глава 219

Глава 219: вытягивание нити

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

“Я знал это, и именно поэтому он умер три года назад”, — сказал ГУ Цин.

Взглянув на него один раз, Цзин Цзю сказал: “Это было бы невозможно для тех пожилых людей, чтобы сделать это, так как же он умер?”

ГУ Цин был слегка удивлен, задаваясь вопросом, как его учитель мог понять это. «Старший мастер Лаюэ был полон решимости убить его, и поэтому он мертв”, — объяснил ГУ Цин.

Настала очередь Цзин Цзю удивляться, так как он думал, что Лаюэ нужно еще по крайней мере четыре года, чтобы превзойти Ло Хуайнаня, как она могла убить его три года назад?

ГУ Цин подробно рассказал ему о том, что случилось три года назад.

Узнав, что в этом мероприятии участвовали Лю Шисуй и Тун Янь, сидевший напротив него перед шахматной доской, Цзин Цзю на некоторое время замолчал, а затем подал знак ГУ Цину продолжать.

ГУ Цин сказал: «С тех пор Шисуй бесследно исчез, и никто не знает, где он. Старший мастер Лайю находится за закрытыми дверями, готовый прорваться через свободное передвижение государства.”

— Неплохо, — заметил Цзин Цзю. Никто не знал, комментировал ли он исчезновение Лю Шисуя или готовность Чжао Лайюэ прорваться в новое государство.

ГУ Цин не забыл упомянуть одну важную деталь, сказав: «первый детский меч, которым убили Ло Хуайнаня, был подарен императором.”

Цзин Цзю почувствовал себя немного удивленным, спросив: «это меч, который принадлежал тому старику в южном море?”

— Да, — ответил ГУ Цин. — После этого мастер секты отправился на гору облачного сна.”

Цзин Цзю сказал: «пара мастеров Центральной секты должна четко понимать, что у императора не было никакой конкретной цели, когда он дал меч вам двоим; это был просто дружеский жест.”

ГУ Цин снова удивился, удивляясь, как его учитель может быть так уверен.

ГУ Цин вдруг что-то вспомнил и сказал: “на этот раз лидером команды является фан Цзинтянь.”

Услышав это имя, Цзин Цзю вспомнил ту ночь, когда шесть лет назад была открыта фальшивая пещера Бессмертного Цзин Яна. — Ничего страшного, — сказал он после минутного молчания.

Закончив разговор, они вдвоем вернулись в пещеру.

Было очевидно, что Бай ЗАО культивировал в пещере особый магический метод и достиг критического момента.

Ученики Центральной секты управляли формированием снаружи пещеры, не давая никому приблизиться к пещере; но, конечно же, они не остановили Цзин Цзю от входа.

Если бы Цзин Цзю хотел причинить вред Бай Цзао, он мог бы сделать это в любое время в течение шести лет, пока они находились в пещере под снегом.

Войдя в пещеру, Цзин Цзю жестом пригласил ГУ Цина и молодого юаня отдохнуть. Он подошел к углу пещеры, глядя на снежный кокон.

Эти тонкие и плотные нити были похожи на золото или нефрит, и хотя сам кокон не выглядел полностью белоснежным, он все еще привык называть его “снежным коконом” в своем собственном уме. Это было потому, что эти коконные нити были сделаны из жидкостей в трупе снежного червя, которые могли помочь изолировать Бай ЗАО от экстремального холода. Тот факт, что ЗАО » Бай » выдержало шесть лет при таких низких температурах, во многом объясняется именно этим.

Множество светящихся шаров было помещено в пещеру, и их мягкий свет падал на снежный кокон, делая тонкую и слабую фигуру внутри него еще более видимой.

Обладая острым, как меч, зрением, Цзин Цзю мог видеть сквозь нити кокона плотно закрытые глаза и бледные губы молодой женщины.

Шесть лет назад, когда он учил Бай ЗАО этому магическому методу, он просто намеревался помочь ей восстановить сломанную золотую пилюлю в качестве испытания.

Неожиданно, магический метод Бай ЗАО, изученный на горе облачных снов с юности, оказался вполне подходящим для объединения ее с магическим методом Водяно-лунного монастыря.

Без помощи магических пилюль и кристаллов, а также в условиях, где было трудно впитывать духовную энергию неба и земли, то, что она достигла после пребывания в трансе в течение шести лет, намного превзошло ожидания Цзин Цзю.

Конечно, этот магический метод включал в себя мудрость молодого мастера дзэн. Этот метод подчеркивал превосходство разума над материей, поэтому ему требовалось меньше материалов из внешнего мира по сравнению с другими магическими методами.

Увидев, что у молодой женщины на губах появился слой цвета губной помады, Цзин Цзю убедился, что с ней все в порядке, и отошел на другую сторону пещеры.

Эта сторона была совсем рядом с краем утеса. Холодный туман в темноте ночи еще не рассеялся, атакуя его лицо, как бесчисленные стальные иглы.

Цзин-Цзю привык к такому холоду, и теперь он смотрел под утес с совершенно нормальным выражением лица.

В глубокой части холодного тумана поднялись ветер и снег, хотя это не имело никакого эффекта на это место, так как оно было в нескольких милях от входа в пещеру.

Снежные черви в стене утеса уже давно выбрались из пещеры. Они добрались до глубокой оконечности тумана вдоль стены утеса, где все еще оставались их жидкости, мерцающие в темноте ночи. Десятки тысяч снежно-футовых монстров на большой скорости неслись на север из глубин холодного тумана. В первый раз он видел среди них много демонических монстров, в том числе несколько белых снежных монстров, которые прыгали, как кролики.

Он протянул руку с края обрыва, и снежный жук появился в его ладони после того, как он слегка усилил свою волю.

По сравнению с тем, что было шесть лет назад, размер тела этого снежного жука не сильно изменился, но он не был таким прозрачным, как раньше, и излучал холодное намерение повсюду.

Его скорлупа была словно сделана из ледяного нефрита десятилетней давности, казалось, что ее невозможно взломать.

В тот момент, когда Цзин Цзю повернул руку, снежный жук, который притворялся мертвым, внезапно проснулся и вытянул свои шесть тонких белых ног, похожих на бамбук, чтобы крепко обхватить его ладонь, настойчиво крича, как ледяной снег, сталкивающийся со стеной утеса.

Цзин-Цзю почувствовал легкое замешательство, когда почувствовал его намерение, удивляясь, почему он хочет остаться с ним; хотя Зеленая гора не была горячей, она не была достаточно холодной, чтобы существо снежного Королевства жило своей жизнью комфортно.

Так как это был жук-снежок, который хотел пойти с ним, Цзин Цзю не возражал против этого, а затем положил его в рукав.

Затем он поднял голову и посмотрел на север.

Его взгляд пронзил ночную тьму и холодный туман, и сквозь неистовый ветер и снег, который был еще дальше, упал на одинокую вершину в десяти тысячах миль отсюда.

Эта сила воли стала теперь гораздо более миролюбивой, чем три года назад, и не такой вспыльчивой и чувствительной, как раньше.

Но почему-то сейчас он чувствовал себя еще хуже.

Это было потому, что этот покой предвещал нечто еще более ужасное, пока инстинкт этого существа уничтожать все жизни не изменился.

Он понимал, что старший брат хочет ему показать.

“Я сейчас же уйду отсюда, — сказал Цзин-Цзю одинокому пику вдалеке.

Одинокий пик не ответил.

Цзин-Цзю развернулся и вернулся в пещеру.

Ночь клонилась к вечеру. ГУ Цин проснулся; он достал еще одну таблетку Байкао, чтобы помочь Цзин Цзю принять ее.

Затем он вышел из пещеры и сел рядом с Сян Ваньшу, спросив: «каковы их инструкции?”

“Они хотят, чтобы мы были осторожны и вернули их как можно скорее”, — сказал Сян Ваньшу.

ГУ Цин был немного удивлен и настаивал: “никто не собирается приходить?”

“Нет.”

Сян Ваньшу обернулся, чтобы взглянуть на пещеру, сентиментально говоря: «я понятия не имею, как они выжили все эти годы.”

ГУ Цин подумал о рваной белой одежде, которую носил его хозяин, и его слабом теле, вздыхая: «и я тоже.”

Сян Ваньшу придвинулся ближе к ГУ Цин и шепотом спросил: “Цзин Цзю…старший учитель говорил что-нибудь о состоянии моей старшей сестры?”

— Если мой хозяин говорит, что с ней все в порядке, то тебе не о чем беспокоиться.”

На следующий день.

Снежный кокон в пещере слегка изменился. Когда ветер дул над ним, поверхность кокона раскачивалась, как поверхность воды, как будто она становилась мягче.

Ученики Центральной секты заметили эту перемену, чувствуя себя теперь еще более нервными.

ГУ Цин подтвердил, что мастера двух сект не собирались приезжать сюда; это было то, чего он не ожидал.

В сумерках закат осветил стены утеса. Цзин Цзю встал, взял бамбуковое кресло и направился к выходу из пещеры.

Ученики Центральной секты, которые управляли формированием снаружи пещеры, удивленно задавались вопросом, куда он направлялся. Сян Ваньшу отреагировал первым, нервно оглядывая пещеру изнутри.

Из кокона вылетел кусочек нити, и его голова была похожа на красивую бабочку, мягко парящую в воздухе и взъерошенную ветром, как будто она хотела оторваться от нити позади себя.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.