Глава 762.

Глава 762.

Е Сюаньчэн выглядел спокойным, все еще одетым в обычную желтую рубашку, пересекающую пустоту и, кажется, полностью связанную с окружающим небом и землей.

Хотя он появился позже белой нефритовой горы на пути императора, он появился первым. Он подошел к Хуан Пу Цзюэ Луню, не сказав ни слова. Он стоял лицом к лицу с Су Шеном, основателем секты Хуатянь, ожидая прибытия белой нефритовой горы.

Белая нефритовая гора вскоре исчезла в пустоте рядом с кровавым телом Су Шэня.

Вся белая нефритовая гора высотой более 200 Чжан окружена белыми облаками, очень неземная, полная необъяснимого очарования.

На платформе перед чердаком павильона на вершине Юшаня стоят более десяти монахов.

Среди более чем десяти монахов пятеро выглядели такими тощими, что от них оставалось всего лишь горстка костей. Подобно бессмертному Юйхуану, они казались мертвым куском дерева, который был слишком старым, чтобы состариться из гроба. Кроме того, семь или восемь монахов составляли сильный контраст. Все они были молодыми монахами, богатыми богами, такими как нефрит, как сыновья Короля-бога, с мирным белым светом на своих телах.

Лицо юноши живописно, лицо почти злое, белый свет на его теле почти вдвое больше, чем у других молодых монахов. Аура на его теле сгустилась в яркую белую луну и золотое солнце за головой. Солнце и Луна рождаются вместе!

Солнце и Луна рождаются одновременно, что показывает, что мастерство этого юноши должно быть чрезвычайно необыкновенным.

Аура остальных молодых монахов и четырех стариков также сконцентрирована в форме белого журавля, Кирина, даозуна и так далее.

Предполагается, что эти более десяти монахов являются великими фигурами уровня верховного старейшины и ученика императора Тяньдао. Однако Ван Уи, бывший лидер императора Тяньдао, не появился.

«Почему Хуан Пу Цзюэ Лунь и Е Сюаньчэн хотят разрушить наш духовный мир и заставить нас подружиться друг с другом только потому, что вы двое близки друг другу?» Тело Е Сюаньчэна неяркое, но его лицо и тело очень яркие. Когда он видит приближающуюся белую нефритовую гору, он все еще не берет на себя инициативу издать звук. Однако на вершине белой нефритовой горы, храма позади более десяти королевских монахов, стоящих с опущенными руками, раздается голос, полный удивительного величия Небесного Мастера императора Ван Уи.

Звук, казалось, сотряс пустоту, делая все небо ярким и тусклым.

«Четыре великих бога Сюаньнэна

«Четыре бога, Сюаньнэн. В случае боя я боюсь, что весь город гробов превратится в летучую золу».

«У короля небесного пути императора нет десяти очков силы. Боюсь, он действительно хочет сражаться…»

Весь город гробов и монахи внутри и снаружи Горных ворот Иньшицзун не могли видеть сцену противостояния четырех богов за черной световой завесой. Однако, услышав разговор Ван Уи и других, почти все монахи в панике упали на землю.

Оперная дуэль в Шэньсюань, начавшаяся вокруг секты трупов Инь, затронула город гробов. Боюсь, никто в городе гробов не выживет.

Сверхъестественная сила уже является настоящим Богом-Царем в монашеском мире. Он может полностью контролировать жизнь и смерть простых монахов. Божественная сила пальца может в одно мгновение превратить десятки монахов в летучий пепел.

«Король уважаем, Ван Уи, Су Шэньсюэ, я не хочу ввязываться в ненужную борьбу. Поскольку вы хотите остановить меня сегодня, вы должны показать мне силу, которая заставляет меня поверить». Голос Ван Уи чрезвычайно сильный и агрессивный, но голос Е Сюаньчэна по-прежнему очень спокоен, как камень в воде.

«Высокомерно! Если вы не хотите пасть на землю Юньлин, вам следует уйти как можно скорее». На платформе белой нефритовой горы молодой монах в нефритовой мантии холодно пил.

Е Сюаньчэн посмотрел на молодого монаха издалека.

«Ах

Без всякого следа молодой нефритовый монах, который, очевидно, тоже был одаренным монахом, внезапно вскрикнул и вылетел, его черные волосы развевались, изо рта хлынул полный рот крови, а в глазах появился ужас.

«Это не твоя очередь говорить». Е Сюаньчэн все еще говорил тихо.

С точки зрения министра иностранных дел, мы вообще не видим следов его руки. Однако одаренный монах Цзиньдань, находившийся от него более чем в 500 чжанах, был шокирован им. Что это за сила?

Первоначально глаза более десяти монахов на белой нефритовой горе выглядели насмешливо. Однако, видя, что молодые монахи в нефритовых одеждах не смогли устоять перед полетом вверх ногами и харканьем кровью, остальные монахи внезапно ощутили огромное давление и уже не смели его недооценивать.

«Древнее писание Фуяо. Оказывается, вы осознали великие знания Фуяо. Это действительно может заставить меня показать свою силу».

С голосом Ван Уи с вершины павильона появилась фигура.

Это мужчина средних лет без белого лица. Черты его лица острые и угловатые. Он одет как император. Он носит золотую корону, золотую мантию девяти драконов, золотые небесные ботинки Панлонг и пурпурно-золотой пояс на талии.

Его тело излучает ни с чем не сравнимый свет, из-за которого люди не могут смотреть ему в глаза. Оно похоже на настоящее золотое солнце, и каждый золотой свет подобен длинному мечу.

Сила ужасных волн выкатилась из него, словно цунами.

Его глаза острые, он стоит на небе и на земле, как небо, чрезвычайно убедительно. Однако его тело не является настоящим телом. Его тело, однако, представляет собой полоску света, переплетенную между собой, включая одежду, также состоящую из странных световых узоров и блеска. Его телесный облик и тело, нет места, которое не излучало бы божественный свет.

«Воплощение ума!» Император Пу Цзюэлун не мог не отступить. Божественное световое тело Дхармы Ван Уи впервые заставило его почувствовать ужас и ужас.

Е Сюаньчэн, который был спокоен и у него не было волн, также показал следы холодного света в глазах.

«Ты можешь уйти сейчас». У короля не было десяти очков силы. Голос тела Дхармы божественного света был чрезвычайно величественным и обладал своего рода высшим престижем.

«Бессмертный Юхуан, пожалуйста, отмените запрет». Е Сюаньчэн сказал Юхуану бессмертному.

Лицо Хуан Пуцзюэлуня было чрезвычайно мрачным, а его меч Ци был перекрещен крест-накрест. Он знал, что Е Сюаньчэн был вынужден пойти на уступки, когда сказал это. Должно быть, сегодня он не имел ничего общего с Вэй Суо.

Очень старый бессмертный Юйхуан ничего не говорил. Его аура медленно сходилась. Черный остаток нефрита вернулся в его руки. Черный флаг на его голове исчез в его душе. Черный свет, охвативший весь город гроба, исчез.

«Золотая тыква! Боже мой, это самое драгоценное сокровище секты Хуатянь, золотая тыква! Говорят, что она сделана из куска древнего мощного магического оружия. Это магическое оружие полубессмертного ранга! Никто не может спастись под этим волшебным оружием».

«Безграничная нефритовая гора! Это сокровище, созданное Ван Уи, лидером императора Тяньдао.

«Четыре бога, Сюаньнэн! Это четыре бога и великие силы! Я не могу сейчас сражаться! Я не ожидал увидеть своими глазами высшее величие четырех богов.

Как только черная световая завеса рассеялась, все монахи города гробов и секты трупов Инь увидели Су Шэньсюэ и других в пустоте. Они были очень шокированы.

«Четверка Шэньсюань. Во всяком случае, в мире монашества все еще есть такие достижения». При виде волшебного тела Ван Уи на белой нефритовой горе небо Линлун сразу же тайно зашептало.

«Это часть тела, наделенная огромной силой. Это не настоящее физическое тело». Вэйсуо также с первого взгляда увидел, что появление Ван Уи было не настоящим телом, а воплощением, конденсированным сверхъестественными силами. На данный момент он, возможно, не знает, какая часть его воплощения происходит в настоящей нефритовой горе посредством дистанционного зондирования.

«Среди золотых тыкв есть великая сила». Почти в то же время Вэйсуо почувствовал, что с безграничной нефритовой горой все в порядке, но золотой Хуатянский Ху Су Шэньсюэ заставил его почувствовать дыхание, которое он мог почувствовать только перед лицом древнего мощного магического оружия императора ЛЕЙВАНГА. Он также может содержать мощные божественные узоры, вырезанные великими силами.

«Водный дух». Но у Е Сюаньчэна не было разделения Су Шэньсюэ и Ван Уи. Его взгляд упал прямо на Шуйлин’эр, который находился у ворот секты трупов Инь.

«В секте трупов Инь так много красивых монахинь!»

«Эти красивые монахини обладают выдающимися качествами и являются лучшими кандидатами на роль даосских любовниц».

«На пути нашего императора и в десятках городов вокруг нас нет монахинь такого ранга».

Как только черная световая завеса исчезла, монахи в городе гробов не могли видеть сцену в секте трупов Инь. Однако монахи императора Тяньдао на белой нефритовой горе наверху также видели в воздухе Иньлихуа, Шуйлингер, Цзию и других. У нескольких молодых монахов императорского пути вдруг вспыхнул незаметный огненный взгляд, особенно у первого, чья аура сгустилась в удивительно странный вид солнца и луны. В его глазах сверкнул жадный взгляд, и их глаза сначала были устремлены на Шуйлин’эр и Джию.

«Владелец!» Тело Шуйлинэр слегка задрожало и отдало честь Е Сюаньчэну.

«Я дам тебе последний шанс». Е Сюаньчэн протянул руку и указал на Вэй Со перед Шуйлин’эр. «Пока мы полностью откроем границу с этим человеком, я могу оставить прошлое в прошлом. Ты все еще мой истинный ученик. Ты можешь принять высшую классику Сюаньфэнмэнь».

Сын водного духа слегка дрожит, ни на мгновение не отвечает.

«Почему у тебя есть какие-либо опасения?» Е Сюаньчэн посмотрел на Шуйлин’эр и сказал: «Ты должен знать, что я никогда не могу говорить ложь».

«Я была замужем за ним». Шуйлин’эр покачал головой и посмотрел на Е Сюаньчэна. Упрямая сила появилась на ее чистом и чистом нефритовом лице, не запятнанном никаким человеческим дыханием. «Я хочу следовать за ним и не могу делить с ним границы».

«Значит, ты предпочитаешь осудить Сюань Фэнмэня за этого человека и навсегда остаться со мной врагами?» Лицо Е Сюаньчэна похолодело. Он посмотрел на Вэйсуо и Шуйлинэр и сказал.

«Извините, хозяин. Я принял решение». Шуйлинэр выглядит немного бледным, но он стиснул зубы и поклоняется Е Сюаньчэну.

«С сегодняшнего дня мы с тобой стали дружбой. Тебе больше не нужно называть меня хозяином. Увидимся в будущем. Я убью их. Я не проявлю никакой пощады». Лицо Е Сюаньчэна снова стало спокойным. Он слегка взглянул на Вэй Суо и Шуйлинэр и повернулся, чтобы уйти.

«Маленькая штучка, не каждый раз тебе так повезет!» Хуан Пу Цзюлун холодно посмотрел на Вэйсуо и превратился в ленту. «Эта женщина — спутница мужчины?» В то же время на белой нефритовой горе на пути императора глаза молодого монаха слегка мерцали, глядя на Шуйлингера и Вэйсуо, но он не знал, о какой идее он думал.

ReadNovelFull.com, самое быстрое обновление ReadNovelFull!