Глава 641.
Монахи в городе Бэйлин уже сказали, как работать вместе. На данный момент монахи, которые ранее ушли извне, остались посреди внешней городской стены и первоначальной стены города Бэйлин и восстановили Чжэньюань.
Остальные монахи, на данный момент, это сделали лишь около одной пятой. Более того, совершенно ясно, кто убьет монстров, атакующих городские стены с неба, а кто убьет монстров, атакующих стены на земле. Все они обладают навыками и магическим оружием, атакующим на большом расстоянии. Они несут ответственность за убийство монстров в воздухе над головой. Остальные монахи, атакующие ближе, отвечают за охрану городской стены и убийство монстров, атакующих стену на земле.
Когда был вызван непрерывный всплеск магии и магического оружия, и настоящий юань был почти израсходован, другая группа монахов была немедленно заменена, чередуясь по очереди.
Хотя громовая сова и является своего рода монстром, она недостаточно умна, чтобы ворваться в город и атаковать катапульты и другие вещи, убивающие монстров на земле. Они в основном летят вниз, чтобы напасть на них, когда видят, где находятся монахи. По сути, большинство небесных сов-громовержцев, падающих с неба, также собрались возле двух стен.
Таким образом, хотя вокруг были воющие звери, как будто все небо и земля были заняты монстрами, среди монахов северного Города духов было не так много жертв, поэтому противостоять им было несложно.
«Спасибо за помощь, иначе Чен наверняка упадет на месте».
«Пожалуйста. Если вы хотите сохранить город, вам придется полагаться на отправку и командование Хань Даою и Чэнь Даою».
«Какие три трещины в небе?»
В это время Вэй Суо и шуйлингер Хань Вэйвэй уже подвели Чэнь Анюаня к Хань Тяньмо и начали говорить. В результате, как только он услышал краткое замечание Хань Тяньмо о текущей ситуации в городе Бэйлин, лицо Чэнь Аньюаня внезапно снова побледнело.
«Я хочу разослать повсюду приказы строго ограничить использование расходуемого магического оружия выше уровня духа. В противном случае продержаться более получаса будет сложно». Пережив прилив животных, Чэнь Аньюань, естественно, знает, что означают три трещины в небе. Сделав глубокий вдох и успокоившись, он тут же летит вдоль стены.
— Ты можешь остаться с нами на некоторое время. Как только Чэнь Аньюань вырывает его, Вэй Суо немедленно обращается к Хань Тяньмо.
В данный момент Вэй Суо мог видеть, что монахи в городе Бэйлин были почти разделены на две части: одна находилась под командованием Ли Ханьлиня, другая — под командованием Чэнь Аньюаня. Среди них каждые десятки монахов входят в группу, и в группу входят несколько монахов Ванлинцзун. Однако Хан Тяньмо по-прежнему остается главнокомандующим. Он по-прежнему является главнокомандующим. Он отвечает за стимуляцию многих магических орудий и планирование деятельности многих монахов. Если что-то случится с Хань Тяньмо, северный город духов потеряет свою боевую мощь.
«Хороший.» Хан Тяньмо также знает, что имеет в виду Вэйсуо. Услышав слова Вэй Суо, он не отказывается. Он сразу же схватывает Цзинхуа Фэйлянь Вэйсуо.
Затем Вэй Суо и другие немедленно отправились к тому месту, где находились Цзия и Наньгун Юйцин, Цилуншань и Цинпин.
На данный момент около одной седьмой внешней стены города Бэйлин не покрыта льдом. В настоящий момент гора Цилун и Цинпин находятся на вершине городской стены, постоянно применяя магию, чтобы блокировать монстров. Но Джия и Наньгун Юйцин не заботились о монстрах, а продолжали использовать ледяную ловушку, чтобы обернуть стену толстым льдом.
«Шипение!» «Шипение!» «Шипение!» Из-за непрерывного взрыва Вэй Суо, Шуйлин’эр и Хань Вэйвэй перешли на сторону Цзии и Наньгун Юйцина. В то же время они постоянно стимулировали Бинцзюэ Чжэньцзюэ и имеющееся под рукой ледяное магическое оружие. Скорость укладки слоя льда за один раз увеличилась более чем в два раза.
«Четыре золотых элиты! Четыре золотых эликсира! У них в руках так много магического оружия высокого уровня. Хань Тяньмо, который был на вершине Цзинхуа Фэйлянь, последовал за Вэй Суо и другими, чтобы украсть здесь. Когда он увидел, как Цинпин вдохновил магию оружия и техник, он сразу увидел, что Цинпин тоже был великим монахом золотого эликсира, и его глаза сверкнули от шока.
«Смотри! Что это?»
«Снова приходит много монстров!»
С помощью Вэй Суо, Цзи Я и других еще есть более ста Чжанов, чтобы обернуть внешнюю стену внешней крепости толстым льдом. Но в это время в городе Бэйлин раздался крик удивления.
К югу от города Бэйлин на земле внезапно появился черный поток. Издали казалось, что это какое-то чудовище размером меньше золотого панциря. Однако с точки зрения непрерывного потока черной воды их численность определенно была не ниже, чем у золотого панциря, по крайней мере, более 230 000.
«Цзия, Юцин, Цидаою, Циндаою, вы здесь первые. Как только здесь ляжет слой льда, вы немедленно приедете». Как только он увидел такую сцену, Вэй Суо немедленно отправил Цзинхуа Фэйляня, Хань Вэйвэя, Шуйлингера и Хань Тяньмо к югу от городской стены. В то же время Вэйсуо передал голос Джии и другим.
Его не беспокоило, что он и Шуйлингер не смогут остановить монстров там, но в такой опасной ситуации он чувствовал, что группе людей безопаснее и надежнее собраться вместе.
«Это ядовитый барсук-стрелок!»
Прежде чем он достиг самой южной стены, Вэйсуо уже вскинул бровь и сказал это Хану Тяньмо позади него: «Барсук с ядовитой стрелой?»
В настоящий момент Хан Тяньмо не может видеть, что за монстры скрываются в темноте и текут вдалеке. Однако, увидев магическую силу Вэй Суо и других, он не усомнится в истинности слов Вэй Суо. Его лицо внезапно изменилось: «Ли Даою! Это ядовитый барсук-стрелок. Без малейшего колебания Хань Тяньмо сразу же издал пронзительный рев, указывая на местонахождение Ли Ханьлиня.
«Барсук с ядовитой стрелой! Это барсук с ядовитой стрелой.
«Это такой монстр!»
В то же время под руководством Ли Ханьлиня не менее четырех-пятисот монахов обстреляли стену прямо на юге.
Позже, под командованием Ли Ханьлиня и более десяти монахов Ванлинцзуна, по крайней мере 200 различных видов щитов Дхармы были заранее принесены в жертву, блокируясь перед монахами на стене, образуя сияющую стену щитов FA.
Несмотря на это, монахи на стене по-прежнему выглядели крайне нервными и испуганными.
Причина такой реакции в том, что, хотя барсук с ядовитой стрелой размером всего с обыкновенную ласку, многие из его длинных волос на спине время от времени излучают черный свет токсина, как острая стрела. Дальность атаки этих черных огней может достигать 200 Чжан. Более того, ядовитый барсук-стрелок — это настоящий пятиуровневый монстр низкого уровня. Сила этого черного света эквивалентна магической силе двойных монахов в небе.
Сюда льется так много ядовитых барсуков-стрелов, и количество черного света, который возбуждается в мгновение ока, безусловно, очень поразительно.
«Какой звук!»
Вэй Суо, Шуйлингер и Хань Вэйвэй только что прибыли сюда к городской стене, и каждый из них вдохновляет на создание настоящей формулы льда, которая повторно замораживает стену, полностью обнаженную насекомым с золотым панцирем. Но в это время глаза Вэй Суо внезапно яростно вспыхивают.
«Ха! Ха! Ха
Внезапно раздался странный треск.
Затем, в нескольких милях от городской стены, многие участки земли внезапно потрескались и выгнулись вверх. Голова была темной и блестящей. Голова была очень похожа на носороговую, с одним толстым рогом, а лицо было похоже на носороговое, за исключением того, что внешний вид был покрыт толстыми черными ракообразными. Но его тело представляет собой плоское тело насекомого. Выглядит как задняя половина тела таракана, но тело у него очень большое. Весь монстр имеет длину около четырех футов. Огромное тело насекомого также покрыто толстыми ракообразными.
«Наземный носорог!»
Как только я увидел появление этих монстров, многие монахи вдруг потеряли голос и воскликнули.
«Донг!» «Донг!» «Донг!»
Как только они выбрались из-под земли, эти монстры побежали к городской стене. Сначала они показались очень тяжелыми и медленными. Но после пробежки они бежали всё быстрее и быстрее. Более того, они ступали по толстому льду так, будто шли по земле. Почти только что прозвучал возглас монахов на стене. По меньшей мере десять из них прорвались сквозь стену. Брат Фанг перехватил его и побежал к подножию стены. Это огромное черное чудовище однажды бросилось к подножию городской стены, оно не лезло, а ударялось головой о стену.
Земной носорог — монстр низшего уровня шестого уровня. Этот вид монстров — своего рода земной монстр, который может ходить под землей. Очевидно, что когда мы добираемся до периферии города Бэйлин, мы обнаруживаем, что все камни под северным городом духов сравнимы с камнями из чистого золота, которое нельзя просверлить напрямую в городе, поэтому их можно только высверлить. Тем не менее, этот вид монстров также является монстром чистой силы. Он относится к низкому уровню 6-го уровня с толстой броней и сильной силой. В этот момент удар по стене подобен удару знаменитого монаха, который запустил свою магию, чтобы бомбардировать стену.
Хотя временная стена вокруг города Бэйлин сделана из чистого золота и железного сока, земли и камня, а также панциря монстра, ее сила и прочность не могут сравниться с силой и прочностью магического оружия. В настоящий момент при столкновении более десяти носорогов многие стены внезапно сильно вибрируют, а два даже больших блока рушатся.
По меньшей мере десятки монахов, не успевших сопротивляться небу, упали вниз и тут же были раздавлены на куски золотопанцирными насекомыми и наземными носорогами. В данном случае хрупкое тело Монаха делает его жизнь более хрупкой, чем жизнь этих монстров. В то же время, множество насекомых с золотыми панцирями вокруг также воспользовались возможностью подняться из этих промежутков и прыгнуть в монахов над городской стеной, вызывая хаос.
«Младший боевой брат Чен, организуйте людей, чтобы они сначала убили этих носорогов!» При виде этой ситуации Хань Тяньмо тоже тут же издал пронзительный крик.
Кажется, он уже понял идеи Хань Тяньмо. Почти одновременно с пронзительным свистом Хань Тяньмо раздался рев Чэнь Фанъюаня. Более дюжины монахов, не имея возможности двигаться, выскочили из середины внутренней и внешней стены города и напали на носорога соответственно.
«Что, черт возьми, это за штуки?»
Но в это время одновременно раздались испуганные возгласы.
На западной стороне города Бэйлин яростно катится зеленое облако, и сцена потрясающая.
«Синий пламенный голубь!»
Вэйсуо посмотрел на него, глубоко вздохнул и вырвал эти три слова. Прямо за ним Хан Тянь Мертон был бледен.
«Это бияньцзю! Все монахи на страже. Его пронзительный голос разнесся по городу.
Синий огненный голубь!
Это большое зеленое облако представляет собой удивительное количество голубей-биян того же ранга, что и земной носорог!
Хань Тяньмо совершенно ясно понимает, что такому масштабу животного прилива должно быть чрезвычайно трудно противостоять, но с начала неба громовая сова и атака насекомых с золотыми панцирями до сих пор осталось лишь меньше половины палочки благовоний. Вот только времени на полпалочки благовоний не хватает, и монахам всего города приходится сопротивляться этому полностью!
ReadNovelFull.com, самое быстрое обновление ReadNovelFull!