Глава 101 — Убить

Глава 101: убийство после того, как Е Фэн съел плод нуминозного сокровища, его сила постоянно увеличивалась, и это было для него полной неожиданностью.

В это время Е Фэн едва мог подавить волнение в своем сердце, он был пришпорен, хотя и знал, что он не был самым слабым в этом древнем лесу. В конце концов, рост силы означал, что его безопасность была более гарантирована.

Можно сказать, что древний лес был усеян сокровищами, и причина, по которой никто не мог забрать их все, заключалась в том, что могущественные мутировавшие звери древнего леса удерживали различные племена от того, чтобы ступить сюда.

Это означало, что опасность и польза сосуществовали раньше, потому что два мутировавших зверя сражались здесь за божественный плод сокровищ, они испускали мощные ауры, которые заставляли других мутировавших зверей уходить.

Е Фэн воспользовался ситуацией в своих интересах и забрал плод нуминозного сокровища. Чтобы они не нашли его, он немедленно ушел и долго бежал прочь, избегая диапазона их обнаружения.

Несмотря на то, что Е Фэн уже осмотрел окрестности, когда использовал плод нуминозного сокровища, в это время Е Фэн не осмеливался оставаться здесь долго, он знал, что мутировавший зверь может нацелиться на него в любое время и выследить в качестве пищи.

В это время даже Е Фэн не мог гарантировать, что два мутировавших зверя из прошлого не отреагировали на то, что он украл плод нуминозного сокровища, в конце концов, по мере того как мутировавшие звери становились сильнее, они постепенно развивали интеллект.

После того как эти звери стали сильнее, даже люди не могли недооценивать их интеллект, е Фэн теперь должен был быть очень осторожен.

Но это не означало, что Е Фэн откажется от своих исследований Древнего леса.

В этой ситуации е Фэн был очень осторожен, когда двигался, иногда даже он чувствовал, что был слишком осторожен и осторожен. Но в то время не было такого понятия, как чрезмерная осторожность.

Е Фэн предпочел бы действовать осторожно, чем потерять бдительность по отношению к опасности, но уже в следующий момент он почувствовал благодарность за свое решение оставаться осторожным — он услышал позади себя звуковой удар.

Е Фэн подпрыгнул и сразу же откатился в сторону, а когда поднял голову, то увидел, что существо, преследующее его, было алмазным медведем.

Как и следовало из названия, самым страшным в Алмазном медведе была его атакующая мощь, хотя он и не был таким проворным, как молниеносный леопард, но обладал огромной силой и мог сильно ранить кого-то, так что не смог бы убежать, если бы атака приземлилась.

И что еще более странно, этот громоздкий зверь также обладал мощной защитной способностью, причина, по которой он был известен как алмазный медведь, была также из-за его жесткой защиты.

Когда Е Фэн поднял голову, он неприятно встретился взглядом с алмазным медведем, и через это он мог видеть огромное убийственное намерение, которое имел алмазный медведь.

В это время у Е Фэна не было места для отступления, он был немного разочарован тем, что не действовал осторожно с самого начала — когда он осмотрел эту область, чтобы убедиться, что она безопасна, он проверил, есть ли аура мутировавших зверей, которые жили здесь.

Но он забыл, что здесь мог быть действительно сильный мутировавший зверь, который сдерживал всех зверей, таким образом, е Фэн все это время использовал запредельные плоды сокровищ на территории алмазного медведя.

Прямо сейчас, хотя е Фэн был расстроен, он должен был найти решение этой проблемы, алмазный медведь также был очень взволнован после того, как пропустил свою цель, он не ожидал, что сам провалит эту скрытую атаку.

Таким образом, после того, как человек и Медведь посмотрели друг на друга, алмазный медведь снова атаковал, в то время как Е Фэн снова успешно увернулся, хотя он, казалось, был в жалком состоянии.

Но когда Е Фэн поднял свой меч, чтобы атаковать, он обнаружил, что шкура алмазного медведя была совершенно непроницаема.

Хотя е Фэн просто прощупывал раньше и не использовал всю свою силу, он не ожидал, что его атака не оставит даже следа травмы на теле алмазного медведя.

Несмотря на то, что алмазный медведь не был ранен, он очень разозлился из-за провокационной атаки е Фэна, он накопил энергию, чтобы атаковать снова.

В это время Е Фэн прищурился, этот медведь был непроницаем? Не забывай, е Фэн был волшебником.

С мыслью в его голове, куча огненных шаров обрушилась на алмазного медведя.

Даже алмазный медведь не ожидал, что Е Фэн будет обладать такой силой атаки, именно из-за этого алмазный медведь был вынужден изменить направление своей атаки.

Как огромный медведь, который прыгнул вверх, ему было очень трудно изменить свою траекторию атаки в воздухе, как мог е Фэн упустить такую прекрасную возможность?

В то же самое время были выпущены многочисленные огненные шары. Поскольку е Фэн был в древнем лесу, он сдерживал свою собственную магию, потому что боялся вызвать пожар, но в это время он не мог сдержаться.

Несмотря на это, Е Фэн контролировал себя, когда использовал огненные шары, он не атаковал огромную территорию.

Атака огненным шаром, однако, имела небольшой эффект против алмазного медведя, всякий раз, когда он попадал во врага, небольшая часть тела воспламенялась.

Алмазный медведь не ожидал, что Е Фэн использует такую атаку, его огромное и громоздкое тело стало возбужденным, но его гнев никак не мог быть выражен.

В конце концов, е Фэн сжег его дотла.

В это время Е Фэн вздохнул с облегчением, он осмотрел окрестности алмазного медведя и нашел пещеру.

Очевидно, алмазный медведь почувствовал существование е Фэна раньше и решил напасть на него из пещеры, но подумать только, что Е Фэн убьет его вместо этого.

В это время Е Фэн вошел в пещеру, полный любопытства. Пещеры мутировавших зверей были очень просты, они использовались для хранения мяса мутировавших зверей для потребления.

Но Е Фэн нашел несколько энергетических кристаллов в неприметном углу.

«Это хорошая находка.” Е Фэн подумал про себя, он начал считать кучу кристаллов и обнаружил, что их было больше двадцати. Он без колебаний убрал энергетические кристаллы подальше, прежде чем снова рискнуть выйти.»