Глава 929.

Глава 929.

«В семье Хуанпу еще есть кое-какие товары…»

Голос Вэй Суо в ушах Линлун Тяня тоже был немного удивлен.

150 черных нимбов на человеке из семьи Хуанпу, пронесшемся по небу, производили очень впечатляющее впечатление. Он выглядел как божественный король, а его навыки оценивались как минимум на среднем уровне небесного уровня. Более того, этот человек уже находился в процессе выращивания четвертого золотого эликсира.

В монашеском мире континента Тяньсюань существует старая поговорка, что кроликам не следует торговать с волками, а это означает, что монахи низкого уровня не должны торговать с монахами высокого уровня, потому что это слишком незащищено. В аристократической семье Хуанпу внезапно появился великий монах с четырьмя золотыми эликсирами. Как и ожидалось, он рассказал некоторые подробности. Неудивительно, что он осмелился говорить о сделке с такой сектой, как Чжэньлей Цзун.

«Пуф!»

Вэй Суо сначала показал блестящий свет, прямо поставил под контроль грант императора Пу Тяня, спасая этого парня, чтобы он не шумел.

«Как ты посмел прийти? Какая жалость». Затем Вейсуо покачал головой и вздохнул.

Пришло более 30 монахов с черным ореолом аристократической семьи Хуанпу, в том числе Хуэйцзинь и младшие братья Хуэйтянцина, в том числе молодой человек в серебре, которого Вэйсуо избивал, чтобы искать зубы, и его половина лица была настолько опухшей, что он не мог говорить. .

Однако, кроме золотого эликсира с черным нимбом, Хуэйцзинь и Хуэйтянцин, здесь есть только худощавый старик с синей кожаной мантией в руках, что является одним из поздних достижений Цзиндана.

Есть только четыре монаха золотого эликсира. Вэйсуо не обращает на это никакого внимания. Теперь он тайно думает о том, как максимально избежать раскрытия своей личности.

Не используйте пустую работу ног, не используйте две техники одновременно, не используйте неполную луну и Тай Ти Сюми, чтобы не дать противнику обнаружить, что его тело чрезвычайно сильное, включая лучшее, что можно позволить. другая сторона думает, что он всего лишь культиватор золотого эликсира, поэтому Вейсуо должен быть немного осторожнее, не играть, показать некоторый фундамент.

«Если ты сейчас смеешь быть таким высокомерным, значит, ты просто устал жить!» Хуэйтянцин и другие были достаточно храбры, чтобы накричать на семью Хуанпу, которая была покрыта 150 кольцами черного света. Великий монах с четырьмя золотыми эликсирами, тремя золотыми эликсирами и тридцатью монахами, которые находятся выше состояния ума, должен быть верной ставкой против обычных монахов с пятью уровнями золотого эликсира.

«Вы можете говорить в семье Хуанпу? Если вы не можете получить даже первые три, как он, вы даже не можете говорить. Вам лучше позвонить тому, кто умеет говорить». Вэйсуо засмеялся и проигнорировал этих парней, которые думали, что они, должно быть, убили его. Он взглянул на золотой эликсир, вышедший из черной колесницы и выглядевший очень величественно.

«Это чудо языка хуанпу! Великий четвероногий монах Цзиньдань находится прямо здесь.

«Хуанпуюци известен как Бог войны в Дунъюане, и он известный и безжалостный персонаж на всем восточном ледяном поле. Он настолько сумасшедший, что осмеливается так говорить. Должно быть, это великая война».

В это время большая часть запретного бессмертного города была потревожена. Многие монахи узнали, кем был этот человек. Многие люди почувствовали себя невероятными, услышав такие слова Вэй Суо.

«Ищу смерть!»

Окруженный 150 черными аурами, Хуанпу Юци чрезвычайно силен и высокомерен. Здесь вообще нет никакой ерунды, и он холоден и холоден. Огромная черная рука, в десятки раз превышающая тело человека, внезапно сгущается перед ним и мгновенно создает ощущение тяжести, подобной гигантской горе.

«Кто на земле ищет смерти?» Вэйсуо очень кокетливо произнес такую ​​фразу.

«Его глаза снова сияют!» Кто-то воскликнул, и все увидели луч света, выходящий на несколько футов из двух глаз Вайссо.

В то же время тело Хуанпу Юци также произвело сильный шок. Огромная черная рука, которая сгустилась, яростно задрожала, но не успела нанести удар.

«Шуа!»

Напротив, перед телом Вэйсо вылетела разноцветная радуга, заставившая его отлететь от колесницы.

Повсюду заполнены древними рельефами животных. Перед ними две черные колесницы со свирепыми головами, как у гигантских тигров. Они полностью теряются в воздухе и падают с воздуха.

«Как это могло произойти!»

Поэтому все монахи, видевшие эту сцену, были хладнокровными и пришли с Хуан Пуюци и другими. Более 30 монахов, окружавших Вэйсуо, были бледны как глина. Они не могли поверить, что великого монаха с четырьмя золотыми эликсирами прогнали.

«Вместе Недалеко от Хуан Пуюци вскрикнул худой старик в синем кожаном халате, его голос был очень резким, как у вороны, кричащей ночью.

Из его руки была сделана белая нефритовая тыква, а изо рта, словно дождь, вылетел кусок белого света ножа, упавший в сторону Вэйсуо.

«Шуа!» Вейсуо создал красочную радугу, которая могла блокировать свет белого ножа.

«Бабушка». Вэй Суо немного подавлен. Чтобы максимально походить на молодого монаха в китайской одежде, он теперь выбирает редкую технику секты Тяньцзянь — красочную радугу. Блестящий и красочный лед этой даосской техники — это немногое от умения молодого человека носить китайскую одежду, но его сила невелика. Это магическое оружие худощавого старика всего лишь среднего класса, и его магическое умение просто достойно блокировки.

Однако, когда он в депрессии крикнул «Бабушка», Вэйсуо ударил двух Гуанхуа себе в глаза и воспользовался возможностью, чтобы запустить Махаянскую Дхарму. На этот раз худой старик в синем кожаном халате внезапно не смог этого вынести. Ах, он издал странный крик и сплюнул кровь из воздуха.

«Это действительно плохо». Как только тощий старик был сбит с ног, Вэйсо не смог удержаться и снова покачал головой. Хуэйцзинь и Хуэйтянцин, увидев Вэй Суо лицом к лицу, победили Хуан Пуюци и тощего старика. Они испугались и убежали. Хотя достижения этих молодых аристократических семей неплохи, они не жестоки и жестоки против врага. По сравнению со старым антиквариатом и патриархальными фигурами, которых Вэй Суо встретил в море Чжэцзай, они похожи на вышитые подушки и пакет с травой.

«Не так-то легко идти, не так ли?» Покачав головой, Вэй Суо продолжал сиять глазами. Он использовал звук Дхармы Махаяны и играл разноцветными огнями. Сначала он победил Хуэйджина и Хуэйтянцина с воздуха, а затем погнался за остальными мобами.

«Я предупреждал тебя, что если ты посмеешь прийти еще раз, я не отпущу тебя так просто». Всего мгновение спустя все более 30 монахов, следовавших за Хуан Пуюци, были побеждены Вэйсуо.

Вэйсуо не слишком сильно на них давил. Не все монахи были убиты, но все они были побиты им на землю, и все их кости были сломаны.

Всех этих монахов Вейсуо сдержал и сложил на вершине айсберга. Все сумки набао на их телах также были собраны Вейсуо.

После того, как его повысили до Шэньсюаня, двойной Шэньсюань Вэй Суо и его физическое тело действительно напоминали бездонные пещеры. Вещи, которые он купил за миллионы духовных камней, и сокровища, такие как сердце из фиолетового лунного камня, которое он нашел в странном каменном саду, только улучшили его развитие от Шэньсюаня к Шэньсюаню только на одну десятую. Хотя у Вэй Суо были десятки миллионов духовных камней, было подсчитано, что там было магическое оружие и Дхарма стоимостью, по крайней мере, в десятки миллионов духовных камней. Камни духа угасли, как вода. Теперь дела этих тридцати или около того монахов немало помогают Вэйсуо.

До Хуйтианцина существовал чудесный эликсир, очищенный из таблетки водного демона среднего уровня 7-го уровня, и женьшеня водного короля, эквивалентного таблетке демона высокого уровня 7-го уровня.

Остальные духовные камни и магические инструменты этих монахов вместе могут быть преобразованы как минимум в семь или восемь миллионов духовных камней более низкого уровня. Более того, у Ци языка Хуан Пу, которого он избил, Вэйсуо также нашел магическое оружие, которым некогда было воспользоваться, и его сила была близка к силе бессмертного.

Это магическое оружие, похожее на эликсир золотого эликсира и Жемчужину небес. Возможно, он был усовершенствован сверхъестественной силой перед императорской семьей. Он был конденсирован из Ци и крови какого-то древнего монстра. Он выглядит как кусок желто-коричневого янтаря и похож на кусок коры размером с ладонь. Однако существует круг золотого света, который заставляет Вэйсуо чувствовать, что пока Чжэньюань возбужден, сила, содержащаяся в этом круге вращающегося золотого света, быстро взорвется.

«Мальчик, если ты посмеешь сражаться против нашей королевской семьи, ты умрешь!»

Увидев, что Вэй Суо и Линлун Тянь собирают и скоблят свои вещи, они также достали магические инструменты, которые прижимали дно ящика к их телам и смотрели влево и вправо. Черный ореол на их телах исчез, а семнадцать или восемнадцать костей по всему телу были сломаны. Хуан Пую крикнул очень свирепым голосом.

«О, я мертв. Мне так страшно!» Вэйсуо намеренно издал странный крик, и в то же время он намеренно вдохновил магическое оружие, которое могло бы замаскировать его под золотой эликсир, но оно не было полностью пробуждено, из-за чего у него возникла вспышка ауры снаружи, а затем немедленно исчезла. .

«Мертвый спекулянт, ты не можешь быть таким дешевым». Линлун Тяньцзи мрачно посмотрел на Вейсуо.

«Ты всего лишь монах Цзиндань. Ты смеешь сражаться против нашей семьи Хуанпу!» Когда он увидел вспышку ауры Вэй Суо и его нос почти скосился, он снова закричал.

«Не говорите чепухи. Какие тайны вы узнали из этой древней карты? Что вы с Чжэнлэй Цзуном тайно замышляете?» Вэйсуо протянул руку и встряхнул остальных людей. Затем он посмотрел на Хуан Пу Юй Ци взглядом кошки-мышки.

«Откуда ты знаешь Гу…» Язык Хуан Пу был поражен и сразу же остановился, сказав несколько слов.

«Ха-ха, это драма. Кажется, что у тебя все еще есть некоторый статус в аристократической семье Хуанпу, который лучше, чем этот грант императора Пу Тяня». Уилсон рассмеялся. «В данном случае, ты хочешь сказать это сейчас или хочешь, чтобы я сказал тебе после того, как замучу тебя до смерти?»

«Пожалуйста, восемнадцать поколений! Если вы осмелитесь сражаться против нашей королевской семьи, вы пожалеете, что родились в этом мире. Хуан Пую сказал: «Я буду умолять вас? Ты встаешь на колени и умоляешь меня о большем или меньшем! «

«Да.» Вэй Суо-ха-ха улыбнулась, протянула руку и даже ударила несколько блестящих.

……

«Ах! Пожалуйста, пожалуйста, выслушайте меня…» Менее чем через полпалочки благовоний император уже был не в форме. Язык его был странный, слезы текли, и он беспрестанно молил о пощаде.

«…» Линлун Тянь смотрит на Вэй Суо, который потерял дар речи. Другие методы секты трупов Инь — ничто, но методы пыток все на высшем уровне. Подсчитано, что любой монах не выдержит этого.

ReadNovelFull.com, самое быстрое обновление ReadNovelFull!