Глава 62: Раскрытый заговор

«Она не больна. Она отравлена…»

Хм?

Все в комнате вышли из транса, когда услышали голос Лин Тяня.

Что произошло?

Кем был этот молодой человек?

Как он мог избавиться от всей этой ностальгии, как будто ничего не произошло?

Лин Тянь отвернулся с улыбкой на лице, как будто этой печали, исходящей от него, вообще не существовало.

Когда они увидели его улыбку, они все подумали, что это был сон, когда почувствовали от него это угнетающее чувство.

Было ли то, что они чувствовали, реальным?

Лин Тянь подошел к кровати, где лежала мать Тан Ваньина, не обращая внимания на взгляды всех, кто сосредоточился на нем.

«С вашего разрешения.» Лин Тянь тихо заговорил с Тан Чжи, когда он осторожно взял ее запястье, чтобы проверить, насколько повреждено внутри.

Тан Чжи глупо кивнула, пытаясь избавиться от волнения при виде этого молодого человека, измеряющего ее пульс.

Только она могла видеть, что его глаза выглядели слегка красными. Признак того, что он тихо плакал.

Состояние всех присутствующих начало медленно улучшаться, наблюдая за действиями Лин Тяня.

Лин Тянь освободил свое духовное чутье и менее чем за минуту проверил текущее состояние тела Тан Чжи.

«Эм, тетя, у тебя внутри яд». Лин Тянь снова заговорил.

Он был уверен, что она отравилась, потому что, войдя в комнату, он осмотрел знаки на ее теле, просто взглянув на нее.

Лицо ее выглядело осунувшимся, а объем волос, казалось, уменьшился, как будто в любой момент она могла остаться без волос на голове. Ее пальцы и ногти были несколько черными. Ее кожа была совершенно бледной. Ее тело выглядело очень худым. Она ничем не отличалась от трупа после смерти. Единственное, что заставляло ее выглядеть живой, это блеск в ее глазах, когда она увидела свою дочь. В глубине ее глаз можно было увидеть огромную любовь. Ее красивые глаза, казалось, были унаследованы от Тан Ваньина. Было бы не странно, если бы за этим ужасным зрелищем, вызванным ядом, скрывалась красота, похожая на Тан Ваньин. В конце концов, она была ее матерью, от которой ей нужно было унаследовать свою красоту…

Что!!!

Все были потрясены услышанным.

Госпожа семьи Тан, она была отравлена?

Даже Тан Чжи был потрясен, услышав такую ​​новость.

Разве она не умерла, потому что была больна?

Как она превратилась из болезни в яд?

Прежде чем кто-либо успел что-либо сказать, послышался раздражающий голос.

«Сопляк, я не знаю, откуда ты пришел и что ты сделал, чтобы обмануть юную Мисс, утверждая, что ты великий мастер-алхимик, но… Состояние миссис Тан вызвано болезнью. Она не отравлена! » Мастер Хон говорил мрачно и раздражающим тоном, объясняя Лин Тяню. Лин Тянь уловил незаметный нервный тон.

Все в комнате неосознанно поверили словам Мастера Хона, поэтому они не могли не посмотреть на Лин Тяня и спросить, почему он сказал такую ​​наглость.

Лин Тянь долго смотрел на мастера Хуна. Мастер Хон тоже посмотрел на него, но в нем была видна легкая нервозность и неуверенность.

Атмосфера стала несколько холодной.

Взгляд Лин Тяня стал ледяным. Все в комнате почувствовали холодок по телу. Мастер Хон был в худшем положении. Холодность Лин Тяня была направлена ​​на него, поэтому она, без сомнения, полностью затронула его.

Лин Тянь слегка повернулся и посмотрел на Тан Наня. Тан Нань каким-то образом сумел уловить смысл в его взгляде, быстро двигаясь, призывая внешнего охранника, вышедшего ранее, а затем заблокировав дверь в комнату.

«Вы думаете, что, спрятав яд в лекарстве, я не пойму, что вы пытаетесь сделать?» Голос, холодный, как самая ужасная зима на свете, исходил из уст Лин Тяня.

Хм?

Яд в медицине?

Все обернулись, чтобы увидеть Мастера Хона.

Мастер Хон весь вспотел, когда столкнулся с этим молодым человеком. Его ноги слегка дрожали, когда он пытался сохранить позу, чтобы его не выдали.

Лин Тянь повернулся и увидел коробку с лекарственными растениями, которая была у него с собой: «Золотое растение, если смешать его с императорским растением и растением цикадой и смешать с хвостом драгниса, может стать ядом без запаха, цвета и следов, который можно добавить в любую лекарственную жидкость и остаться незамеченным, сумев свести на нет лечебное воздействие на организм и оставить только действие яда. Просто для проявления эффекта требуется некоторое время, поэтому вам следует прийти за лекарством. лично время от времени»

Что!!!

Все были потрясены, услышав объяснение Лин Тяня.

Мастер Хон все это время травил госпожу Тан?

Как он мог сделать такое?!

Мастер Хон был шокирован, узнав об этом. Как он мог раскрыть свой идеальный план?!

Вскоре мастеру Хону уже было все равно, и он злобно улыбнулся, вытащил нож и нанес удар в сердце Тан Чжи.

«Нееет!» Тан Ваньин вскрикнула от ужаса.

Свуш

Мастер Хон остановился в воздухе, прежде чем успел причинить вред Тан Чжи.

Лин Тянь видел его насквозь. Он знал, что такие люди, однажды обнаруженные, сделают все возможное для достижения своей цели.

В тот момент, когда Мастер Хон пошевелился, Лин Тянь взял со стола рядом с кроватью серебряную иглу и метнул ее прямо ему в лоб, повредив его нервы и лишив его сознания. Убить его было бы для него самым облегченным способом умереть, поэтому он не хотел потакать ему.

Он двинулся быстро и удержал тело Мастера Хона. Затем он бросил его недавно вошедшему охраннику.

«Он еще жив. Просто вытащите серебряную иглу изо лба, и он проснется».

Лин Тянь повернулся и увидел Тан Чжи. Его ледяной взгляд исчез, и вместо этого в его глазах появилось чувство нежности и заботы.

«Не волнуйся, тетя, я выведу яд из твоего тела, и ты поправишься. Ты еще сможешь провести много лет со своей дочерью и своей семьей». Лин Тянь тихо говорил с ней, с любовью глядя ей в глаза, выражая уверенность.

В чем-то она напоминала ему его мать. Он не мог видеть ее или говорить с ней равнодушно, как с другими. Его любовь к матери была запечатлена глубоко в его сердце, поэтому вид ее состояния причинял ему боль. Такая любящая мать не заслужила таких страданий.

Лин Тянь почувствовал легкое натяжение своей мантии. Он повернул глаза и понял, что это Тан Ваньин.

«П-пожалуйста, Великий Мастер, если вы сможете спасти мою мать, я сделаю все, чтобы отплатить вам!» Тан Ваньин говорила твердо дрожащим голосом. В ее красивых красных глазах можно было увидеть сияние надежды.

Лин Тянь мягко улыбнулся, протягивая руку и осторожно вытирая прозрачную каплю воды на краю ее глаза, а затем вытирая след, оставивший слезу, сбежавшую по ее щеке, незаметно для нее: «Не волнуйтесь, госпожа Тан. , с твоей матерью все будет в порядке… кроме того, я говорил тебе, что ты можешь называть меня старшим братом… когда меня называют «великим магистром», это некомфортно, это всего лишь поверхностный титул… — Лин Тянь ласково кивнул ей, а затем подошел к Тан Чжи, взяв набор серебряных игл.

Нефритовые щеки Тан Ваньин покраснели, когда она почувствовала такое интимное действие со стороны Лин Тяня. Она не могла не задаться вопросом, похожи ли они на пару в глазах других.