Глава 65 — Урок

Глава 65: урок заместитель директора был немного недоволен шумным классом, выражение его лица стало угрюмым, когда он подвел е Фэна к трибуне и сказал: «Почему вы, ребята, так шумите?”»

Видя, что заместитель директора рассердился, многие из них мгновенно заткнулись, класс вернулся в тихое состояние, когда заместитель директора начал представлять им Е Фэна после того, как снова наступила тишина.

«Я познакомлю тебя с одним человеком. Это ваш учитель кузнеца, его зовут е Фэн, отныне он будет учить вас кузнечному делу, — сказав это, он жестом пригласил е Фэна выйти вперед на подиум.»

Е Фэн кивнул и подошел: «Здравствуйте, студенты, Меня зовут е Фэн, с этого момента я буду давать вам уроки ковки.”»

Увидев, что ученики притихли, завуч удовлетворенно удалился.

В это время Е Фэн начал наблюдать за выражением лиц учеников.

Они все еще были в состоянии временного шока, они слышали некоторые слухи ранее и находили их интересными, большинство из них ждали, чтобы увидеть, как Е Фэн будет взаимодействовать с Блейком в будущем.

В конце концов, е Фэн мгновенно победил Блейка в бою ранее, поэтому многие из них обсуждали, сможет ли Е Фэн все еще легко победить Блейка в соревновании по ковке.

Первоначально они ждали, чтобы посмотреть шоу, но подумать только, что Е Фэн был не учеником, а их новым учителем.

Студенты в академии теперь понимали, что появление е Фэна здесь с заместителем директора, а также уважительное отношение, которое продемонстрировал заместитель директора, означало, что Е Фэн не был кем-то с незаслуженной репутацией, он был кем-то с истинными способностями.

Поэтому многие люди не могли не обернуться, чтобы посмотреть на Блейка, который тоже был в глубоком шоке, он не успел сказать ни слова.

Увидев Блейка, который понятия не имел, что произошло, другие ученики уже поняли ситуацию. Хотя они и не соревновались, они были уверены, что Е Фэн победит, если им придется соревноваться в ковке сейчас.

Завуч видел, что все эти студенты молчат, он знал, что они чувствуют. В конце концов, даже будучи заместителем директора, он поначалу был шокирован, когда увидел возраст и способности е Фэна, но то, как Е Фэн собирался добиться признания этих студентов, было не тем, чем он мог помочь.

«Учитель е Фэн, вы можете начать свой урок здесь.” Заместитель директора улыбнулся и сказал е Фэну, прежде чем уйти.»

После того, как Е Фэн возглавил класс, ученики пришли в себя. Он смотрел на этих студентов с улыбкой, они были на самом деле совершенно невинными подростками, их выражения лица выдавали их внутренние мысли.

«Ладно, забудь об остальном, мы начнем наш урок первыми. Как я уже говорил ранее, Меня зовут е Фэн, и с этого момента я буду отвечать за ваши занятия по ковке.” е Фэн стал очень серьезным, когда он преподавал, он явно привык к таким ситуациям и знал, как с ними справиться.»

Несмотря на то, что эти студенты все еще интересовались отношениями е Фэна и Блейка, атмосфера теперь не была подходящей для сплетен, они начали смотреть на Е Фэна, поскольку их любопытство к получению новых знаний возникло, в конце концов, они были студентами.

«Сегодня первый день, когда я беру этот класс, хотя я слышал о ваших способностях от заместителя директора, мне нужно увидеть это самому, чтобы хорошо понять и понять, поэтому мы пока поговорим о теоретическом аспекте.”»

Е Фэн легко продолжил урок: «Даже если цель подделки состоит в том, чтобы увидеть, хороши ли ваши изделия или плохи, и это требует большой практики, это не значит, что теория не важна…”»

Люди, которые изначально не ожидали многого от Е Фэна в этом вопросе, не могли не выпрямить спины, когда он заговорил. Даже при том, что он не говорил о глубоких теориях, до сегодняшнего дня было мало людей, которые действительно объяснили бы им такие теории в деталях, как это.

Некоторые низкоуровневые методы ковки на самом деле были общеизвестны, но это не означало, что каждый мог следовать этим методам для производства оборудования одинакового качества.

Даже Блейк перестал показывать свое высокомерное выражение лица, он начал внимательно слушать е Фэна.

Но настроение Блейка становилось все тяжелее, он не мог отрицать тот факт, что учение е Фэна было чрезвычайно блестящим, он не мог придраться ни к чему из сказанного е Фэном.

Но плохое настроение Блейка было также из-за этого, он изначально хотел устроить соревнование по ковке С Е Фэном, чтобы показать ему, кто сильнее, но правда была в том, что когда он услышал урок е Фэна, он уже знал, что Е Фэн был выше его по способностям.

Думая об этом, Блейк не чувствовал никакого счастья в своем сердце, особенно когда думал об Аврил.

Огромная сила е Фэна заставила его думать, что он недостаточно хорош для Аврил, Блейк практически потерял все свое настроение, чтобы слушать урок в этот момент.

Е Фэн, конечно, чувствовал, что Блейк отвлекся, но это его не волновало. То, чему он учил, было подлинным знанием, и Блейк терял его, если не слушал.

После того, как Е Фэн закончил свой урок, многие ученики подсознательно кивнули, они бессознательно записали много заметок, они чувствовали глубокую благодарность к учению е Фэна.

Но как раз в тот момент, когда Е Фэн собирался уходить, Блейк все же подошел к нему: «Как вы стали здесь учителем?”»

«Вы допрашиваете академию?” Е Фэн улыбнулся, он почти ничего не сказал, но его ответ был ясен — ты можешь отказаться думать обо мне как о своем учителе, ты даже можешь попросить академию сменить тебе нового учителя.»

Блейк молчал, у него не было никаких возражений против решения академии нанять учителя, но это не означало, что он собирался отказаться от конкуренции С Е Фэном.

Е Фэн увидел, что Блейк молчит, улыбнулся и прошел мимо него, в конце концов, его время было очень дорого, он не мог тратить много времени на подобные вещи.

Видя, что Е Фэн уходит, Блейк хотел остановить его, когда он стиснул зубы и сказал:: «Я все еще намерен соревноваться с вами в технике ковки.”»

Его методы ковки были высшим уровнем среди его сверстников, Блейк хотел увидеть, на каком уровне был Е Фэн.