глава 167

Глава 167: Ван Сяомин на пути культивации

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Цзин Цзю должен был предотвратить самоубийство Ши Фэнчэня, но он этого не сделал.

И дело было не в том, что мешать этому было излишне. Это было потому, что Цзин Цзю увидел умирающую волю в глазах Ши Фенчена, когда он сказал эти последние слова.

Цзин-Цзю понимал гнев и ненависть Ши Фенчена к практикующим культивации, хотя он и не сочувствовал ему.

Он не хотел спрашивать о страданиях Ши Фэнчэна в прошлом.

Смерть была величайшим делом.

И Цзин Цзю уважал это.

Пусть тот, кто хочет умереть, достигнет желаемого рокового результата.

В маленьком дворике было тихо и беззвучно.

Солнечный свет двигался, и два тощих цыпленка клевали тени на земле, не вкладывая в это много энергии.

Дверь во двор снова распахнулась.

— Господин, сегодня я опять буду жарить бок-чой с консервированным мясом!”

Ван Сяомин, прихрамывая, проковылял во двор на своих искалеченных ногах и положил консервированное мясо на верхнюю часть помольной платформы, одновременно пиная двух тощих цыплят в клетку, чтобы они не клевали мясо.

— В прошлый раз ты сказал, что Бок Чой был немного сухим, но на этот раз он действительно свежий и нежный.”

Он с радостью принес корзину с бок-Чоем в комнату, чтобы его хозяин мог посмотреть.

Щелк!!!

Бок чой упал на землю и разлетелся во все стороны, словно распустившийся цветок.

Его ноги начали неудержимо дрожать.

— А … А … Хозяин! — А!”

В комнате раздался ужасно печальный крик.

Его крик был ужасен до самых ушей.

Все эти крики звучали просто ужасно.

Похороны Ши Фэнчэня были простыми и одинокими.

По крайней мере, в самом начале.

Ван Сяомин опустился на колени перед прихожей и бросил бумажные деньги в ведро, его движения были механическими, выражение лица онемело.

Его глаза были полны кровавых морщин из-за того, что дым попал ему в глаза или он слишком долго плакал.

Соседи приходили и уходили; Ван Сяомин был единственным, кто остался стоять на коленях в маленьком дворике.

Внезапно снаружи двора послышались ругань и другие шумы, и деревянная дверь была грубо распахнута группой людей.

Они были здесь не для того, чтобы создавать проблемы. Это были официальные лица, пришедшие выразить свои соболезнования Ши Фэнчэну. Осведомленные правительственные чиновники поспешно подошли, чтобы поддержать порядок.

На высоко поднятом белом знамени было написано свежими чернилами слово «возлияние».

Маленький дворик внезапно стал другим, чем раньше.

Ван Сяомин не обращал внимания на эти действия, так как все еще стоял на коленях перед бронзовым ведром, тупо сжигая бумажные деньги.

Он не мог вспомнить титулы и имена тех чиновников, которые появлялись во дворе один за другим.

Когда Ши Фэнчэнь был жив, в его доме бывало меньше гостей, но после его смерти в доме стало довольно людно. Все знали причину этого.

Ван Сяомин тоже знал.

Никто не видел, как умер Ши Фэнчэнь. После недолгого расследования чиновники бюро «Чистое небо» установили, что его смерть была самоубийством, но кто вынудил его совершить самоубийство?

Вся вина была направлена на секту «Зеленая Гора» или, точнее, на Цзин-Цзю.

Они называли это трауром, но на лицах этих чиновников не было никакого скорбного выражения.

В глазах Ван Сяомина единственный искренний траур исходил от королевской наложницы Ху, которая косвенно была ответственна за смерть его господина.

Глубокой ночью Королевская наложница Ху послала кого-то, чтобы принести ему большое количество золота и серебра.

Ван Сяомин поблагодарил человека, которого она послала.

Ван Сяомин покинул Чжаогэ после похорон Ши Фэнчэня.

Никто не знал, куда он пошел.

Его коллеги в хранилище бюро «Чистое Небо» время от времени говорили о Ван Сяомине.

Один сотрудник по имени Циси’Эр имел самые близкие отношения с Ван Сяомом, отвечая, когда его спрашивали, где он был. “Он сказал, что едет на северо-запад, туда, где находится его родной город.”

Киши’Эр тоже чувствовал себя странно. За последние два года он никогда не слышал, что у Ван Сяомина есть где-то родной город, и понятия не имел, что Ван Сяомин связан с северо-западом.

На заднем дворе усадьбы Чжао было тихо.

Деревья поздней весной были пышными, приятными для глаз и сердец.

И все же настроение Чжао Лаюэ было не так уж и приятно.

— У ши Фэнчэня был приемный сын по имени Ван Сяомин. У него есть потенциал для развития. Сегодня он покинул город Жаоге, и никто не знает, куда он отправился.”

Цзин-Цзю бросил на нее быстрый взгляд, подумав, что она собирается вытереть корни после того, как подстрижет траву.

“Я уже сказал, что я не хороший человек и что я действительно порочный.”

Ее лицо выглядело бледным из-за тяжелой раны, которую она получила в долине Минцуй на днях.

Цзин Цзю сказал: «на самом деле Ши Фэнчэнь был не слишком далеко. А еще потому, что я не умею преподавать. Ваше намерение убить действительно немного чрезмерно.”

“А тебе не все равно?- спросил Чжао Лаюэ, пристально глядя на него.

Цзин Цзю покачал головой и сказал: «Ты еще не все обдумал, поэтому немного злишься.”

— Нет, я не понимаю, почему он должен был убить меня, — сказал Чжао Лаюэ после минутного молчания. “Я действительно сделала что-то не так?- спросила она.

Цзин Цзю сказал: «великая держава приходит с большой ответственностью, а также большим риском. Ваши импульсы не контролируются должным образом, и вы также обеспокоены благополучием людей в этом мире. Поэтому он решил, что вы опасны. Поэтому он хотел избавиться от тебя, когда ты еще не был достаточно силен.”

Чжао Лаюэ все еще не понимал, спрашивая: “разве это лучший выбор, чтобы спрятаться в вершинах отшельников, практикующих безответственное Дао, и забыть о благополучии других людей?”

Цзин Цзю сказал: «в некотором смысле, практикующие культивацию, которые не обращают никакого внимания на мир, намного безопаснее для смертных.”

Чжао Лайюэ замолчал. Когда она жила в городе Чжаоге в молодом возрасте, все, о чем она могла думать, было культивирование, но она также читала некоторые другие книги сказок.

Эти истории рассказывали о талантливых ученых и красивых женщинах, о мечниках, ищущих справедливости, и о солдатах, сражающихся за свою страну. Когда она пришла в секту зеленой горы, правила секты также имели слова о помощи миру и помощи бедным. Однако во время их долгого путешествия и сейчас позиция Цзин Цзю заключалась в том, что практикующие культивацию должны держаться подальше от дел смертного мира. Почему?

— Практикующие культивацию и смертные находятся в двух разных мирах. Как только человек может развиваться, у него больше нет связи со смертными. Поэт из прошлого императорского двора написал стихотворение под названием «пение Прощай, когда сон-путешествие через Холодную гору», которое смертные очень любят, но практикующие культивацию не имеют такого же чувства по этому поводу. С другой стороны, практикующие культивацию больше любят его другое стихотворение «Три тысячи футов белых волос». Почему?”

Цзин Цзю продолжил: «потому что во втором стихотворении говорится о безмерных страданиях жизни и смерти, с которыми практикующим культивацию трудно покончить, поэтому у них есть то же самое чувство. Первое стихотворение писалось об опыте бессмертных. Вы и я бессмертны, поэтому мы можем видеть пейзажи, которые смертные не могут и имеют чувства, которые они не могут. в результате, как мы можем быть тронуты пейзажами и чувствами, воображаемыми смертными?”

Чжао Лайюэ сказал после долгого молчания: «но смертные тоже могут преследовать Дао.”

Цзин Цзю сказал: «Да, смертные не должны принимать свою судьбу, и они могут стараться изо всех сил, чтобы попасть на путь к небесам; но не все смертные имеют такую удачу.”

Неподалеку от города Чжаоге был Храм Бога гор. Вряд ли кто-то из гостей был здесь, потому что это был не тот сезон.

Ван Сяомин подошел к задней части храма и с некоторым трудом взобрался на дерево. Убедившись, что вокруг никого нет, он достал из-под одежды промасленный бумажный пакет.

Содержимое сумки было для него чрезвычайно важно.

Это были денежные чеки, присланные королевской наложницей Ху, и тонкая книга.

Три слова «метод магии чистоты» были написаны на обложке книги. Это был метод начального уровня для секты трех чистокровных.

Это был остаток, оставленный Ши Фэнчэнем для него.

Ван Сяомин открыл книгу, чтобы прочитать ее с большой концентрацией, но он все еще не мог вспомнить эти миры после долгого времени.

Это было потому, что он всегда думал о своем учителе во время чтения. Слезы застилали его глаза, и он не мог вытереть их насухо, как ни старался.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.