глава 300

Глава 300: Снова В Городе Чжаоге

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

В ту же самую ночь.

На холодном Пике Шандэ внезапно появился оттенок раздражающего жара.

Звездный свет падал вниз и струился через колодец до самого его дна, освещая черную собаку.

Мертвый пес открыл глаза и посмотрел на небо.

Предмет, упавший вместе со звездным светом, был не Цзин-Цзю, а пятью кусками похожего на уголь черного дерева, которые содержали чрезвычайно мощную энергию.

Это были самые заветные сокровища зеленой горы-леса души грома.

В секте зеленой горы осталось всего шесть кусков дерева души грома, и один из них все еще не был полностью взращен, получая питание от грома на вершине пика Биху.

Когда Цзин Цзю и Чжао Лайюэ привезли из Биху белого призрака на вершину Шенмо, они также взяли с собой пять кусков дерева души грома.

Кроме Бессмертного мастера секты и Юань Цицзина, никто не знал об этом, включая тех, кто был на пике Биху.

Мертвый пес понюхал пять кусков дерева души грома рядом с собой и потянул их под себя, чтобы спрятать, как он сделал с костями после минуты молчания.

Ранним утром следующего дня, на пике Шенмо.

ГУ Цин сказал: «эта карета все еще находится в храме формирования плодов. Должен ли я послать кого-нибудь, чтобы вернуть его?”

“Не беспокойтесь. В любом случае, это слишком медленно”, — сказал Цзин Цзю.

Сделав это замечание, он протянул руку, чтобы удержать кота у себя на груди, а затем сел на железный меч.

Железный меч нес его и направлялся вверх по диагонали.

Увидев его исчезающую фигуру, Чжао Лайюэ немного забеспокоилась, так как ей показалось, что он ушел в некоторой спешке, в отличие от его обычного спокойного, равнодушного и ленивого темперамента.

Тем не менее, ГУ Цин похвалил: “только это можно назвать «уходя, сидя на мече» …это действительно стиль настоящего Бессмертного.”

Пораженный, Юань Цю нерешительно прокомментировал: «Разве это не похоже на езду на осле?”

Увидев вдалеке город Чжаоге, Цзин-Цзю спустился вниз. Он осторожно обернул железный меч тканью и пошел вперед, поднимая белую кошку.

Цзин Цзю был старейшиной пика Шенмо, поэтому все, что ему нужно было сделать, прежде чем покинуть пик, — это сообщить Зеленой Горе; но он знал, что его отъезд вызовет много разговоров и сплетен.

Он не просил Чжао Лаюэ скрывать тот факт, что он не может прорваться через состояние культивации.

Он довольно скоро подошел к воротам города Чжаоге. С разрешением на поездку, полученным Чжао Лаюэ много лет назад, он вошел в город с легкостью.

Легкие снежинки падали с неба и приземлялись на его коническую шляпу, образуя тонкий слой инея на шляпе.

Еще больше снежинок падало на дороги на улицах, и пешеходы наступали на них в грязь.

В конце зимы посетители все еще толпились на улицах города Чжаоге, особенно вокруг озера Белая Лошадь. Больше людей вышли в этот день, чтобы насладиться снежной сценой, поэтому в тот день было еще более многолюдно.

Рукав джинджу слегка задрожал, когда белый кот высунул голову, чтобы с любопытством оглядеть окрестности, его черные зрачки широко раскрылись.

Он предпочитал бездействие действию, поэтому у него не было никакого желания покидать зеленую гору вообще; это был прошлый опыт, который пробудил в нем определенные эмоции, чтобы побудить его выйти из горы.

Увидев переполненную толпой сцену, которая совершенно отличалась от той, что была на Зеленой Горе, он внезапно почувствовал, что это была неплохая идея прогуляться вне зеленой горы.

Город жаоге казался чище, чем когда он был здесь в последний раз много лет назад.

Цзин Цзю сказал: «Будьте осторожны, не позволяйте никому видеть вас.”

Белый кот размышлял о том, что он живое существо, а не волшебное сокровище, и что было бы так скучно, если бы он не мог наслаждаться пейзажем. Даже если его обнаружат, что с того?

Цзин Цзю сказал: «я не боюсь, что кто-то может узнать ваше прошлое. Просто это довольно странная вещь, чтобы выгуливать кошку, поэтому я не хочу привлекать слишком много внимания.”

Белый кот мяукнул один раз, пытаясь сказать Цзин Цзю, что он должен был взять эту собаку с собой, если он чувствовал, что неудобно брать эту кошку.

Цзин-Цзю вошел в Медицинский дом на улице.

На табличке перед медицинским корпусом был вырезан цветок бегонии. Это были ролики для занавесок.

Через мгновение из медицинского корпуса вышел Цзин Цзю, и было неизвестно, о чем он их там спрашивал.

Чувство Чжао Лайюэ было правильным.

Цзин-Цзю действительно встревожился.

В этом мире его старший брат был единственным, кто мог заставить его чувствовать себя так же.

И он, и его старший брат возобновили свою культивацию с нуля в некотором смысле, и его старший брат сбежал из тюрьмы меча на год раньше, чем его собственное возвращение в зеленую гору.

Цзин Цзю был уверен, что он сможет легко наверстать упущенное в этом году.

Это было как-то связано с его талантом, но что еще более важно, они оба использовали разные методы.

Метод Цзин Цзю был заимствован из храма плодообразования и монастыря водяной Луны.

Когда он обсуждал эти методы с молодым мастером дзэн на пике Шенмо в течение ста дней, они обсуждали метод Золотого Колеса реинкарнации; это было потому, что по какой-то причине молодой мастер Дзэн имел самое глубокое знание об этом в мире.

Много лет назад он также провел некоторое время, обучаясь у Лянь Саньюэ. Древний магический перламутровый сценарий, которому он научил Бай ЗАО, когда они были в снежной стране, был их достижением тогда.

После того, как Цзин Цзю привык к своему нынешнему телу, он подумал, что этот метод идеально подходит для него; но он никогда не ожидал, что он столкнется с трудной проблемой.

Эта ситуация заставляла его чувствовать себя беспокойно. Затем он подумал о методе, который использовал его старший брат.

Метод его старшего брата пришел из подземного мира, который имел много недостатков и скрытых проблем; например, было труднее найти тело, которое могло бы идеально соответствовать духовной душе; даже если бы тело было найдено, все равно было бы невозможно решить проблему быстрого распада.

У Цзин Цзю не было никакого желания пробовать этот метод, но этот метод напомнил ему о возможности решения проблемы призрака меча.

Полезным человеком, которого он искал, был мечник из подземного мира.

Многие воины подземного мира были заключены в тюрьму мечей зеленой горы, но они не были достаточно сильны.

То, что он хотел узнать, было методом высшего состояния в подземном мире, то есть контролем над огнем души.

Подземные мечники этого уровня можно было найти только в одном месте в Хаотиане.

Легкие снежинки продолжали падать вниз, и они таяли, как только приземлялись на карнизы, выглядя как мокрые рога старого дракона.

Стоя у входа в переулок, Цзин Цзю смотрел на соседний храм Тайчжан.

Это было то самое место, куда он хотел попасть.

Глядя в том направлении, белый кот выказал враждебное намерение, но он уменьшил свою энергию, по-видимому, стараясь никого не беспокоить.

Цзин Цзю поднялся по каменным ступеням, нажал на зеленый кирпич и постучал в дверь.

Вскоре послышались шаги, и дверь распахнулась настежь. Оттуда выглянуло нежное лицо.

“Могу я спросить, кто вы такой?”

Это был юноша лет двенадцати-тринадцати, и они с любопытством посмотрели на Цзин Цзю.

Хотя Цзин Цзю носил коническую шляпу, юноша был намного ниже его ростом и стоял рядом с ним, так что юноша мог легко видеть его лицо.

После первоначального шокирующего выражения лица юноша вдруг что-то вспомнил и взволнованно закричал: “Ты…Ты мой маленький дядя?”

Цзин Цзю вспомнил, что этот юноша должен был быть сыном Цзин Шана, и был его племянником по имени.

Когда он вернулся в город Чжаоге, этот маленький ребенок хотел, чтобы он обнял его, и он очень плакал после того, как ему отказали.

Он не ожидал, что маленький ребенок теперь станет юношей.

Если бы он был обычным человеком, он мог бы чувствовать себя сентиментальным по отношению к тому времени, семье и жизни.

Цзин-Цзю не пережил никаких эмоциональных изменений.

Однако юноша был озадачен его безразличием, хотя внезапно вспомнил, как отец говорил ему, что его маленький дядя не был обычным человеком. Поэтому он собрался с мыслями и повел его во двор.

Семья Цзин была такой же тихой, как и раньше. Некоторые деревья были небрежно посажены между гостиной и боковым двором. Посмотрев направо, он смутно разглядел бегонию, похожую на распустившийся цветок, на вершине которого скапливался снег.

Цзин-Цзю огляделся, но не увидел ни одного слуги. Единственное отличие состояло в том, что стена двора с северо-западной стороны была разрушена наполовину; казалось, что проект расширения был в процессе.

Пара Цзин Шан уже вышла из гостиной, чтобы принять Цзин Цзю, а дедушка стоял в гостиной, не зная, что делать, и беспокойно потирая руки.

После некоторого раздумья Цзин Цзю спросил: «Ты ел?”

На обеденном столе в гостиной стояли миски и тарелки с остатками еды

Атмосфера была немного неловкой.

Цзин Шан знал, что Цзин Цзю пытается выразить дружелюбие.

Однако, этот тип адреса не был подходящим между членами семьи, звуча очень странно.

Но Цзин Шан знал, что он не может считать Цзин Цзю своим настоящим членом семьи.

“Да, мы уже поели.”

Цзин Шан ответил с улыбкой, а тем временем жестом велел жене и отцу расслабиться и повел Цзин Цзю в боковой дворик.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.