Глава 113

Спасибо сырому поставщику: Laylie

«Мне жаль. Я даже не знаю, как извиниться».

Лессид признался, нахмурив брови, и опустил голову от стыда. Он извинился за то, что ей пришлось терпеть волнения, вызванные его незрелой сестрой.

На самом деле Лессид не думала, что Дамиа будет грустить из-за смерти Чезаре. Но он умер до того, как его выгнали, так что он все равно оставался членом семьи Примулы. Так что устроить скандал на его похоронах было оскорблением для ее семьи.

Вот за что Лессид пытался извиниться. Но Дамия, подняв руку, тихо отговорила его.

«Я в порядке.»

Ее голубые глаза, которые долгое время удерживали взгляд Лессид, в конце концов достигли Луизы.

— Но… более того… Могу я поговорить с мисс Луизой?

По ее просьбе Луиза фыркнула. И она развернулась, как будто с ней вообще не стоило иметь дело. Было ясно, что она не собиралась говорить с Дамией.

Обычно она не смогла бы силой удержать Луизу. Но, к счастью, союзник был здесь.

— Черт возьми, Луиза! Ты действительно собираешься так себя вести?»

Лессид зарычал, схватив ее за плечо и развернув. Затем она подтолкнула ее на полшага к Дамии.

«Отпусти-отпусти!! Кто ты, черт возьми, такой, чтобы обращаться со мной так!!”

Луиза яростно поцарапала ему руку, оторвала ее и начала сопротивляться. Но он даже не моргнул. Такие раны были ничто с его исцеляющими способностями.

«Извинитесь перед мисс Дамией. Сейчас.»

Затем Лессид холодно пригрозил ей, что она даже не мечтает о поездке в экипаже. И он наполовину заставил руку Луизы держать лампу.

— Что ж, я прощаюсь с вами.

Лессид, коротко поклонившийся Дамии, отвернулся. Он прошел по темнеющей дороге и подошел к фургону.

«Па [плевать]!!»

Луиза задрожала от гнева, глядя на его решительную спину. Она до смерти ненавидела Лессида, но хорошо знала его. Он не пускал ее в карету, пока она не извинилась перед Дамией.

Дамия уставилась на нее, когда она осталась позади. Ненависть, неловкость, а затем и лукавство последовательно промелькнули на ее хорошеньком личике именно в таком порядке.

«…… Отлично хорошо. Мне также было что сказать мисс Дамии.

Зная, что она не может избежать этой ситуации, Луиза внезапно сменила тон. Ей как будто что-то приходило в голову и отвлекало ее мысли; она опустила глаза и кротко извинилась.

«Извини. Это моя вина, что я устроил сцену на похоронах. Я это хорошо знаю. Но я был так потрясен. Как хорошо известно Дамии, мне очень нравился Чезаре. Воспоминание?»

В отличие от ее резкого темперамента, ее внешность со светлыми волосами и тонкими чертами лица делала ее чистой. Может быть, поэтому она выглядела так, будто вот-вот рухнет.

Но Дамия не поддалась на это, так как до этого она страдала от ее руки бесчисленное количество раз. Она сразу поняла, что задумала Луиза.

«Быстро извинитесь и постарайтесь выйти из этой ситуации как можно быстрее».

Но она не могла позволить ей сделать это. Итак, Дамия притворилась грустной, помогла и посочувствовала словам Луизы.

«Это так трагично, не правда ли? Кто знал, что брат Чезаре так умрет? Как его семья, это разбивает мне сердце».

«…… О да. Я так полагаю.

Луиза взглянула на нее. Выражение ее лица, что она была счастлива, было ясно. Даже во время ее игры характер Луизы проявился.

Дамия великодушно притворилась, что не видит этого. И она заставила свой голос дрогнуть от горя и спросила Луизу:

— Мисс Луиза, вы были близки с моим братом, не так ли? Тогда вы, наверное, хорошо его понимали и знали? Возможно… Больше, чем я.

Последние слова, которые она добавила, немедленно подействовали на Луизу. До сих пор она держала Дамию под контролем и вскоре потеряла импульс.

«Конечно. Мало кто знает Чезаре так хорошо, как я. Он мне очень нравится всем сердцем».

Луиза не осознавала, что странно говорит в настоящем времени. Однако Дамия быстро уловила это и кинула на приманку, которую приготовила.

— Тогда, мисс Луиза, вы должны очень хорошо знать.

«Что?»

«Причина самоубийства брата Чезаре».