого ребенка? ‘

Цзи Цин стоял посреди склада, как верный апостол, защищая своего бога. Он холодно спросил: «Ты знаешь свои грехи?»