Глава 461

Глава 461

Раньше импульс и престиж Цзэн Лаогуая и Бессмертного Тяньлуо в главном зале были очень потрясающими, но как только этот человек появляется, импульс этих людей полностью подавляется.

Понятно, что рост этого человека не особенно высок, но у людей создается ощущение, что все они хотят быть выше всех присутствующих монахов.

Этот монах, очевидно, является хозяином блаженного дворца, блаженным бессмертным.

«Поздравляем блаженного человека». Услышав слова блаженного бессмертного, большинство монахов золотого эликсира в зале становятся осторожными в своих словах и поступках. Они не говорят. Есть также небольшое количество монахов золотого эликсира, которые обычно льстит. Все говорят поздравления.

Вэйсуо посмотрел на блаженного настоящего мужчину без голоса.

Судя по этому странному появлению духа, меняющего форму вне тела блаженного бессмертного, навык, который он практиковал, был не навыком небесного уровня, а, по крайней мере, навыком более низкого уровня на уровне префектуры. Видно, что блаженный бессмертный действительно имеет большое состояние. И не из-за своего низкого мастерства он может достичь четвертого уровня выращивания золотого эликсира. Сила золотого эликсира монаха его уровня, должно быть, очень ужасна.

«Так много друзей-даосов снисходят до моего блаженного дворца, что действительно заставляет мой блаженный дворец сиять». Блаженный бессмертный лениво взглянул на него, но, казалось, вообще не заметил появления Вэй Суо. Он прошел в конец зала и сел на изумительный трон среди группы прекрасных дам, наряженных и несущих всевозможные праздничные вещи.

«Ци Даою, Цинпин Даою, кстати, я как раз думал передать письмо вам двоим. Поскольку здесь два даосских друга, мне нужно сначала кое-что обсудить с ними». Сидя на троне из чистого золота, блаженный бессмертный вдруг взглянул на двух монахов и сказал это.

Эти два монаха оказались парой Цзиньдань, которая имела какое-то отношение к черному волку, конь в серой мантии стоял перед монахами Ци Луншань и Цинпин.

«Счастливый человек, иди вперед». Услышав это, не говоря уже о Цилуншане и Цинпине, но даже у остальных монахов золотого эликсира в зале, их лица слегка изменились. Я не знал, что произойдет.

«Есть монах по имени Лу, который несколько обижен на них. Но предки этого человека имеют какое-то отношение ко мне. Он не знает, что монах, которого он убил, имеет к ним какое-то отношение. Если бы он это знал, он бы не стал Так что, пожалуйста, приди и попроси у меня любви. Я не знаю, смогут ли два даосских друга пощадить этого человека передо мной?» Блаженный бессмертный посмотрел на Цилуншаня и Цинпина и сказал.

Лица Цилуншаня и Цинпина были явно тяжелыми. Очевидно, что у убитых монахом Лу монахов были с ними хорошие отношения.

Но после того, как его глаза на какое-то время заблестели, Цилуншань все еще кусал зубы и холодно кивнул. «Поскольку блаженный бессмертный просил о пощаде для него, мы не будем беспокоить его впредь».

«Сначала я поблагодарю тебя». Блаженный бессмертный слабо улыбнулся.

Хотя его слова были очень вежливыми, всего одним или двумя словами, он раскрыл большую вражду на уровне убийства людей и кражи товаров. Более того, другая партия не была обычным золотым эликсиром. Поэтому он преуменьшил значение этого вопроса легкомысленно, что, можно сказать, было весьма престижно.

«Ну, эти мелочи, которые могут доставить тебе дискомфорт, закончились. Поговорив о них, я возьму наложницу. Отныне эта девушка — моя наложница. Если между вами возникнет какой-либо конфликт, вам следует быть более милосердной». Никакой ерунды не было. Отведя глаза от Цилуншаня и Цинпина, блаженный бессмертный сказал это.

Услышав такую ​​фразу от настоящего человека блаженства, Вэйсуо, естественно, почувствовал трепет в своем сердце, но в то же время это был звук барабанов и арф.

На площади перед залом из облаков медленно появилась еще одна шеренга женщин-монахинь в дворцовом одеянии. Среди них женщина с короной феникса и в красном платье стояла посередине, ее лицо было закрыто красной марлей, и она тихо шла.

«Да?»

Взглянув на тело и бок великолепной монахини, Вейсуоден слегка вздрогнул.

Хотя фигура этой великолепной монахини очень изящна и грациозна, она с первого взгляда дает людям чудесное ощущение национальной красоты, но ее фигура миниатюрна, но это явно не Наньгун Юйцин.

Но у горничной, держащей рядом с собой красную нефритовую Лили, на талии висел нефритовый символ в форме рыбы!

А эта монахиня очень худая, явно не Наньгун Юйцин.

Если наложницей, которую блаженный бессмертный хочет принять на этот раз, является Наньгун Юйцин, то у Вэй Суо, подготовленного к этому времени, может не быть никаких изменений лица. Но нынешняя ситуация такова, что Вэй Суо, приехавший специально в Наньгун Юйцин, удивлен и неуверен.

«Цзи Даою, пожалуйста, сдержи себя». Реакция Вэйсо упала в глазах настоящего мужчины черного волка рядом с ним, но он подумал, что наложница была Наньгун Юйцином, которого искал Вэй Суо. Бессмертный черный волк в это время боялся неприятностей Вэй Суо, но его сердце внезапно сжалось, и голос напомнил Вэй Суо.

Вэйсуо тоже ничего не говорил, сразу же посмотрел на остальных монахинь, но взглядом не увидел знакомую фигуру.

«Имя этой женщины — Чун Юй Вэй. В качестве свидетеля я возьму ее своей наложницей».

Никакого сложного этикета не было вообще. После того, как монахини в одежде фэнгуанься прошли перед настоящим мужчиной, стоявшим перед ним в ряду монахинь, он немного протянул руку и снял красную марлю с лица монахини. кожа у нее была белая, как творог, и выглядела очень спокойной, но цвет ее был трогательным.

Пригласив всех присутствующих монахов выпить бокал вина, налитого окружающей его служанкой, настоящий блаженный мужчина крепко обнял его, отвел монахиню к себе и сел рядом с ним.

Судя по его позе, церемония наложницы была такой простой и чрезвычайно завершенной.

Среди более чем 40 монахов периода золотого эликсира многие были так же удивлены, как и Вэй Суо. Однако многие из них были наложницами, уже повидавшими настоящего мужчину блаженства. Они знали, что все будет так просто и без каких-либо случайностей.

«На этот раз вы дали мне лицо, пришло так много людей. Однако должно быть больше хороших вещей, чтобы компенсировать мою трату времени. Если у вас нет никаких мнений, как насчет того, чтобы начать ярмарку сейчас?» затем блаженный настоящий мужчина сказал это прямо и лениво.

«Это слишком мило с твоей стороны, бессмертное блаженство. Но я очень нетерпелив. Как насчет того, чтобы начать с меня Очень тяжелый гнусавый голос, тут же слабый звон.

Судя по голосу, монах, произнесший его голос, был одним из трех монахов, которые вначале привлекли внимание Вайссо.

Монах в фиолетовых одеждах — это двойное выращивание золотого эликсира. Его фиолетовая аура образует огромную фиолетовую фигуру Кунпэн над его головой. Вэй Суо, монах в фиолетовой мантии, уже получил известие от бессмертного черного волка и Л.В. Ци. Он был свободным монахом в восточной части континента Тяньсюань. Он также был известен среди монахов в период золотого эликсира.

«Я просто зову хозяина. По правилам ярмарки вам предстоит помочь себе». Хотя блаженный бессмертный явно на голову выше остальных монахов, но говорить в данный момент нетрудно. Он кивнул и сказал.

«Поскольку блаженный бессмертный сказал это, я перестану говорить чепуху». Пурпурная мантия, чье лицо тоже было очень величественным, встала и похлопала себя по карману.

Под вспышкой светло-желтого света в руке появилась прозрачная хрустальная бутылочка Дэна.

В этой обычной хрустальной вазе размером с вазу постоянно мерцает зеленое свечение. При внимательном рассмотрении оказывается, что это корневище, очень похожее по форме на морского конька. Более того, корневище все еще кажется живым и действительно движется в этой прозрачной бутылке Дэна.

«Чжуан Ян Чжи!» В этот момент несколько монахов золотого эликсира двинулись и произнесли название объекта.

«Да, это чжуангянчжи. Он вырос до такой степени, что ему более 500 лет». Услышав, как какой-то золотой эликсир называет имя этой штуки, бессмертная Тунсия немного самодовольно кивнула, огляделась вокруг и сказала: «Мне не нужно больше говорить об эффективности этой штуки. Я хочу обменять ее на семиуровневую вещь. Пилюля демона системы ветра уровня.»

«Бессмертная Тунсия, у меня в руке оказалась такая демоническая пилюля. Как ты думаешь, она подойдет?» Когда он увидел содержимое прозрачного хрустального флакона с таблетками, глаза Вейсо явно яростно вспыхнули. Однако прежде чем он успел предпринять какие-либо действия, монах в синем с хмурым лицом уже потянулся за выстрелом, и зеленый свет полетел к настоящему мужчине Тунсии.

«Ой?» Бессмертный Тунься протянул руку и взял в руку зеленый свет. Он просто посмотрел на это и удовлетворенно кивнул. «Качество этой демонической таблетки Шэнгу Цинцю хорошее». Сказав это, он бросил прозрачную хрустальную бутылку Дэна, которую держал в руке, монаху в синем.

Вэйсуо взглянул на монаха в синем и обнаружил, что бессмертный Тяньлуо, который был тройным развитием Цзиндана, также сидел на сиденье рядом с монахом в синем.

На данный момент от Наньгун Юйцина не осталось и следа, но Вэйсуо тоже какое-то время молчит. Он отправляет сообщение бессмертному черному волку вокруг себя и спрашивает: «Бессмертный, каковы правила участия в торгах на такого рода ярмарках?»

«Чтобы избежать ненужных споров и сэкономить несколько слов, если вы хотите побороться за вещи, правила ярмарки заключаются в том, чтобы делать ставки на вещи более высокого уровня того же типа. Например, бессмертная Тунсия теперь требует обменять семиуровневая серия ветра высокого уровня, демон Дэн. Вы можете обмениваться только с ветровым монстром Ней Даном, который выше 8-го уровня, вместо того, чтобы использовать другие сокровища для торговли с бессмертным Тунсией. Это встречное предложение. «Настоящий мужчина черного волка прошептал: «И на такой ярмарке, если только вы не хотите получить ее, вам лучше не предлагать цену легко. В противном случае монахи, на которых давят, наверняка будут недовольны и могут привести к некоторым неприятностям в будущем».

«У этого друга-даоса хорошая внешность. Я не знаю, где он практикует. Что вы хотите обменять на эту ярмарку?» В это время, увидев, что сделка между Бессмертной Тунсией и монахом в синем успешно завершилась, внезапно и слабо раздался голос.

В данный момент этот звук издает блаженный настоящий мужчина.

Но в данный момент его взгляд очень важен для Вэй Суо, который слушает черного волка.

На мгновение взгляды всех золотых монахов в зале также собрались на теле Вэй Суо.

ReadNovelFull.com, самое быстрое обновление ReadNovelFull!