Глава 993.
«Мастер Ли, к счастью, вы живы и здоровы».
«Мастер Ли, вы здесь».
«Мастер Ли, я бы хотел попрощаться в тот день. Я не ожидал, что снова соберусь вместе при таких обстоятельствах».
В Ли Руохай работает широкий круг людей. После входа в долину его сразу же приветствуют многие монахи.
Вэй Суо посмотрел на ситуацию в долине. Когда Ли Жохай поздоровался с монахом, он только упомянул, что Вэй Суо был редким золотым эликсиром и его старым другом.
При таких обстоятельствах сюда прибыли многие монахи золотого эликсира, которые редко появлялись в монашеском мире, а то и вовсе не появлялись. Однако треть монахов золотого эликсира во всей долине не знала большинства монахов клана. Поэтому никто не удивился тому, что был добавлен Вэй Суо, такой «монах Дзиндань».
«Только в этой самой неспокойной ситуации эти персонажи будут полностью раскрыты».
Глаза Вейсуо замерцали, и вид в долине был настолько потрясающим, что его трудно было представить в обычное время. Первоначально на всем континенте Тяньсюань существовала тысяча или сотни городов и поселков. В среднем в каждом городе существовал только один золотой эликсир. В этом животном приливе мы не знали, сколько монахов золотого эликсира пало. Но в данный момент дух долины бушевал. В Тяньсюане проживает по меньшей мере двести десятков монахов Цзиньдань.
В этом случае раскрываются детали континента. Среди одной трети монахов золотого эликсира на земле Тяньсюань, которые почти неизвестны, есть много золотых эликсиров выше тройного. Помимо собственного опыта встречи с монахом, он был потрясен собственным опытом.
«Мастер Ли, я не видел вас несколько лет. Вы преодолели культивирование золотого эликсира. Поздравляю».
Другой старый конфуцианский монах в желтых одеждах, с белыми бровями и худым лицом подошел поприветствовать Ли Жохая, сжав обе руки в кулаки. Этот старый конфуцианский монах также является удивительным достижением на ранней стадии пяти золотых эликсиров. Он источает золотую ауру и конденсируется в форме колокольчиков, барабанов и цитры.
«Это бессмертный верховный старейшина Сяньсюцзуна в центральной части континента Тяньсюань». Ли Жохай первым представил Вэй Суо личность старика. Представив личность старика, Ли Жохай также сложил руки и приветствовал бессмертного бессмертного. Он сказал с кривой улыбкой: «В данном случае, чтобы защитить свою жизнь, я использовал все детали моего Дворца духовных зверей, чтобы получить такой вход. Это совершенствование и совершенствование настоящего мужчины, которое достойно празднования».
«Сяньсюцзун, есть такой монах». Глаза Вэй Суо слегка сверкнули. Сяньсюзун в Тяньсюане изначально был небольшой сектой, о которой никогда раньше не слышали великие монахи Цзиньданя. Многие из них были глубоко спрятаны.
«Я уже не тот, что равнозначно накоплению нашего сяньсюзуна в течение нескольких поколений на мне и нескольких учениках». Бессмертный Сяньинь в желтом одеянии и с белыми бровями не смог удержаться от покачивания головой и горького смеха.
Диалог между бессмертным голосом бессмертного и Ли Жохаем заставил Вэй Суо и нескольких монахов вокруг него почувствовать себя необыкновенно.
В древних книгах и записях духовного мира есть поговорка, что Бог-Царь с древних времен появлялся в смутные времена. В дополнение к тому факту, что большое количество монахов пало, а у оставшихся монахов было относительно больше ресурсов для совершенствования, многие кланы использовали все то, что им не хотелось использовать, чтобы передать дальше. Поэтому в самый неспокойный период в 150 000 лет в монашеском мире обязательно появится много удивительных личностей за пределами предыдущего монашеского мира.
«Этот даосский друг не знает, какие у него отношения с хозяином дворца Ли. Как с этим справиться?» Взгляд Сяньиня Бессмертного снова упал на тело Вэйсуо, и в его глазах появилось удивительное выражение.
«Это Цзи Даою, свободный фермер на юге континента Тяньсюань и мой старый друг». Ли Руохай и просто так бессмертный Сяньинь представил Вэй Суо.
«Цзи Даою вызывает у меня необыкновенные чувства. Кажется, он обладает какими-то необычайными магическими способностями. Он не обычный золотой эликсир». Бессмертный Сяньинь на мгновение сосредоточился на Вэй Суо и положительно кивнул.
«Кажется, у этого парня есть какие-то странные навыки наблюдения за Ци, но у тебя нет сверхъестественного дыхания, поэтому он не может видеть насквозь». Голос старика в зеленой мантии раздался в ушах Вайссу.
В сердце Вейсуо тоже та же идея, но его лицо молчаливо, просто безразлично к боксерской линии приветствия, и не говорит много, «настоящий человек — это слишком много».
«Разве великие монахи Юяньцзуна и Сисяньюаня еще не вышли?» Ли Жохай отходит от темы, достает из сумки набао несколько тронов, вырезанных из топаза, и садится на пустое место вместе с Вэй Суо и Сяньинь Чжэньжэнь.
«Я еще не вышел, но говорят, что прибыли некоторые старые предметы антиквариата секты молящихся бессмертных, так что нам следует обсудить с ними кое-что». Настоящий человек Сяньинь кивнул и посмотрел на Ли Жохая.
«Сколько предметов антиквариата секты молящихся бессмертных прибыло? Говорят, что есть некоторые удивительные секреты, которыми владеют древние молящиеся за бессмертных. С их прибытием наша земля Тяньсюань значительно увеличила свои шансы на победу», — сказал Ли Жохай с улыбкой. какой-то сюрприз. «Я ненавижу, что чжэньуцзун и сюаньфэнмэнь едят внутри и снаружи. В противном случае на материковой части Тяньсюань существует так много сект, которые разделяют общую ненависть к врагу. Как мы можем бояться ворот предков на материковой части Юхэн?» Лицо настоящего человека Сянинь выразило гнев и тихо закричало.
«У меня есть предчувствие, что на этот раз они этого не сделают». «Глаза Ли Жохая не могут быть обнаружены в Вэйсуо, и недалеко от внимания пронесшегося неба Линлун», — сказал бессмертный голос.
«Я надеюсь, что все будет так, как сказал господин Ли». Бессмертный Сяньинь посмотрел на вершину горы, где собрались монахи Юхэна, и торжественно кивнул.
«Кто-то с другой стороны выходит!»
Через мгновение в долине появилось много монахов, которые пили холодным голосом.
Большая область сияния вылетела из зеленой ауры вершины горы, где монахи собрались в Юхэне, и направилась к долине.
«Люди из Ютяньцзуна и Сисяньюаня тоже вышли. Похоже, переговоры скоро начнутся».
Затем все люди также обнаружили, что среди нескольких огромных аур разбитого нефрита были и вылетающие кусочки спасательного света.
«Бум
В долине поднялся шум. Монахи на материке Юхэн первыми взяли на себя инициативу и постепенно достигли долины. Однако большинство монахов, прибывших в долину, принадлежали к секте Чжэньу, монаху Сюаньфэнмэнь и многим монахам, которые изначально принадлежали к секте Тяньсюань.
«Я не знаю, как быть бесстыдным
«Хозяин не вышел, но первой вышла собака».
«Стая бегущих собак!»
В настоящее время есть много монахов, которые насмехаются и ругают.
«О чем ты говоришь! Если у тебя хватит смелости, встань и поговори со мной наедине.
Босоногий молодой человек в белом вышел из монахов на материке Юхэн, который пал первым. Он стоял на большом камне и с ухмылкой оглядывался вокруг.
Взгляд молодого человека был чрезвычайно свирепым. Вся его одежда была сделана из каких-то странных маленьких белых ракушек. Каждая белая ракушка размером с ноготь была украшена тонкими узорами, создававшими странную волну жизненной силы. Его кожа была нежной, как белый нефрит, а слабая голубая аура, исходившая из его тела, конденсировалась в море позади него, которое распространялось на неизвестное количество футов, давая людям ощущение чрезвычайного величия.
Помимо проявления ауры моря на своем теле, этот молодой человек с холодным лицом и чрезвычайно острыми глазами еще не знает, каким уникальным секретным методом он владеет. Он покрыт семью пятицветными облаками, что делает его более отстраненным от публики, как Бога.
«Это Наньмин, настоящий человек с острова Куйшуй в Наньмине. Я не ожидал, что этот человек также подчинится материку Юхэн! Этот человек — монах с пятью золотыми эликсирами. В настоящее время многие люди узнают личность этого молодого человека в белом. .
Это древняя пещера, построенная на водном острове за пределами небесного купола континента Тяньсюань. Хоть он и выглядит молодо, на самом деле он старый монстр, которому более 300 лет. Он не появлялся десятилетиями. Большинство монахов не знают о существовании этого человека.
«Как насчет того, чтобы встать! Теперь, когда ты бегущая собака, ты боишься, что тебе скажут?»
Мужчина средних лет в черной одежде испытывал к этому мужчине крайнее отвращение. Он кричал, ругался и вскакивал прямо со скалы.
«Характер собачий, ты заслуживаешь того, чтобы кричать передо мной.
За его спиной раскинулось море, и холодный свет вспыхнул в глазах бессмертного Наньмина, окружавшего семь масок пятицветного дымчатого света. Он протянул руку и прижался прямо к пустому пространству мужчины средних лет в черной одежде.
«Шуа!»
Поток невидимой Ци привел в полный ужас многих монахов, окружавших мужчину средних лет в черной одежде. Встречаются и мужчины средних лет в черной одежде с золотым эликсиром по всему телу. Они даже оказались в ловушке в пустоте, и у них нет сил сопротивляться.
«Бум
Несколько монахов вокруг мужчины средних лет в черной одежде взялись за руки, и кусок блеска взорвался перед телом мужчины средних лет, помогая ему блокировать удар.
Сила, которую играл Наньминский бессмертный, была невидимой и бесцветной. Когда он был уничтожен и разрушен, он вообще не проявил никакого блеска.
«Метод бога бесцветной подсолнечной воды!»
Старик, страдающий рахитом, который выглядел так, будто его собирались хоронить, вскоре заблокировался перед мужчиной средних лет в черной одежде. Его глаза холодно сверкнули: «Наньмин, ты можешь представлять свой народ? Если мы можем, мы не против устроить с тобой большую ссору прямо сейчас».
Позади старика несколько монахов Джиндана и мужчина средних лет в черной одежде, который только что взялся за руки, выглядели немного испуганными. Хотя они и заблокировали атаку бессмертного Наньмина, несколько золотых эликсиров были потрясены множеством потрясений. Боюсь, что если несколько человек возьмутся за руки, то они не станут противниками настоящего Наньмина.
«Обе стороны согласились сесть и поговорить. Если кто-то захочет что-то сделать, я убью его напрямую».
Мужчина лет тридцати, выглядевший очень лояльным, упал с воздуха и встал рядом со стариком в гнутой серой одежде.
Мужчина с завитыми волосами и в желтой мантии из чистого золота стоял прямо. Аура его тела образовывала ослепительную солнечную пластину сзади, включая тотем в форме дракона. Этого человека знают многие. Это Хуан Вэй, старший ученик Сисянюаня. Хуан Вэй посмотрел на бессмертного Наньмина, и его глаза даже излучали настоящий блеск, который сгустился в два белых квадратных талисмана. В то же время ужасная машина Ци вырисовалась из разрушенной нефритом древней области и мгновенно окутала его.
Эти воздушные силы вызывают у Вэй Суо и Линлун Тянь острые ощущения.
ReadNovelFull.com, самое быстрое обновление ReadNovelFull!