глава 170

Глава 170: мышление о человеческом мире

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

“Неужели мы должны беспокоиться об их гневе?”

«Разница в силе просто слишком велика, так что не нужно беспокоиться, если небо и земля не изменятся полностью.”

“На что будет похоже полное изменение неба и земли?”

— Духи в Хаотиане истощены, и источники энергии истощены.”

“Разве это возможно?”

— Может быть, когда-нибудь, но не сейчас.”

“А что теперь?”

«Реальная угроза для человечества исходит от снежного Королевства.”

Цзин Цзю продолжил: «таким образом, единственное беспокойство о полном изменении неба и земли-это вторжение снежного Королевства с севера.”

Тогда, когда монстры снежного Королевства вторглись на юг, те практикующие культивации, которые не решили бежать, почти все погибли. Секты земледельцев, принадлежавшие либо к ортодоксальным, либо к девиантным группировкам на северных землях, были почти полностью уничтожены. В человеческом мире не было порядка. Населению пришлось покинуть свои дома, став бездомными, а позже и бандитами. Когда некоторые из них получили богатства тех сект культивирования и магические сокровища отреклись, они путешествовали без страха, грабя, убивая и сжигая повсюду. Они совершили все виды злодеяний.

“А потом наступили три месяца огня и воды, — сказал Чжао Лайюэ.

Цзин Цзю сказал: «Это верно.”

Чжао Лайюэ вдруг подумал о человеке.

“Если бы не король палашей, погибло бы еще больше смертных. Он практикующий культивацию, но кажется, что смертные не благодарны за то, что практикующие культивацию сделали, только чувствуя ненависть и гнев.”

«Цао Юань-это не обычный практикующий культивацию, он-Будда. Немногие практикующие культивацию могли бы стать Буддой.”

Чжао Лайюэ спросил: «но многие практикующие культивацию умерли, чтобы противостоять снежному Царству и подавить подземный мир; почему они не могут завоевать признание смертных?”

Цзин Цзю парировал, глядя ей в глаза: «Они сражались за смертных или за свои собственные секты?”

“Я не думаю, что есть какая-то разница, — ответил Чжао Лайюэ.

«Конечно, есть разница, потому что они должны учитывать, что является приоритетом, когда сталкиваются с испытанием жизни и смерти.”

Цзин Цзю спросил: «Если они смогли спасти свои секты культивирования, действительно ли они заботятся о жизни смертных?”

Чжао Лайюэ подумала о своих коллегах на пике Лянван, таких как Го Наньшань и ГУ Хань, и не смогла найти подходящего ответа.

Цзин Цзю продолжил: «кроме того, если бы каждый практикующий культивацию действовал подобно Цао Юаню, ненависть и гнев смертных не исчезли бы.”

Чжао Лаюэ не мог понять этот момент, спрашивая: «почему?”

“Из ревности, — ответил Цзин Цзю.

Чжао Лаюэ воображала, что она была бы обычной аристократической любовницей в городе Чжаоге, если бы не могла заниматься культивацией…она бы скучала по всем этим пейзажам над облаками, чувствам, которые не могут быть описаны словами человеческого мира, переживаниям, которые не могут быть получены в смертном мире, и спокойному и свободному стилю жизни культивации. Конечно, она будет ревновать ко всему этому!

Для населения, которое должно было упорно трудиться, чтобы свести концы с концами, у них было бы еще больше причин завидовать практикующим культивацию.

Цзин Цзю встал и вышел в переднюю часть коридора, глядя на зеленую полоску бамбука.

«Самая трудная проблема для смертных заключается в том, что практикующие культивацию могут жить до сотен лет, или более тысячи лет, даже дольше, но смертные могут жить только в течение нескольких десятков лет.”

Да, это была самая трудная проблема.

В коридоре было тихо.

— Любой бы позавидовал настоящему долголетию.”

Чжао Лайюэ спросил, глядя ему в спину: «Так вот почему гроссмейстер Цзин Ян потерпел неудачу?”

Цзин-Цзю не обернулась, и он тоже не ответил на ее вопрос, как будто вообще не слышал его.

Он закрыл глаза, его ресницы были очень длинными.

Солнечный свет пробивался сквозь ветви бамбука перед коридором, падая на его лицо, когда на него падали тени бамбуковых листьев.

Чжао Лаюэ подошел к нему и сказал после минутного молчания: «я не думаю, что вы тот человек, который стал бы беспокоиться о таких вещах.”

“Я пришел из мира людей, и мне приходится думать о мире людей.”

Цзин Цзю открыл глаза и сказал: “но достаточно думать о человеческом мире.”

Глядя на его лицо, Чжао Лайюэ спросил: «Почему достаточно просто думать об этом?”

Цзин Цзю ответил: «Потому что вы бы знали, подумав об этом, что никто не может найти решение этой проблемы.”

“Так вот оно что?- Надавил Чжао Лаюэ своими изогнутыми бровями.

“А что еще мы можем сделать?”

— Сначала возвращайся в горы, — сказал Цзин Цзю. Культивация-это самое главное. Когда вы не думаете об этих проблемах, вы можете снова прийти в человеческий мир.”

Посмотрев на профиль Цзин Цзю, Чжао Лайюэ серьезно спросил: «Вы нашли человека, которого ищете?”

Цзин Цзю покачал головой, говоря: «но я могу сказать, что он появился, и он уже встретил меня определенным образом.”

— Хорошо, но будьте осторожны во время турнира по культивации, — сказал Чжао Лайюэ после некоторого раздумья.

Цзин Цзю был удивлен, спросив: «А почему я должен участвовать в турнире по культивированию?”

Чжао Лайюэ почувствовал еще большее удивление, отвечая: «А почему бы и нет?”

Цзин Цзю сказал: «Как я уже говорил вам, очень рискованно «искать сливы, наступая на кровь», и я редко рискую.”

Чжао Лайюэ широко раскрыла глаза и спросила, глядя ему прямо в глаза: “Почему?”

Цзин Цзю ответил: «Потому что я боюсь умереть.”

По пути в Чжаоге-Сити, когда фальшивый второй особняк Бессмертного Цзин Яна вот-вот должен был открыться, Цзин Цзю отправился наблюдать за происходящим под прикрытием. Однако он был обнаружен мастером пика Силая, фан Цзинтянь, который даже пытался убить его.

Именно в этот момент он почувствовал огромную опасность.

Это был первый раз, когда он чувствовал себя так за многие годы.

В ту ночь фан Цзинцянь не обнажил меча, но позже, в старом сливовом саду, Тиан Цзинцэнь атаковал его.

Позже он понял, что уже не тот, что раньше.

Раньше он привык к своей непобедимости, поэтому мог путешествовать и действовать по своему желанию; но теперь все было иначе, так как многие люди могли попытаться убить его.

Услышав на днях о покушении на Чжао Лаюэ, он ощутил внутри себя те же самые чувства, что и снаружи, и это было связано с его чувством уязвимости. Цзин Цзю совсем не понравилось это чувство, поэтому он решил быть более осторожным в своих последующих действиях, а это означает, что он не должен всегда путешествовать по миру, чтобы соблазнить этого человека, чтобы показать себя. Было бы безопаснее вернуться в Грин-Маунтин.

Чжао Лайюэ не ожидал, что он даст ей такой ответ. “Ты всегда ждешь, когда он найдет тебя, почему же ты не идешь искать его?- спросила она.

Цзин Цзю посмотрел на небо над карнизом и сказал: “У меня такое чувство, что он хочет, чтобы я участвовал в турнире по культивации, а затем что-то обнаружил.”

“Если ты веришь, что ты прав, почему бы тебе не пойти и не посмотреть?- Предложил Чжао Лайюэ, глядя на него.

Цзин-Цзю немного подумал об этом. “Это имеет смысл, — сказал Цзин Цзю, протягивая руку, чтобы погладить ее по голове.

Окончательное решение по делу Ши Фэнчэня было самоубийством, хотя это все еще не мешало многим людям подозревать секту зеленой горы.

Некоторые силы намеревались использовать этот инцидент, чтобы вызвать некоторые проблемы, но город Чжаоге все еще был мирным.

Казалось, что в императорском дворе была тайная сила, которая хотела подавить все вопросы. В результате многие люди реагировали на это с чувством страха и уважения. Это был город Чжаоге, а не Тяньань; но кто бы мог подумать, что секта зеленой горы имеет здесь такое сильное влияние, не меньшее, чем секта Центра?

Чем больше уважения и страха люди проявляли к секте зеленой горы, тем тяжелее приходилось королевской наложнице Ху, потому что почти все верили, что она была главным заговорщиком попытки убийства Чжао Лайюэ.

Последний период времени был очень волнующим для королевской наложницы Ху. Император только что разрешил ей родить ребенка, испытывая его исключительную привязанность, но вскоре после этого она оказалась в столь трудном положении.

“Неужели ты думаешь, что я настолько глуп или упрям? Я не ученик Лянь Саньюэ! Как я мог сделать что-то столь иррациональное в это критическое время?”

Королевская наложница Ху не накрасилась, выглядя довольно усталой. — Этот Ши Фэнчэнь устроил мне большие неприятности!- сердито заявила она.

Старая служанка сказала с горьким выражением лица: «вы не должны были посылать им деньги. Это дало бы другим повод подозревать вас.”

“Это совсем другое дело. Ши Фенчен кое-что для меня сделал. Теперь, когда он мертв, я должен показать свою признательность.”

Царственная наложница Ху торжественно сказала: «Человек должен отплатить за доброту, которую он получил, чтобы положить конец циклу причин и следствий. Вот чему научил меня Молодой Мастер Дзен.”

Старая служанка считала, что причина и следствие-не такие уж простые вещи. “Что же нам теперь делать?- обеспокоенно спросила она.

Королевская наложница ху тоже волновалась.

Император не навещал ее последние несколько дней.

На поверхности ее жизнь была все такой же, как и раньше, но атмосфера вокруг нее стала удушающей.

Она вдруг спросила: «Молодой Мастер Дзен все еще не хочет меня видеть?”

“Нет. Я думаю…”

Взглянув на нее один раз, старая служанка осторожно сказала: “Возможно, герцог штата даже не передал сообщение в храм сетевого восприятия.”

“Я бы хотел лично встретиться с Чжао Лайюэ. Разве это возможно?- спросила она, нахмурив брови.

— Она сейчас тяжело ранена и поправляется, — ответила старая служанка, — поэтому, конечно, не хочет видеть никаких посетителей. И я слышал, что она собирается вернуться в зеленую гору для лечения.”

Королевская наложница Ху замолчала на некоторое время, прежде чем спросить: “А как насчет Цзин Цзю?”

Выражение лица старой служанки слегка изменилось, когда она ответила: “Он, конечно же, отправился на турнир культиваторов.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.