Глава 423
Два дня спустя, посреди ночи, черный монах с различным летающим магическим оружием остался над горным лесом за пределами неба.
Общее количество монахов на этой большой территории — 1450 человек. Число монахов в передней части — 178, что немного отличается от числа монахов в тылу. Думается, статус семнадцати-восемнадцати монахов должен быть выше, чем статус монахов в тылу.
Среди 17–8 лучших монахов трое являются наиболее выдающимися. Аура одного из них сгустилась в листья лотоса, бессмертного монаха Цзиндань Чанфэна на курорте Дунъяо.
До этого бессмертный Чанфэн был до смерти напуган Вэй Суо и получил ножевое ранение в подошву ноги. Не говоря уже о том, что и золотой эликсир, и плоть были серьезно повреждены. Повреждённое культивирование, возможно, не удастся восстановить через десять или восемь лет. Но теперь, судя по ауре, окутывающей его тело, его травма значительно улучшилась. Похоже, что «Тяньюань даодань», упомянутый Бай Сюаньцзи, должно быть, настоящий эликсир высшего уровня.
Кроме того, наиболее заметны два человека: один — невысокий толстый Тутуо с ярким золотым кольцом на голове, а другой излучает свет. Он выглядит жирным и прилипает ко лбу. Его лицо полно плоти, а маленькие глазки яростно сияют. Они выглядят как злые духи. Аура, исходящая от этого человека, имеет желтый цвет и конденсируется в облике Бодхисаттв. Мужчина был монахом средних лет в синей рубашке. Он был худым и высоким, как бамбуковый шест, но аура его тела имела форму зеленой водоросли. У этого человека сильный дух воды, и он должен быть одаренным духовным коренным монахом. Более того, его дыхание явно выше, чем у бессмертного Чанфэна и свирепого короткого толстого Тутуо. Его развитие намного выше, чем у бессмертного и невысокого толстого Тотуо Чанфэна.
Помимо бессмертного Чанфэна, можно увидеть одетого в белое и тонколицого старика Ло Даою в черных одеждах и других высокопоставленных деятелей курорта Дунъяо, а также нескольких старейшин Фэнняньцзин в Цзюсингцзун.
Помимо некоторых старейшин этих двух школ, рядом с тремя монахами золотого эликсира были еще два молодых монаха, которые выглядели очень неопрятно.
Молодой монах с полным лицом и бородой, в черной шубе, с руками за спиной и тремя мешками с рабскими животными, свисающими с его пояса. У другого молодого монаха, одетого в железно-серые доспехи, были соломенные волосы и ужасный шрам на лице. Молодой монах — белый журавль с крыльями длиной более одного фута. Он несет его и молодого монаха с бакенбардами. В руке он держит серебряную мышь.
Эта серебристая мышь очень странная, в остальном тело от обычных мышей ничем не отличается, но нос красный, как генеральная тычинка, разделенная на пять частей.
«Давайте все подождем здесь. Кажется, у Хань Уя действительно немалые намерения». Повернув голову и посмотрев на темное небо позади себя, невысокий толстый Тутуо, стоящий на линейке, словно магическом оружии, внезапно усмехнулся старейшинам секты Цзюй Син.
Голос короткого и толстого Тутуо очень громкий, но в то же время очень жесткий. Это похоже на сломанный гонг. Услышав это, один из старейшин Цзюссинцзуна, чья фамилия Лу, одетый как писец в желтой рубашке, не осмелился игнорировать его. Он уважительно объяснил: «Мне очень жаль, Лорд Хан собирается с кем-то встретиться. Мы скоро должны быть здесь».
«О? Какой человек должен забрать это лично? Кажется, Хань Уя не высокомерен, это человек, которого он принимает», — тяжело фыркнул мясистый маленький Тотуо.
«Приходящий!» В это время лица нескольких старейшин Цзюй Син Цзуна были счастливы.
Вдалеке в черном небе внезапно появилась Серебряная Радуга.
Всего мгновение спустя Серебряная Радуга была недалеко от того места, где находился бессмертный Чанфэн. Серебряная Радуга — это серебряная луна, похожая на летающее магическое оружие. На нем три человека. Двое из них — Хань Уя и Сун Ян, старейшина Цзюсингцзуна. Другой — даос средних лет.
Даос был одет в желтое одеяние, стоял прямо, опустив руки, а его волосы были завиты белой нефритовой заколкой. Его жёлтое одеяние не имеет ни украшений, ни каких-либо аксессуаров, ни какой-либо ауры обнаженности. Его лицо похоже на нефрит, что дает людям ощущение чрезвычайной чистоты и освежения.
«Хуан Я Цзы! Это оказался этот человек. Я не ожидал, что Хань Уя попросит его переместить его». Монах средних лет с тонким бамбуковым шестом и зеленой рубашкой, не имеющий к нему никакого отношения, слегка изменился. Голос напоминает невысокого, толстого Тутуо, который только что издал звук: «Хуан Яцзы чрезвычайно мстителен. Когда вы находитесь перед ним, вы должны быть осторожны, чтобы не обидеть его или не сказать «нет». Я уверен, что вы сильно пострадаете от этого». ему
«Каково происхождение этого человека?» Невысокий толстый Тутуо был слегка ошеломлен: «Это выращивание золотого эликсира?»
«Этот человек — монах недалеко от города Иньши на западе континента Тяньсюань, и он занимается культивированием Цзиньдан Ичжун». — ответил тонкий бамбуковый шест и монах в синей рубашке.
«Это также одно из самых важных достижений Джиндана. Боюсь ли я, что у него ничего не получится?» В глазах невысокого толстого Тутуо вспыхнула яростная вспышка света. Было очевидно, что этот парень ему не подходит.
«Хотя этот человек является лишь одним из самых важных достижений золотого эликсира, он был унаследован древним Шицзицзуном. У него есть магическое оружие уровня полу Сюаньцзе, и есть два монаха золотого эликсира, которые умерли в его руках. как я знаю.» Монах в зеленой рубашке с тонким бамбуковым шестом ухмыльнулся и ухмыльнулся и посмотрел на невысокого толстого Тутуо: «В любом случае, я напомнил тебе, что ты хочешь, решать тебе». «Магическое оружие полуметафизической стадии?» Когда он услышал это, он ничего не сказал, но глаза его сверкнули, но он не знал, о чем думает.
В одно мгновение Хуан Язи, Хань Уя и Сун Ян оказались перед Чанфэн Чжэньреном и другими.
Стоявший перед ним Хуан Язи, выглядевший очень чистым и свежим, посмотрел на пухлого Тотуо и других, но ничего не сказал и не собирался здороваться.
«Мастер Хань прибыл. Кажется, этот старейшина — знаменитый мастер Хуан Язи». Увидев прибытие всех троих, Бай Сюаньцзи приветствовал их и сказал: «Это бессмертный Чанфэн из моего клана». Представив бессмертного Чанфэна, Бай Сюаньцзи представил невысокого, толстого Тотуо и тонкого монаха в зеленой рубашке из бамбукового шеста с расслабленным лицом. «Эти два старейшины — мастер золотых колоколов и бессмертный ловец акул».
«Я много об этом слышал». Хуан Язи кивнул бессмертному Чанфэну, хозяину Цзиньчжуна и настоящему ловцу акул.
«Я много слышал об имени Хуан Язи». Тонкий бамбуковый шест, похожий на акулу-рыбака, тихо кивнул.
Хозяин золотого колокола кивнул головой в знак приветствия.
«Хуанъязи Даою может прийти, с этим сыном безопаснее иметь дело». Бессмертный Чанфэн кивнул головой и сказал: «Мастер Хан, если все в порядке, можем ли мы продолжить?»
Поначалу бессмертный Чанфэн был таким же высокомерным, как и большинство золотых эликсиров. Поначалу он был героем, но после того, как Вэйсуо избил его, выражение его лица, очевидно, сильно уменьшилось, и у него нет гордости.
«Ничего больше.» Хань Уя очень элегантно улыбнулся, глядя на двух сидящих на белом журавле двух монахов, которые выглядели очень неряшливыми: «Сейчас или Лао Гу Даою и Ма Даою».
Эти два молодых монаха, очевидно, были монахами из дворца духов-зверей, которого он пригласил. Хотя у двух монахов было только двойное развитие разума и состояния, столкнувшись с таким количеством монахов с золотым эликсиром, оба монаха, казалось, совсем не нервничали и мало что говорили. Кивнув, они увидели в своих руках шрам на лице серебряной крысы. Молодой монах взял таблетку размером с красную сою и положил ее в рот серебряной крысе.
Тогда серебряная крыса, нос которой был похож на красную тычинку, вдруг очень возбудилась и принюхалась.
Затем серебряная крыса вытянула когти в направлении, и монах с алым лицом дворца духовных зверей приказал белому журавлю и полетел в направлении, указанном серебряной крысой.
«Идти
Бессмертный Чанфэн, мастер Цзиньчжун и другие последовали за ним, не выражая никаких эмоций. Около 150 монахов в тылу немедленно последовали за ними.
В этот момент любой монах, который видел войну в тот день и знал о вражде между Вэйсуо, курортом Дунъяо и Цзюссинцзуном, сразу понял бы, что курорт Дунъяо и Цзюссинцзун объединились, чтобы разобраться с Вэйсуо. Если вы посмотрите на позу серебряной крысы, вы сможете определить местонахождение Вейсуо по запаху и дыханию.
А если такого монаха можно будет увидеть в данный момент, то он совершенно потеряет дар речи.
Потому что большинство из 150 монахов — монахи, находящиеся выше уровня осознанности. Если они нападут на большую секту, не имеющую мощной горной защиты, они, возможно, смогут дать отпор.
Однако эти четыре монаха золотого эликсира вместе со многими монахами высокого уровня на самом деле просто пытаются справиться с свободным монахом. Это действительно потрясающе.
……
Я увидел двух монахов дворца духовных зверей, которые не летели быстро перед ними. За этот период дважды останавливались и давали две красные таблетки.
А вот способность серебряной крысы к различению чрезвычайно поразительна, фактически не ходила никаких обходных путей, почти по обычному маршруту Вейсуо.
Когда небо начало темнеть, перед глазами монахов появился холм, окутанный белым туманом.
«Сяоешань».
Как только он увидел покрытый белым холм, Хань Уя покачал головой и спокойно сказал: «Я только что услышал, что есть что-то странное в этой маленькой ночной горе. Это человек, который открыл пещеру в этой маленькой ночной горе? «
«Это не должно быть неправильно». Бессмертный Чанфэн глубоко вздохнул и сказал холодным голосом: «Каким запретом должен быть этот кусок густого белого тумана? Он не образуется естественным путем».
ReadNovelFull.com, самое быстрое обновление ReadNovelFull!