Глава 28 CFV Глава 28 Принятие в качестве родственников (1)

«Маленький Гуй, ты уже знал это?»

Цинь Гуй кивнул на вопрос императрицы Вэй.

Она наполовину опустила глаза и пробормотала: «Меня с детства били и ругали, как хотели. Я сделал всю работу, но они никогда не выглядели счастливыми».

«Они даже продали меня дураку из семьи Сюй, чтобы предоставить Ли Цзябао место в уездной школе. Когда я сказал, что не хочу, меня избили и сказали, что я заслуживаю смерти. Затем они завернули меня в тонкую простыню и выбросили».

«В тот день, после того как Чжао Аман избила меня и вышла, я услышала, как Ли Цзиньчжу сказала, что я все еще мисс Цинь. Если я действительно умру и если кто-то из семьи Цинь придет за мной в будущем, они не смогут себе этого позволить».

«Я просто знаю, что я не их ребенок, моя фамилия Цинь».

«Цинь Гуй — это имя, которое я дал себе».

Цинь Гуй сказал частично правду, частично ложь. В то время она не хотела возвращаться в дом маркиза, когда сбежала. Она просто использовала свое настоящее имя Цинь Гуй, которое от нее не скрывали. Поэтому она воспользовалась лазейкой, чтобы использовать свое настоящее имя под видом слуха.

Чем больше она слушала Цинь Гуя, тем больше раздражалась императрица Вэй. Она не удержалась и сильно ударила по столу.

«Черт побери!»

Сердце болело так сильно, словно его сжимала невидимая рука.

Как могут быть такие ненавистные люди в этом мире? Их дочь роскошно росла в особняке маркиза, но они так плохо относились к чужим дочерям. Они заставляли ее работать как лошадь, издевались и унижали ее по своему желанию.

Если бы этот ребенок не использовал свой ум, чтобы сбежать, она вышла бы замуж за дурака. Разве они не разрушили ее жизнь и брак?

Думая об этом, императрица Вэй не могла не хотеть разорвать семью Ли на куски.

Но к сожалению, пара убила кого-то и покинула родной город.

Императрица Вэй терпела боль в сердце и едва сдерживала улыбку на лице. Затем она нежно погладила волосы Цинь Гуя.

У ребенка ее возраста должны быть шелковистые волосы, но они жесткие и сухие. Этот ребенок прожил жалкую жизнь!

«Миссис. Гу.

Мягкий и застенчивый голос Цинь Гуя прервал цепочку мыслей императрицы Вэй. Она подняла свое маленькое личико размером с ладонь и посмотрела в эти чистые и черные абрикосовые глаза, когда с трудом спросила: «Вы сказали, что вы моя тетя. Кто мои родители? Почему… почему мои мать и отец не хотели меня?

Императрица Вэй вздохнула и ответила: «Вы законная старшая дочь семьи Цинь маркиза Чжунъи, а также законная вторая дочь семьи Цинь».

[TLN: 嫡女, старшая дочь или старшая дочь законной жены.

嫡次女, вторая дочь или почти вторая по порядку или рангу.]

Она взяла холодные и маленькие руки Цинь Гуй и рассказала ей о своем прошлом одну за другой. Но она прикрывала всевозможные вещи, которые были почти отменены, когда император был наследным принцем. Она просто пришла к выводу, что семья Цинь была изгнана из-за того, что ее подставили другие, поэтому у них не было другого выбора, кроме как доверить своего новорожденного ребенка другим.

«… После того, как репутация семьи Цинь была восстановлена, мы послали кого-то забрать вас, но мы не ожидали, что они заменили вас собственной дочерью».

«Значит, вот так…» Цинь Гуй внезапно осознал.

Через некоторое время она снова спросила: Гу, кто еще есть в моей семье? Понравятся ли мне мои родители?»

Цинь Гуй выглядел немного обеспокоенным. Императрица Вэй похлопала ее по руке, улыбнулась и утешила: «Ваших родителей уже нет в живых. У тебя еще есть старший брат и младший брат. Ваш старший брат — Цинь Цзенин, а младший брат — Цинь Зеюй. Что касается остальных членов семьи Цинь…»