Глава 71: (2): Лэй Гуан, который разрушил его братские узы.

С их появлением цветы бесконечно качались. Казалось, что пчелы усердно трудились, и было неизвестно, повредят ли их усилия цветы, не дав им принести плоды.

Однако Лун Сюань долго искал, но так и не нашел маленькую прожорливую пчелку, которую он почитал как потенциальную королеву.

Не увидев знакомую фигуру, он слегка нахмурился и принялся лихорадочно искать ее в лекарственном саду.

После долгих поисков он наконец обнаружил его в одной из скрытых камер улья, используя свои слабые рентгеновские способности, что позволило ему вздохнуть с облегчением.

Увидев спящую маленькую фигурку, Лун Сюань пришел в крайнее волнение.

Он не был настолько глуп, чтобы думать, что маленький обжора действительно спит.

Когда на улице цветут цветы четвертого класса, а его ненасытная прожорливая натура не дает ему спать?

Пока благоухание духовных цветов четвертого класса достигало улья, его нос, более чувствительный, чем у собаки, наверняка заставлял его первым выскочить наружу. Никакие другие пчелы в улье не могли с ним соперничать.

Теперь, когда он стал равнодушен к аромату духовных цветов четвертого класса, оставалось только одно объяснение: его тело претерпевало неизвестную трансформацию.

Эта неизвестная трансформация могла быть как хорошей, так и плохой, но Лун Сюань склонялся к тому, что она будет хорошей. Потому что эта пчела съела мед, сделанный из нектара десятитысячелетнего снежного лотоса.

Мед, приготовленный из нектара такого высококачественного духовного цветка, наверняка вызовет какие-то эффекты.

Глядя на прогресс над головой маленького обжоры, действительно, появилась новая полоса прогресса, показывающая 0%.

«Когда этот прогресс достигнет 100%, превратится ли эта маленькая обжора в пчелиную матку?» — взволнованно подумал Лун Сюань.

Неудивительно, что он так подумал, ведь он давно ждал этого события.

Только связав себя кровной связью с пчелиной маткой, он мог свободно потреблять мед четвертого сорта, произведенный этой группой духовных пчел. В противном случае, попытка отобрать плоды их труда привела бы только к укусам.

В этот момент он возлагал большие надежды на этого маленького обжору, так как от этого зависело его будущее потребление меда.

Лун Сюань перестал обращать на него внимание и начал наблюдать за разгуливающей курицей в целебном саду. Острый взгляд курицы патрулировал сад, словно охранник, ведя себя так, будто он владел этим местом, считая его своей территорией и ревностно охраняя его.

Что касается первоначального лекарственного сада старейшины Лонга, то он уже давно и безжалостно заброшен петухом.

Духовные насекомые в том старом саду были низменными и безвкусными. Он долго терпел это, предпочитая благоухающих духовных насекомых этого сада.

Этот сад был полон духовных трав высокого качества, производящих чрезвычайно вкусных духовных насекомых. По сравнению с тем, что он ел раньше, это было ничто.

Таким образом, сад старейшины Лонга снова подвергся презрению со стороны курицы.

Прибыв сюда, курица, как и духовные пчелы, также осталась и отказалась уходить.

Кроме того, после поедания духовных насекомых высокого качества, курица откладывала яйца с более обильной духовной энергией, делая их более вкусными и питательными. Лун Сюань использовал эти яйца для приготовления чайных яиц…

Проверив курицу, он наконец встал, собрал свои вещи и вышел из строя.

У него не было выбора; он хотел тихо остаться в саду и совершенствовать методы Гу, но это было невозможно.

Хотя он отправил огненного клона на передовую, который погиб бы, если бы что-то случилось, он не мог позволить клону свободно бродить. Его исследования показали, что клон был стабилен, пока оставался поблизости. Если оставить его вдали на слишком долгое время, могли возникнуть непредвиденные проблемы.

Ему приходилось часто усваивать воспоминания клона, чтобы обеспечить свою безопасность, поэтому ему пришлось прекратить свое уединение и поспешить на передовую, чтобы усваивать воспоминания клона.

В это время он проверял, содержатся ли в воспоминаниях материалы для рецепта Гу, и если да, то собирал их.

Итак, этот осторожный человек в конце концов покинул свой уютный дом и неохотно отправился на линию фронта.

Лун Сюань уже знал о ситуации на передовой. Проблема борьбы с чудовищным приливом заключалась в многочисленных деревнях смертных, которые нуждались в защите.

Смертные деревни не могли справиться с нашествием зверей, и Альянсу культиваторов Гу пришлось заботиться о них, поскольку они зависели от этих деревень в плане пропитания. Если бы среди смертных произошли масштабные жертвы, это дестабилизировало бы основу семьи культиваторов Гу.

Но было слишком много смертных деревень. Если бы земледельцы Гу были рассредоточены для охраны стольких деревень, их силы были бы слишком разбросаны, чтобы защититься от звериного прилива. Результатом было бы то, что ни одно место не могло бы быть защищено.

Поэтому охрана была худшей стратегией. Поле боя пришлось перенести подальше от смертных деревень, чтобы минимизировать потери среди смертных.

Метод был прост: до того, как чудовищный поток обрушился на деревни или семейные резиденции, людей отправляли, чтобы отвести его.

Волна зверей разделилась на бесчисленное множество меньших групп. Маленькие группы были уничтожены напрямую, в то время как большие группы были еще больше разделены и отвлечены, что сделало битву затяжной.

Однако тем, кому было поручено отвести поток крупных животных, предстояла опасная задача, и высока вероятность, что они не вернутся.

Такая миссия была верным смертоносным делом, и, естественно, никто не хотел за нее браться. Все были эгоистичны, и никто не хотел жертвовать собой ради общего блага.

Говорили, что кандидаты на эти миссии выбирались по жребию и насильно имплантировались с ядом Гу. Они не могли вернуться, пока не выполняли свою миссию, иначе яд Гу не удалялся.

Этот метод гарантировал, что многие культиваторы Гу продолжат жертвовать собой, защищая мир смертных от натиска зверей.

Лун Сюань был счастлив, что его не послали. Если бы в него вживили Гу, он бы чувствовал себя неуютно, даже если бы ничего не произошло.

Путешествуя без остановок, он добрался до линии фронта всего за три дня, используя чувство связи, чтобы направиться к своему клону.

В определенной долине.

Около дюжины культиваторов Гу вели ожесточенную битву с более чем сотней волков, а около сотни орлов время от времени спускались с неба, чтобы досаждать им.

Это было не столько сражение, сколько отчаянная оборона, поскольку эти культиваторы Гу оказались между волками и орлами, столкнувшись с двухсторонней атакой с земли и воздуха, и их уничтожение было лишь вопросом времени.

Эта группа культиваторов Гу была явно элитой, не обычными странниками, а командой экспертов из разных крупных кланов. Несмотря на подавляющее превосходство, им удалось продержаться так долго.

Однако разница в численности была слишком велика, и бежать было невозможно, когда в небе были орлы. Как бы быстры они ни были, они не могли убежать от орлов.

В этот момент бег только подставлял бы их спины орлам, что приводило бы к более быстрой смерти. Это был тупик для этой команды, если бы не случилось что-то неожиданное.

«Чёрт возьми! Кто-нибудь может мне сказать, откуда взялись эти орлы? Как они появились так внезапно? Теперь у нас большие проблемы!» — сердито крикнул Лэй Юнь, его лицо побагровело.

Все они были гениями из разных семей, уже в юном возрасте находившимися на пике стадии Сбора Духа.

Это была команда вундеркиндов, в которую входили представители всех семи основных семей Дальнего Запада.

Такую команду гениев не назначили бы на опасные задания. Их семьи намеревались использовать этот звериный прилив, чтобы обучить их реальному бою.

Итак, их миссия была задумана как безопасная, но появление стаи орлов сбивало с толку.

Не только орлы, но и происхождение волчьей стаи также оставили их в недоумении.

Ситуация развивалась слишком внезапно. Сначала их окружили волки, а затем, откуда ни возьмись, прилетели орлы и вступили в бой, застав их врасплох.

Многих неопытных вундеркиндов хватали орлы, разрывали на части и съедали заживо, вызывая страх и панику среди остальных.

«Я не знаю. Я не знаю, как появились эти два роя духовных зверей, но я уже послал сигнал бедствия семье. Нам просто нужно продержаться еще немного, чтобы спасти семью», — крикнул другой человек.

«Держись, задница! К тому времени, как прибудет помощь, нас уже сожрут заживо. Мы не сможем продержаться так долго!»

«Если у кого-то есть козырь, сейчас самое время его использовать. Промедление приведет только к нашей гибели!»

«Козырная карта? У кого есть козырь, достаточно сильный, чтобы уничтожить столько духовных зверей одновременно?»

Группа пребывала в хаосе, но решения так и не было.

Тем временем молодой человек в синей одежде спрятался за валуном вдалеке, ухмыляясь.

Бежать? От моего плана так просто не убежишь.

Умри здесь покорно!

Его глаза были полны жестокости.

Да, этот молодой человек заманил сюда этот рой духовных зверей.

Он был чрезвычайно быстр и обладал навыками скрытности, достаточными для того, чтобы провести армию зверей в любое место.

В этом мире небольшое количество людей не только не боролись с чудовищной волной, но и нападали на себе подобных.

Этот молодой человек по имени Лэй Гуан, высший гений клана Лэй, был непобедим в своем царстве. Вместо того, чтобы думать о том, как бороться с чудовищным приливом и служить своему клану, он плел интриги против своего собственного народа.

По его мнению, сумка для хранения совершенствующегося Гу стоила больше, чем любое духовное животное.

Мешки для хранения этих вундеркиндов были невероятно ценными. Как только звери убивали их, они бросали мешки для хранения на землю, которые Лэй Гуан мог легко подобрать после того, как звери уходили, что делало его богатым в одночасье.

Это богатство потенциально может позволить ему усовершенствовать двух высокосортных насекомых Гу или даже больше.

Таков был его план: жестокая схема использования духовных зверей для быстрого накопления ресурсов.

Для него этот чудовищный прилив стал возможностью быстрого подъема.

Он использовал подобные методы бесчисленное количество раз, убив множество вундеркиндов.

На этот раз его план был самым масштабным: он включал в себя две стаи зверей, призванные убить десятки вундеркиндов.

В конце концов, прошлое этих десятков гениев ужасает, и если они умрут, это неизбежно пошатнет верхушку основных семей, привлекая расследования со стороны могущественных фигур. Как он мог осмелиться продолжать свои безрассудные действия?

Люди, которым нравится совершать плохие поступки, зачастую не глупы.

Он посмотрел на нескольких гениев клана Лэй в толпе. Столкнувшись с их отчаянной борьбой, он не проявил никаких признаков вины или жалости, вместо этого выражение его лица стало более жестоким.

Какое значение имеет клан на пути к становлению сильным? Этот гений по имени Лэй Юнь — его родной брат, ну и что?

На пути к тому, чтобы стать сильным, семейные узы — помеха, самая скучная вещь. Хотя брат относился к нему хорошо, он не собирался отказываться от этого плана.

Ему просто не повезло, что он оказался в этой команде, так что не вините его безжалостного младшего брата за бессердечность, убийство брата вполне оправданно.

Губы Лэй Гуана изогнулись в злой улыбке.

Вдруг он увидел вдалеке молодого человека, который мчался к ним. Он быстро спрятался, и в следующий момент его тело стало того же цвета, что и камень, словно слившись с ним.

Проходящие мимо люди, вероятно, не заметят, что здесь прячется человек.

Как и ожидалось, прибежавшим оказался не кто иной, как Лун Сюань, который случайно попал в эту долину.

В этот момент взгляд Лун Сюаня был устремлен на гигантского царя орлов в небе, его глаза светились чрезвычайной жадностью.

Какая удача!

Его формуле Гу не хватало пикового духовного насекомого, родственного орлам, а ему нужен был орлиный коготь с аурой короля.

Этот король-орел идеально подходил под его требования. Убив его, он мог получить два материала высшего качества.

Как он мог упустить такую ​​прекрасную возможность?

Поэтому, как только он увидел издалека короля орлов, глаза его загорелись, и он поспешил к нему.

Что касается двух стай зверей, он не был слепым, он видел их ясно.

По его мнению, причина, по которой эти десятки людей смогли так долго сдерживать две стаи зверей, заключалась не в том, что они были сильны, а в том, что большинство зверей в этих стаях находились ниже поздней стадии первого уровня.

Что касается пиковых духовных зверей первого уровня, то их численность была примерно такой же, как и у гениев.

Если бы ему удалось расправиться с мелочью одним мощным ударом, оставшиеся гении смогли бы справиться с дюжиной пиковых духовных зверей первого уровня, включая короля-орла.

Поскольку он мог использовать Пылающую Ладонь пламени, чтобы очистить полчища крыс и рой черных бронированных насекомых, зачистка стай волков на нижнем уровне с помощью Пылающей Ладони пламени не должна была стать проблемой, это было бы вполне разумно.

Логика верна: мелкие трофеи действительно можно устранить с помощью большого хода, но у кого на самом деле есть такой большой ход?

Лун Сюань не осознавал, что собравшиеся здесь люди были сильнейшими гениями семи главных кланов, ни у кого из которых не было такого большого хода.

В противном случае, почему бы чудовищный прилив стал такой головной болью для племен, они могли бы просто использовать мощный ход, чтобы легко его очистить, верно?

Вероятно, он не осознавал, насколько ужасающими были созданные им самим духовные техники в этом мире и на каком уровне они находились.

Включая созданный им самим метод совершенствования и исследованную им мутировавшую духовную силу, у него не было четкого понимания их уровня или места в этом мире.

Он действительно не знал, насколько ужасны были те вещи, с которыми он случайно повозился в этом мире…

………………………………………….. ……………………

Читайте дальше >>> /SpiritStonetranslation