Глава 80

После разговора с Аккардом Дамия вернулась в свою комнату. Она упаковала свой багаж, готовясь вернуться домой. Поскольку она пришла незапланированной, ей нечего было упаковывать.

— Ты действительно уезжаешь сейчас?

— спросил Себастьян, пока неугомонный дворецкий наблюдал за Дамией.

Дамия ответила с улыбкой.

«Конечно. Вагон тоже починили, так что до захода солнца надо быстро вернуться.

«Все еще……. ты ценный гость, так почему бы тебе не пообедать?»

Себастьян, который сожалел, был цепким. Спустя столько времени, терпения и усилий молодой мастер — нет, мастер — впервые влюбился, и он чувствовал, что не может отпустить ее вот так.

Возможно, если бы напарник Аккарда, Лессид, стал свидетелем этого, он был бы ошеломлен.

Он несколько раз был в резиденции Аккарда и выезжал из нее из-за своего статуса шпиона, но Себастьян никогда с энтузиазмом не обслуживал его.

Дамия, не подозревавшая о благосклонности Себастьяна, покачала головой.

«О, я съел слишком много завтрака, и я все еще сыт».

Она не была улыбающимся ангелом, говорящим спасибо за заботу. Но было бы недостаточно сказать, что она была красивой и имела хороший характер.

Она была дамой, выбранной его придирчивым владельцем.

Себастьян сосредоточился и взглянул на Дамию.

Даже ему, долгое время проработавшему в декадентском и расточительном высшем свете столицы, пришлось признать, что она была красавицей, достойной похвалы.

В частности, рыжие волосы Дамии внимали восходящему солнцу. На сером севере ее светлые волосы выглядели очень живо.

Себастьян, который изучал ее, импульсивно открыл рот.

— Могу я задать вам грубый вопрос?

«Умм? Что это за вопрос?

— Вы чисто северного происхождения, миледи?

Что он имел в виду? Дамия моргнула от внезапного вопроса. Увидев ее растерянное лицо, Себастьян быстро объяснил:

«Мне жаль. Редко у северного дворянина такие красивые волосы…»

Дамия, которая наконец поняла вопрос Себастьяна, погладила ее по волосам и скромно ответила:

«Ну… моя покойная мать была с Юга».

«О, Боже.»

Себастьян коротко вздохнул с мрачным лицом. Смущенный, он непреднамеренно упомянул болезненную семейную историю Дамии.

Естественно, он больше не мог удерживать Дамию от ухода и мог только следовать за ней сзади.

— Тогда я пойду.

Дамия, которая уже собиралась уйти, оглянулась.

Разочарованное выражение лица Себастьяна, когда он провожал ее до входной двери, было немного грустным, но она ничего не могла с собой поделать. Не вернуться домой было невозможно.

— Во-первых, у меня мало общего с сэром Аккардом.

Дамия блестяще подумала. Аккард превратился из «интрижки на одну ночь» в «сексуального партнера на данный момент». Однако серьезных отношений между ними не было.

Дамия не была дурой. Будет ли она особенной для непослушного и высокомерного плейбоя, чьи слухи и драмы достигли даже севера?

У нее никогда не было таких ожиданий или вопросов — это было бы равносильно истязанию себя.

«Но благодаря нашим близким физическим отношениям мне посчастливилось взяться за руки с ним».

Было бы довольно обременительно иметь дело с Чезаре в одиночку, особенно с поддержкой Храма. Она была бы не ровня. Дамиа всегда привыкла быть одна с тех пор, как потеряла мать. Однако она почувствовала облегчение от того, что неожиданно обрела союзника.

Было ли это из-за этого? А пока Дамиа думала, что может притвориться, что не знает о подлых и эгоистичных поступках Аккарда. Это было не потому, что он все равно смотрел на нее свысока, а, скорее, он продолжал приближаться к ней из-за «работы».

Дамия, чье сердце было от природы великодушным, решила простить его, даже если он не пришел ее провожать. Возможно, теперь, когда она была вовлечена, было о чем подумать. Возможно, сейчас он отчитывался перед наследным принцем.

— Спасибо, Себастьян. Если возможно, я надеюсь увидеть вас снова в следующий раз».

Дамия, чье сердце стало еще щедрее, в последний раз помахала Себастьяну и запрыгнула в фургон.

«……?»

Она нервно оглянулась и попыталась сесть.

Ужасно, она почувствовала сильный взгляд, который пронзил ее затылок. Но все, что могла видеть Дамиа, — разочарованное выражение лица Себастьяна.

— Это из-за твоего одиночества?

Дамия наклонила голову и села в карету. Кучер тронулся в путь, когда покатились исправные колеса.

Глядя, как карета Дамии исчезает вдали, плечи Себастьяна поникли. Затем он обернулся, и что-то привлекло его внимание.

С явным видом, на элегантном балконе третьего этажа, находился его нечестный хозяин.

— Э… этот взгляд.

Глаза Аккарда, задержавшиеся на ее исчезающей фигуре, сильно закипели. Жаль, что она ушла, но было бы еще хуже, если бы его хозяин был таким — он должен был держаться за нее! Или, по крайней мере, проводить ее должным образом.

Себастьян цокнул языком. Какой в ​​этом смысл, если его хозяин наконец влюбится? Было бы бессмысленно, если бы он вел себя так, как будто его отношение к ней было таким же, как и к другим его существующим товарищам по играм.

Это было очень очевидно для Себастьяна, накопившего за несколько лет опыта. Что его высокомерный хозяин, не умеющий любить, в будущем окажется полным дураком.