Глава 154 CFV Глава 154 Он хотел его смерти (1)

Бэдамп Бэдамп Бэдамп!

Чем больше Цинь Цзэюй думал об этом, тем быстрее билось его сердце и тем ярче горели его глаза.

«Третья сестра~~~»

Цинь Цзэюй позвала Цинь Гуя таким мягким голосом, что у нее чуть не пошли мурашки по коже.

Цинь Цзэюй жалостливо посмотрел на нее, как щенок, виляющий хвостом. — Можешь и мне сделать?

Не имеет смысла, что Гу Чжэнь был их двоюродным братом, но не своим младшим братом!

Цинь Гуй равнодушно поднял бровь. — Это будет зависеть от твоей работы.

«Я буду хорошим, я буду!» Цинь Цзэюй поднял правую руку, поклявшись небесам: «Я буду самым воспитанным младшим братом, которого ты когда-либо видел!»

Цинь Гуй посмотрел на него с многозначительной улыбкой, как бы говоря: «Слова не имеют значения, важны действия».

Цинь Цзэюй немедленно принесла чай и полотенце для Цинь Гуй, даже взяла на себя инициативу помассировать ей плечи. Он не мог быть более внимательным.

Цинь Цзэюй как раз собирался снова уговорить свою сестру, когда вошел евнух и объявил: «Ваше Высочество, император вернулся».

Когда Гу Чжэнь услышал, что император вернулся, он был в восторге. Ярко сияя глазами, он сказал: «Кузен Гуй, кузен Юй, пойдем посмотрим!»

Итак, все трое направились к охотничьей платформе.

Солнце в этот час уже садилось, и многие люди, отправившиеся в горы на охоту, вернулись, оставив на охотничьей площадке всякую добычу, от горных кур, диких оленей, косуль, кабанов и тому подобных. Когда дул ветер, он нес с собой густой смрад крови.

В такие моменты о навыках охотника в верховой езде и стрельбе можно судить только по внешнему виду его добычи. Более опытные охотники часто могут убить свою добычу одной стрелой. Многие мужчины взволнованно смотрели и комментировали охотничью платформу.

После того, как несколько имперских гвардейцев подсчитали добычу, они отправились докладывать императору. Император был доволен и громко объявил: «Лучший охотник на сегодняшний день — Юй Фуюнь!».

Когда он закончил говорить, на охотничью платформу вышел молодой джентльмен моложе двадцати лет.

У молодого человека было высокое и стройное тело с вышитыми бессмертными журавлями на его синей приталенной мантии. У него был довольно бледный цвет лица и ясные глаза, кроткий ученый вид. Трудно было поверить, что такой человек, как он, у которого даже не было сил связать курицу, станет лучшим охотником современности.

Все смотрели на бледного и хрупкого юношу, включая Цинь Гуя. Она могла остро ощущать тонкую ауру, окружающую молодого человека.

Юй Фуюнь уважительно сложил кулаки и поблагодарил императора. «Этот скромный генерал благодарит императора за его признательность…»

Его голос был таким же чистым и холодным, как лунная ночь. Подобно мечу, спрятанному в ножнах, он добавлял ему несколько очков остроты, которые были уникальными для мастера боевых искусств.

Затем император объявил второе и третье место в дневной охоте.

Второе место занял маркиз Вуань, а третье место занял Цинь Цзенин.

Двое из них также подошли, чтобы поблагодарить, и император любезно наградил их троих и сказал им слова поддержки, заставив других мужчин вокруг них закипеть от энтузиазма. Они планировали покрасоваться перед императором и в ближайшие дни.

Получив награду, Цинь Цзенин вернулся к своим братьям и сестрам.

Цинь Цзэюй даже не посмотрел на своего брата, а вместо этого бросился на Цинь Гуя. «Третья сестра, ты хочешь пить? Я налил тебе чаю, температура в самый раз.

— Если солнечно, то почему бы мне не принести тебе зонт?

Цинь Цзенин молча посмотрел на небо. В настоящее время он был тускло-желтым. Солнце уже садилось на полпути.

«Большой брат», Цинь Гуй не удосужился разобраться с паршивцем и с восхищением посмотрел на Цинь Цзэнина. «Ты удивительный!» Ее глаза блестели.

Цинь Цзенин ухмыльнулся. «Я все еще недостаточно хорош, я не занял первое место. Иначе я мог получить саблю с запада!»

Пока он говорил, взгляд Цинь Цзэнина переместился на Юй Фуюнь с противоположной стороны, которая в данный момент держала изящную саблю.

Рукоять сабли вырезалась из слоновой кости с замысловатым звериным орнаментом на поверхности. Блестящая серебряная оболочка была инкрустирована красными и синими драгоценными камнями. Это было великолепно.

Если бы он мог подарить эту саблю своей младшей сестре, она, безусловно, подошла бы ей, подумала про себя Цинь Цзенин.

Цинь Цзэюй подошел и претенциозно похлопал брата по плечу, как маленький взрослый, утешая его: «Большой брат, не стыдно проиграть Ю Фуюню!»

«…» Глаз Цинь Зенина дернулся.

Как сказал Цинь Цзэюй, проиграть Юй Фуюню было не стыдно, но почему то, как этот ребенок говорит, звучит так раздражающе? Его действительно нужно бить!