Затишье перед бурей
“Kuh…! Он сбежал…!”
Филия стояла на краю разрушенной террасы, глядя на бабушку, которая исчезала вдали . Он направляется на юго-восток… к королевству .
— Этот крик только что … он, должно быть, целился в мою сестру! Я должен сказать ей прямо сейчас!”
Бабушку нельзя просто так оставить на произвол судьбы . Это может стать хорошим шансом нанести еще больший ущерб авторитету и престижу Империи и ее правителей, но нет никакого смысла, если люди, которых она поклялась защищать, пострадают в процессе . То же самое можно было сказать и о народе Королевства, правитель которого все еще оказывал помощь Филии .
Пока она думала, что делать, огромная каменная стена поймала чудовищ, порожденных бабушкой, которые были сброшены в сад внизу, а затем эта Земляная тюрьма была пронзена и поглощена массивными шипами льда и столбами огня . Уничтожив этих тварей, Лумилиана прыгнула обратно на второй этаж и опустилась на одно колено перед Филией, глядя прямо в землю .
“У меня нет оправдания, Ваше Высочество … я позволил ему сбежать…!”
В ее голосе слышится нечто большее, чем раскаяние . Пока ее рыцарь мысленно проклинал себя, Филия покачала головой и попыталась успокоить ее .
“Все в порядке . А сейчас давайте просто сосредоточимся на том, что нам нужно сделать . Если гроссмейстер Вольф войдет в Королевство в таком состоянии, поднимется шум!”
Хотя он летит на недосягаемой высоте, он движется не так быстро . Если бы они действовали сразу, можно было бы справиться с этим до того, как появятся новые жертвы . Сказав себе это, она повернулась обратно к двери, решив действовать, когда в комнату ворвалась молодая горничная с каштановыми волосами, несмотря на то, что она, казалось, была на грани обморока из-за битвы .
— Д-Ваше Высочество! А-ты в порядке??”
— Ханна? Я же сказал тебе подождать снаружи, потому что это опасно, не так ли?”
Это была Ханна, горничная, которую она недавно наняла . До недавнего времени она работала в семье Эрлгри, но не смогла справиться с абсурдными требованиями Элис и была уволена, вынужденная бродить по улицам со своим болезненным братом, без перспектив на работу из-за волны безработицы, захлестнувшей империю . Случайно она столкнулась с Филией, которая была в мэрии, и ей предложили работу .
“М-мои извинения . Я беспокоился о безопасности Вашего Высочества, поэтому просто… …”
Из-за обстоятельств, из которых ее вытащили, Ханна видела в Филии своего рода спасительницу . Они еще не знали друг друга долгое время, но Филия уже привыкла доверять ей, и мастерство Ханны как горничной, которая ранее служила в благородном доме высокого ранга, не было незначительным .
“Нет смысла сожалеть о том, что уже произошло . А пока все, что мы можем сделать, — это действовать быстро! Я немедленно вернусь в поместье Регнардов и пошлю коммюнике в Королевство . Лумилиана, пожалуйста, Немедленно подготовьте экипаж! Ханна, я доверю вам соответствующие документы!”
— Да!” ”
—
— Ууу… на улице так шумно . ”
Из леса, который раскинулся за пределами пограничного города в резервации рядом с домом дефицита в его стенах, какофония цикад невыносима в летние месяцы .
Как будто жара была недостаточной, теперь им приходилось иметь дело и с этим бесконечным шумом, даже Софи не могла удержаться от ворчания .
“Должно быть, приятно быть птицей… несмотря ни на что, ты, кажется, совсем не разгорячаешься . ”
— Тви?”
Софи посмотрела на Берил, которая сидела на столбе, который был на голову выше ее самой .
Это то, что она узнала только после того, как начала держать домашнее животное, что животные, кажется, не так заметно страдают от жаркой погоды, как она . Сначала она подумала, что они просто не показывают этого на своих лицах, но это было совсем не так . Кожа, которую она чувствовала под его перьями, была прохладной на ощупь .
“Но поскольку в такую жару Тио страдает еще больше, мне, как старшей сестре, ничего не остается, как взять инициативу в свои руки!”
Хм! С обновленным духом она взяла лейку и продолжила вымачивать растения, развешанные в вазонах перед гостиницей .
Солнечный свет сиял сквозь брызги воды, создавая маленькую, но красивую радугу . Как только Софи закончила поливать растения, Тио приоткрыла дверь и высунула голову-ту самую, на которой удобно устроился Рубеус .
— Софи, марта сказала, что ты можешь сделать небольшой перерыв, если закончишь . Кажется, она приготовила мороженое . ”
— Неужели!? Ура!”
Возвращаясь в гостиницу со счастливой улыбкой на лице, которая соответствовала ее возрасту, Софи почувствовала прохладный ветерок от волшебного инструмента кондиционирования воздуха, как только вошла внутрь . Когда марта, слегка прихрамывая, вышла из кухни, она посмотрела на старшего Близнеца, на лбу которого все еще блестели капельки пота .
— Ах, Спасибо, что так усердно трудишься, Софи . Мне очень жаль, что приходится просить тебя об этом . ”
-Нет, Не волнуйтесь, вы всегда нам помогаете, марта-Сан . ”
“Мм . Когда ты пострадал, это было похоже на то, что мы тоже пострадали . ”
В данный момент правая лодыжка Марты обмотана бинтами . На днях, когда она пыталась заменить волшебный осветительный прибор на потолке, она слишком сильно растянулась на лестнице и упала . Она слегка подвернула лодыжку, и ей пришлось лечиться, так что Ширли и ее дочери предложили ей помощь, учитывая все, что она для них сделала .
Кстати, пока Софи поливала сад снаружи, Тио мыл коридор, а Ширли колола дрова в задней части гостиницы .
“Поскольку мороженое готово, не могли бы вы позвонить Ширли? Она уже почти закончила . ”
“Мм . У нас получилось . ”
Быстро кивнув, Софи и Тио обошли дом с задней стороны . Открыв заднюю дверь, они увидели во дворе Ширли с корзиной рядом и огромным бревном перед собой .
“… . Фуу . ”
Глубоко выдохнув, она укрепила свои ноги с помощью усиливающей магии, называемой высоким подъемом . Как только она закончила, ее нога метнулась к бревну, подбросив его высоко в воздух, а Ширли приготовила изогнутый клинок в другой руке .
— Вавава!?”
Как раз в этот момент по двору пронесся сильный ветер, совершенно неподходящий для этого засушливого лета, Холодный, словно сорванный с горной вершины, отчего белоснежные волосы матери и дочерей разлетелись в разные стороны, а Софи отчаянно пыталась удержать подол юбки .
Холодный воздух, выпущенный на волю чистой силой взмаха этого клинка, прорезал влажность вокруг них . А что касается несчастного бревна, которое проиграло невероятно короткую битву с острием этого меча, то оно было разрезано на огромное количество щепок одинакового размера, аккуратно упавших в эту корзину .
“… . . И это все, что в нем есть . ”
— Оооо~”
Когда Ширли пробормотала это, бросая единственный заблудившийся кусочек растопки в корзину, Тио тихонько подбодрил ее . Она нарубила дров совсем не так, как когда-то для кузницы Димроса . По просьбе мужа Марты, который усердно трудился на кухне, она разрезала его как можно меньше, чтобы он не был слишком громоздким, но при этом имел достаточно массы, чтобы нормально гореть .
— Мама, марта-Сан сказала, что тебе скоро надо отдохнуть . ”
“Я понимаю . ”
С корзинкой в руке она вернулась на кухню вместе с двумя дочерьми и двумя птицами-духами . Марта принесла на подносе три хорошо охлажденных домашних мороженых, сдобренных мятой и шоколадом, поданных в стеклянных чашках .
“Я подумал, что нашей гостинице тоже давно пора войти в дух сезона . Я надеюсь, что это будет популярно среди женщин-авантюристов в жаркий день, так что скажите мне, что вы думаете . ”
Было бы трудно устоять перед ледяным угощением, приготовленным с молоком и сахаром в такой жаркий и сухой день, как этот . В то время как Софи и Тио кажутся довольными угощением, Берил и Рубеус тем временем выглядят так, как будто они сошли с ума от тоски, когда они смотрели на мороженое, оставляя одного задаться вопросом, действительно ли они были птицами вообще .
— МММ! Вкусный. ”
— Похоже, гильдмейстеру это тоже понравилось . ”
— Ну, Канарейка была первым человеком в истории, который нашел способ массового производства сахара, вероятно, только для того, чтобы она могла есть такие сладости . ”
Ширли пробормотала что-то невыразительное, но это не было чем-то особенно неприятным для нее .
Сахар и перец раньше ценились на вес золота, из-за трудностей посадки и переработки их культур с помощью технологий, доступных в то время . Много лет назад Канарейка, имевшая дурную славу сладкоежки, ввела новые методы производства сахара, вписав свое имя в анналы кулинарной истории .
— О, это правда, мам . ”
“В чем дело?”
— Та магия, которую ты использовал раньше, чтобы двигать своим телом, ты можешь научить меня этому тоже?”
“………… . . ”
Когда Тио повернулся, чтобы посмотреть на нее своими ненамеренными щенячьими глазами, полными чистых намерений, Ширли почувствовала, что теряет самообладание, и слегка отвернулась .
“Хммм… что это вдруг?”
“Я думал об этом некоторое время, мне действительно интересно попробовать эту магию . ”
Прочистив горло легким кашлем, она повернулась к Тио . Первоначально магия укрепления тела использовалась для того, чтобы помочь физически слабым людям противостоять грубой силе монстров .
Конечно, было бы невероятно освежающе прыгать выше или бежать быстрее, чем когда-либо прежде, больше, чем любой нормальный человек мог когда-либо думать . Это имело еще больший смысл, если учесть, что это уже были фирменные блюда Тио .
— А! Тогда и я тоже! Такого рода магия кажется, что это было бы очень удобно, если бы я был в спешке!”
— И Софи тоже … кстати, девочки, вы просите меня научить вас таким вещам в надежде, что они со временем станут уроками приключений?”
” “… . . ” ”
Близнецы присвистнули и отвернулись .
“Ahahahahaha . Вы трое действительно похожи, вы это знаете?”
Марта не могла удержаться от смеха над матерью и дочерьми, которые реагировали одинаково, но Ширли вздохнула, желая, чтобы они не были так похожи в некоторых отношениях .
“Сейчас вы оба слишком молоды, чтобы использовать магию физического подкрепления . Это может повлиять на рост ваших костей и мышц . ”
«Эххх~” ”
Но как бы трудно ни было Ширли сопротивляться этим большим глазам, которые так пристально смотрели на нее, она проводит четкую грань между простыми заклинаниями и потенциально опасной магией, которая может навредить им, если случится какая-то неприятность . Как родитель, она не могла сдаться здесь .
“ … Но это правда . Мне действительно следовало бы научить тебя какой-нибудь простой магии . ”
— А?”
Оба они выглядели весьма удивленными таким поворотом событий . Особенно потому, что она, казалось, была против того, чтобы они занимались такими вещами, как изучение магии, поскольку это привело бы к тому, что они стали бы еще ближе к тому, чтобы стать авантюристами .
— Во время летних каникул ты будешь много времени проводить на улице, играя со своими друзьями . Поэтому было бы полезно, если бы вы могли, по крайней мере, применить защитную магию для вашей кожи, а также некоторые простые исцеляющие заклинания . ”
“Мм . Тогда это обещание . ”
“М-я тоже! Пожалуйста, научи и меня, мама!”
“Да, тогда это обещание . ”
Ширли ответила так, как будто это не было проблемой вообще . Конечно, она не лжет . Во время последних летних каникул, когда Ширли не было рядом, чтобы присматривать за ними, случалось, что они забывали пользоваться солнцезащитной мазью и возвращались домой с ярко-красной кожей, а иногда играли на мелководье и ушибались об острые камни в русле реки .
Ей достаточно трудно справиться с душевной болью вдали от них, и еще хуже, если она думает, что они могут навредить друг другу, когда ее нет рядом, чтобы присмотреть за ними . Естественно, лучшим решением было научить их обоих заботиться о себе . Для нее это не имеет никакого отношения к тому, чтобы стать авантюристкой .
(Практикуя магию с моими девочками… когда мы заключали контракт, это была моя собственная магия, но на этот раз мы действительно можем делать это вместе, как мать и дочери…!)
Тем не менее, эта любящая мать также не могла упустить возможность провести некоторое время, обучая магии своих дочерей . Особенно потому, что Грания опередила ее раньше .
“А-а, верно, верно . Ширли, это письмо для тебя . ”
— Письмо? Подожди, это правда…”
Размышляя о том, кто бы это мог быть, Ширли оторвала верхнюю часть конверта, который дала ей марта, а затем прочитала его содержимое так, чтобы никто не увидел .
Внизу страницы стояло имя отправителя-ювелирный магазин Тернера .