BTTH Глава 200: ругань (1)

Гл.200 Выговор (1)

Рано утром следующего дня императрица Вэй сделала Инлуо выговор.

Таким образом, все в охотничьем дворце узнали, что третья принцесса Чаннин и принцесса Инлуо поссорились из-за какой-то проблемы, и Инлуо посреди этого поцарапал лицо Чаннина.

Конечно, Цинь Цзю слышал об инциденте.

Цинь Цзю проснулся поздно утром и узнал об этом от Ду Жо.

«Дева, ты считаешь, что принцесса Инлуо действительно поцарапала лицо третьей принцессы?»

Лицо Ду Руо просветлело от интереса. С ее точки зрения, они оба это заслужили. Если бы они не вынашивали злых замыслов друг против друга и даже не пытались навредить ее госпоже, все бы так не кончилось!

Два слова можно использовать, чтобы подытожить ее нынешнее настроение: Чрезвычайно в восторге!

Наряду с еще несколькими словами: Служит им правильно!

«Я так не думаю.» Цинь Цзю небрежно болтала с Ду Жо, когда она ела тарелку пшенной каши: «Инлуо звучит безжалостно, она говорит и действует высокомерно, но на самом деле она была далека от того, насколько жестокой и беспринципной была третья принцесса».

Оставив другие дела в стороне, просто взглянув на то, что произошло вчера, все, что произошло, переплелось в идеальный план, и если бы кто-то другой понял, что ее собственный план вот-вот потерпит неудачу, они бы растерялись или стали бы просить о пощаде, или даже сильно противиться этому, но третья принцесса была другой. Она приняла быстрое решение и обвинила Инлуо как злого вдохновителя всего этого.

Ее быстрота оценки ситуации была поистине невероятной!

Цинь Цзю похвалила Чаннин от всего сердца и сказала: «Я на 80% уверена, что третья принцесса поцарапала себе лицо».

«Почему?» — удивленно выпалил Дю Руо.

Можно сказать, что для женщины внешний вид так же важен, как и ее собственная жизнь, не говоря уже о том, что Чан Нин была даже достойной принцессой, а не просто каким-то варваром из Бэйяня, как Е Лулуань, которому было бы все равно, даже если бы его лицо было повредить.

Цинь Цзю вытерла уголки рта носовым платком и с улыбкой сказала: «Это потому, что она не хочет быть частью брака по договоренности».

«Она, вероятно, думала, что если она повредит собственное лицо, ей не нужно будет участвовать в браке по расчету. Более того, если Инлуо был тем, кто его вызвал, то Инлуо должен был встать на ее место, это был идеальный способ. убить двух зайцев одним выстрелом».

Цинь Цзю развел руками и сказал: «Послушайте, эта логика звучит гладко!»

Ду Руо: «!»

Цинь Цзю: «Однако очень жаль».

«Почему жаль?» — с любопытством спросил Ду Руо.

Цинь Цзю улыбнулась, не говоря ни слова, затем она взяла палочки для еды и взяла пельмени из супа, красиво откусила и улыбнулась, когда сказала: «Ду Руо, приготовь для меня костюм для верховой езды, я планирую выйти позже».

Ее золотое бедро подсказало ей, что сегодня он отвезет ее в соседний город, чтобы посмотреть на Бай Си.

Она слышала, что группа исполнителей BaiXi приехала из западных регионов!

После того, как она поела, Цинь Цзю надела костюм для верховой езды цвета примулы и привела ее Такин на охотничью платформу. Ду Руо был сообразителен и не пошел за ним.

Издалека она увидела, что Гу Цзэчжи ждет под несколькими красными соснами. Его белый конь неторопливо жевал траву в одиночестве и изредка топал копытами.

Красные сосны были грубыми и жесткими, словно тянулись к небу с приподнятым настроением, что составляло резкий контраст с изящной и милой Гу Зежи.

«Иди сюда.»

Гу Цзэчжи поманил Цинь Цзю, и Цинь Цзю радостно побежал к нему.

Плащ, который висел на правой руке Гу Цзэчжи, он, естественно, накинул на нее.

Цинь Цзю подняла глаза и улыбнулась ему, она не должна была беспокоить свое золотое бедро и быстро сама затянула пояс плаща.

После того, как она накинула на себя плащ, все ее тело согрелось, и она нетерпеливо призвала: «Нам лучше идти сейчас, город Линьпу находится примерно в дюжине миль отсюда».

Ее глаза сияли, и она уже собиралась сесть на лошадь, как наступила на стремя.

Когда она вскочила на лошадь, плащ был чем-то вроде помехи. Гу Цзэчжи приподнял для нее заднюю часть плаща, затем свистнул, и его белая лошадь подбежала к нему.

Как только Гу Цзэчжи сел на свою лошадь, он услышал доносившийся из леса шум, сопровождаемый бешеным топотом лошадиных копыт.

И Цинь Цзю, и Гу Цзэчжи с верёвками в руках бессознательно оглянулись.