Глава 133

Спасибо сырому поставщику: Laylie

Лицо Аккарда застыло от удивления, оно выглядело страдальческим, огорченным и раненым.

Обычно Дамиа остановилась бы на этом месте или не зашла бы так далеко.

Но сейчас она чувствовала, что балансирует на грани своего рассудка, беспокоясь об опасности, в которой находится ее отец, и поэтому она была резка.

Тревога и отчаяние не давали ей спать и плакала всю ночь. Как только рассвело, Дамия побежала расспросить Лессид о «Запретной стигме».

Но Лессида в комнате не было. Вместо этого Аккард, человек, которого она меньше всего хотела видеть, схватил ее и начал с ней без нужды ссориться. Какой бы терпеливой ни была Дамия, у нее не было выбора, кроме как взорваться.

«Такой эгоистичный человек».

Дамия, которая по своей природе спокойна, не могла легко рассердиться. Но как только тепловатый фитиль был зажжен, он горел долго.

Сейчас было такое время.

«Я озадачен, почему вы, сэр Аккард, вообще решили, что я делаю это нарочно! Какие отношения? -Что?!»

При ее резком возражении Аккард был ошеломлен и оцепенел, словно онемел от одного удара. Вместо этого Дамия вылила все, что хотела сказать, без фильтра.

«Теперь позвольте мне прояснить, я не люблю вас, сэр Аккад, и не хочу иметь с вами отношений! Но почему ты ведешь себя так, будто вот-вот задохнешься в одиночестве? Ты такой смешной!!

Слова, сорвавшиеся с розово-красных губ, были шипами. Он чувствовал, как эти шипы окружают и пронзают его сердце.

Задыхаясь от незнакомой тоски, которую он испытал впервые в жизни, он почувствовал странное чувство головокружения. Слова Дамии, которые звенели в его ушах, были до тошноты знакомыми.

Как он мог их не узнать? Когда он стряхивал с себя женщин, которые цеплялись за него, он обычно выплевывал эти слова.

Для Аккарда Валериан причинять людям боль своим оружием врожденного очарования и силы было так же нормально, как дышать. Но когда острие лезвия было направлено ему в сердце, он был беспомощен.

‘Это больно.’

Почему? Почему мое сердце так болит? Какого черта она? Что говорит эта девушка? Что со мной сейчас происходит?

Аккард схватился за грудь так сильно, что его пальцы побелели. Но даже когда его пальцы царапали грудь достаточно сильно, чтобы вонзиться в кожу, боль, которую он чувствовал внутри, была еще более ужасной и бесполезной.

Увидев, что его лицо побледнело от шока, Дамия вздохнула.

«Хааа».

Она и представить себе не могла, что он испытывает к ней чувства. Если бы она ему хоть немного нравилась, он не стал бы так безжалостно выбрасывать ее самодельный подарок.

Скорее, Дамия думала, что он просто ведет себя по-детски.

Как молодой тиран, который быстро злится, когда что-то идет не по его плану. Эгоистичный ребенок с ложным предположением, что он может контролировать людей и манипулировать ими по своему усмотрению.

Она не чувствовала себя обязанной мириться с его глупостью только потому, что у них было несколько свиданий. Дамия хотела полностью вычеркнуть его из своей жизни, но, к сожалению, он все еще был ей нужен.

— Чтобы спасти моего отца.

К счастью, из-за того, что она выплеснула свою ярость, ее сильные эмоции немного оттаяли. Таким образом, она могла удобно и аккуратно очистить и завернуть это грязное затруднительное положение.

«… … Я понимаю это… что сэр Аккард ненавидит доведенных до отчаяния женщин, которые цепляются за него. Поэтому я никогда не полюблю тебя».

Это было странно. С тех пор, как Аккард узнал, что он был первым, кто переспал с Дамией Примулой, он был параноиком, что она будет преследовать его.

Так что в тот момент, когда он услышал ее слова, он, конечно же, испытал глубокое облегчение на сердце.

Он должен был… должен был быть… … Но как только эти слова сорвались с губ Дамии, его сердце упало.

Было ощущение, что тебя бросили в ледяную бездну, дна которой не видно. Аккард чувствовал себя настолько уныло несчастным, что, казалось, не было возможности или конца этому ужасающему ощущению холодного погружения.

Все, что он хотел сделать, это прикрыть рот Дамии. Вместо этого с этих красивых губ слетали более острые слова, калеча и искажая его в клочья.

Однако, не подозревая об этом, Дамия жестоко пронзила его последним ударом.

«Мы просто сексуальные партнеры. Так было всегда, и больше никогда не будет. Навсегда.»

Так что не волнуйся, улыбка Дамии, казалось, говорила, будто поднимая ему настроение.

Это была невинная улыбка, чистая, как ядовитый нарцисс. Аккарду, зараженному смертельным ядом, ничего не оставалось, как тупо смотреть на ее улыбку.

Даже в момент жестокости улыбающееся лицо Дамии было ужасно красивым. Но Аккард не мог заставить себя улыбнуться вместе с ее настроением.

Ему казалось, что в любой момент внутри него что-то вот-вот взорвется.

«Дамиа? …И сэр Аккард.

Лессид, вернувшаяся как раз вовремя, озадаченно посмотрела на них. Благодаря этому Аккард смог избежать падения.

— Что привело тебя в мою комнату так рано утром?

Как и просил Лессид, в его руке было два письма. Видимо, он уехал, чтобы забрать их.

«Мне нужно тебе кое-что сказать. Так что здорово, что вы двое уже здесь.

Не подозревая о только что произошедшем жарком споре, он подозрительно посмотрел на Аккарда. Его взгляд, казалось, спрашивал, не сделал ли он что-то снова с Дамией.

«Хм. Пойдем внутрь и поговорим?

«Да.»

Дамия, желая сбежать всего несколько мгновений назад, радостно кивнула. Она была здесь с утра в первую очередь для того, чтобы поговорить с Лессид.

— Сэр Аккард уже должен понять.

Никогда в своих самых смелых мечтах Дамия не думала, что ему причинят боль. Нет, ей было все равно, ранен он или нет. В любом случае, она поступила бы так же.

— Тогда я войду первым.

Так как она получила разрешение владельца комнаты, Дамия повернулась и вошла внутрь. Затем Лессид последовала за ней.

Оставшись один, Аккард закусил губу. Благодаря появлению Лессида и последующему перерыву, по счастливой случайности, насыпь его эмоций не вырвалась наружу.

Однако это не решило его кризиса. Мозг онемел и кружился, как будто он был изуродован, а сердце чувствовало горькую агонию, как будто катилось по тернистой дороге.

«…… Дерьмо».

Низкое ругательство сорвалось с его обкусанных, окровавленных губ.

Все было в беспорядке. Только из-за той маленькой девочки.