Глава 35-35: Трус, держись

Глава 35: Трус, держись

Переводчик: Exodus Tales Редактор: Exodus Tales

Перевод XephiZ

Под редакцией Элринта

Профессор Се…

Мо Янъян почувствовала, как ее разум опустел, как будто ее ударила молния!

Неужели… ей действительно так не повезло?

Может быть… может быть… это кто-то с такой же фамилией?

«Почему я не могу вернуться?» Эта глава впервые была опубликована на платформе Ñøv€lß1n.

Мо Янъян почувствовала себя так, словно внезапно упала в ледяной погреб, когда услышала позади себя холодный голос. Ее последний проблеск надежды разбился на куски.

Ей хотелось найти нору и спрятаться внутри.

Погода сегодня была не очень хорошая, когда Мо Янъян вышел из ресторана, моросил дождь. На ней был синий плащ, и вода из него бесшумно капала на ковер.

Никто не сказал ни слова. Никто не осмелился издать ни единого звука. Было убийственно тихо.

Атмосфера внезапно накалилась. Это было странно.

Мо Янъян все еще держал коробки с едой на вынос.

Заказ был примерно на пять или шесть человек. Она держала в руках более дюжины коробок с едой на вынос. Они были довольно тяжелыми.

Однако руки Мо Янъяна оказались на удивление устойчивыми.

Ее запястья немного болели из-за туго затянутого вокруг них полиэтиленового пакета, но она больше не чувствовала боли.

Она только чувствовала большую опасность сзади. Невидимая бездонная пропасть приближалась к ней. Он собирался сожрать ее в мгновение ока!

Что… что мне делать?

Мо Янъян чувствовала, что ей никогда не удастся избежать неудачи до конца своей жизни. Несколько дней назад она едва сбежала из больницы, а сегодня вместо этого явилась!

Се Сицзэ не взял с собой всех своих телохранителей, когда вышел сегодня. Те, кто остался в комнате, решили заказать еду на вынос, пока их босса не было.

Несмотря на то, что еда готовилась пятизвездочными поварами из лучших ингредиентов, когда их начальник был рядом, она была слишком легкой, поскольку их начальник заботился о здоровом питании.

К их удивлению, их босс вернулся как раз в тот момент, когда принесли еду на вынос.

Телохранитель сглотнул слюну. Он чувствовал запах еды. Он был так голоден. Ему хотелось расплакаться…

Однако он не осмелился принять еду.

Телохранитель пробормотал: «Нет… мы… мы просто не ожидали, что ты вернешься так скоро…»

Мо Янъян внезапно почувствовала сильное давление, когда над ней нависла тень.

Ее тело полностью замерзло. Она не смела пошевелиться. Сердце готово было выпрыгнуть изо рта.

Он был здесь. Он стоял прямо рядом с ней. Тысячи лошадей скакали в сердце Мо Янъяна.

Се Сизе взглянул поверх синего плаща: «А это…»

Приятный, но устрашающий голос, знакомый Мо Янъяну, звучал между ее ушами. Это было похоже на острое лезвие, висевшее прямо у нее на макушке. Он мог упасть в любую секунду и отрубить ей голову.

Мо Янъян закусила губу. Она боялась, что в следующую секунду расплачется.

Телохранитель сказал: «Ах… мы… мы немного голодны… поэтому мы заказали еду на вынос…»

Мо Янъян продолжала говорить себе. Успокойся, она должна была сохранять спокойствие. На ней была маска, а ее голова была закрыта плащом. Се Сицзэ никогда бы не узнал ее. Ей нужно было сохранять спокойствие.

Се Сизе никогда бы не позаботился о доставщице еды на вынос. Он был горд и отстранен.

Правильно, просто будь спокоен, держись!

Мо Янъян в самый последний момент устояла на своем. Ее ноги не ослабели, и ей не недоставало уверенности.

Ей нужно было запомнить только одно: не разговаривать!

К ее удивлению, пятый старейшина Се сегодня вёл себя неожиданно.

Мо Янъян почувствовала, что на нее смотрит опасный взгляд. Кровь у нее сразу похолодела. Каждая секунда была для нее пыткой.

Мо Янъян сглотнула, когда голос над ней внезапно сказал: «Они тяжелые?»