Глава 24–24: Так волнуюсь за тебя!

Глава 24: Так беспокоюсь за тебя!

Переводчик: Exodus Tales Редактор: Exodus Tales

Перевод XephiZ

Под редакцией Aelryinth Ñ00v€l—ß1n провел премьерный выпуск этой главы.

Латиао читал лекцию, уделяя пристальное внимание деталям. Это звучало как слова престарелого отца, несмотря на то, что он выглядел маленьким ребенком.

Остальные почувствовали желание рассмеяться при виде странного зрелища.

Но… он говорил это Се Сизе! Остальные понятия не имели, как им следует управлять своим выражением лица.

Откуда вообще взялся этот ребенок? К их удивлению, профессор Се действительно серьезно относился к своей чепухе! Он совсем не выглядел сердитым!

Се Сизе не сдвинулся с места. Латиао закатил глаза, когда увидел, насколько медленно Се Сизе реагирует.

Почему его отец-скряга так и не научился?

«Почему мне кажется, что ты не такой умный, как говорят другие?»

Се Сизе опустил голову: «Ты меня знаешь?» Он внимательно наблюдал за Латиао.

Ребенок чувствовал себя особенным для него. Он не мог этого объяснить. Это было странно.

У Се Сизе тоже были племянницы и племянники, но он никогда не носил их на руках. Он не особо интересовался детьми.

Однако маленький ребенок перед ним доставлял ему… чувство радости. Он чувствовал себя легко, просто глядя на него.

Латиао кивнул: «Я видел тебя по телевизору. Моя мама даже спросила меня, нравишься ли ты мне!»

«Так что ты сказал? Я вам нравлюсь?»

Се Сизе не понимал. Зачем он тратил время на ребенка, когда у него такой плотный график?

Латиао поднял голову и гордо сказал: «Это то, что я сказал маме. Ты не мой отец, почему ты мне должен нравиться?»

Закончив предложение, он снова махнул рукой: «Чувак, почему ты такой глупый? Ты заставляешь меня так волноваться. Я очень разочарован в тебе».

Латяно решительно обнял ногу Се Сизе. Он схватил штаны Се Сизе и начал карабкаться вверх.

«Поторопитесь, мне уже все равно, если я разозлюсь».

Се Сизе не пошевелился. Все затаили дыхание. Они боялись, что в следующую секунду ребенка может швырнуть на землю.

Они знали, как сильно профессор Се ненавидел, когда к нему прикасались!

Глаза Се Сизе холодно мерцали под тонкими очками. Он нахмурился, опустил голову и посмотрел на маленького ребенка.

Се Сизе некоторое время мрачно смотрел на Латяно, прежде чем наклониться вперед, чтобы поднять его.

Остальные подумали: «О боже, неужели он наконец-то швырнет его на землю?» Он действительно это делает? Он всего лишь ребенок…

Мужчина и ребенок наконец оказались на одной высоте.

Се Сизе был ошеломлен, когда его взгляд встретился с глазами Латьяо.

Латиао был слишком очарователен. Гладкие волосы, круглые и яркие глаза и пухлое лицо; он наклонил голову и ухмыльнулся Се Сицзэ.

Се Сизе почувствовал, как будто что-то столкнулось с его сердцем, когда он увидел ухмылку.

Когда он пришел в себя, то уже нес Латиао на руках.