глава 623-история ГУ Цина

Глава 623: история ГУ Цина

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

ГУ Цин не пытался успокоить Королевскую вдову ху словами, когда он спокойно смотрел на нее.

Он вел себя точно так же, как его учитель, который не плакал даже после смерти Лянь Саньюэ.

Она могла плакать сколько угодно, но это не имело никакого отношения к нему; почему он должен был заботиться о ней?

Он чувствовал это до тех пор, пока не понял, что на его лице появилось нечто неожиданное. Он дотронулся до своей щеки рукой и обнаружил, что она была мокрой от его собственных слез. Таким образом, он пришел в себя и осознал, что все-таки не похож на своего хозяина.

Конечно, он не был таким же, как Цзин Цзю.

Цзин Цзю был сыном императора, он родился и вырос в королевском дворце.

Хотя отец ГУ Цин был важной фигурой в клане ГУ, он жил в боковом дворе с самого своего рождения. Внутренний дворик был маленьким и строгим, но еще более убогим, чем у некоторых высокопоставленных слуг. Это было потому, что его мать не была женой его отца; и она даже не была наложницей в самом начале. Его мать, вероятно, была служанкой, с которой спал и которую использовал ее хозяин.

Клан ГУ, должно быть, имел свой собственный выдающийся способ управления теперь, когда они получили такой выдающийся статус. Одним из их семейных правил было позволять всем своим отпрыскам, независимо от того, были ли они рождены женами или нет, наслаждаться возможностью получить образование. Они всегда будут проверять и проверять, если кто-то из них был талантлив в выращивании, и никто не будет упущен в этом процессе. ГУ Цин был достаточно удачлив, чтобы быть найденным, чтобы иметь талант к выращиванию в молодом возрасте; но ему не повезло, что у него был старший брат, который был еще более талантлив в воспитании, чем он, и родился с законной женой.

Клан ГУ сделал кое-какую работу по поручению ГУ Цина, и несколько лет спустя они послали ГУ Цина в зеленую гору.

Его старший брат ГУ Хань относился к нему без сочувствия, но и ГУ Хань не относился к нему плохо. Он привел ГУ Цин на пик Лянван, а позже ГУ Цин стал слугой мечника го Наньшаня.

Если бы в его жизни был такой послужной список, он присоединился бы к пику Лянван после унаследованных соревнований по фехтованию. Он сделал бы все возможное, чтобы взрастить и очистить злодеев, и получил бы волшебные пилюли и наставления меча, основанные на его усилиях и достижениях, и он надеялся бы получить шанс стать старейшиной пика через двести лет.

Однако его жизнь претерпела кардинальные изменения после того, как он встретил Цзин Цзю в ночь унаследованных соревнований по фехтованию.

Его летающий меч был отбит к далекой горе, как впустую потраченная и бесполезная бронза или железо Цзин Цзю на конкурсе.

В дополнение к гневу и унижению, он чувствовал еще большее замешательство в данный момент.

Он задал Цзин Цзю вопрос, так как не мог понять причину своего поражения.

Это был странный поступок-спрашивать своего противника, который только что выиграл бой, о разъяснениях; самым странным было то, что Цзин Цзю ответил на его вопрос.

ГУ Цин было запрещено культивировать работу с мечом в течение года, потому что он использовал стиль меча из шести драконов на унаследованном соревновании мечей раньше графика.

Хотя ГУ Хань был недоволен его поведением, он не упрекнул его, но попросил ГУ Цин подождать три года, прежде чем снова унаследовать меч.

Практикующий потеряет всякий шанс достичь пути к небу после того, как они перестанут культивировать его в течение трех лет. Когда ГУ Цин почувствовал отчаяние, Лю Шисуй спросил его, не хочет ли он попробовать на пике Шенмо.

ГУ Цин наконец-то принял решение после долгого обдумывания этого варианта.

Он был полностью уверен, что его решение, безусловно, оскорбит ГУ Хань, и Клан ГУ может даже отказаться от поддержки его из-за этого. И все же он принял это решение. Более того, в тот момент, когда он принял такое решение, он испытал такое облегчение, какого никогда еще не испытывал в своей жизни. Это было потому, что он знал, что с этого момента он расстанется с ГУ Хань и кланом ГУ.

Он отправился на пик Шенмо. Хотя Цзин Цзю и Чжао Лайюэ сказали, что их пик не нуждается в смотрителе, они оба сказали ему, что он может остаться на вершине, если захочет, так как она была такой огромной.

ГУ Цин остался на пике Шенмо и построил деревянную хижину с помощью обезьян.

Три года спустя он участвовал в конкурсе унаследованного меча после того, как Цзин Цзю и Чжао Лайюэ вернулись из Хайчжоу, и стал личным учеником Цзин Цзю, получив наставление о наследуемом стиле Небесного меча пика Тяньгуан.

Его опыт был достаточно захватывающим, чтобы стать главным героем в любой истории; однако он хорошо знал, что его талант в культивировании не был столь же экстраординарным, как у его двух мастеров, и знал, что он был ниже Лю Шисуй в плане таланта культивирования, а также таких, как Чжуо Русуй, которых он встретил позже. После встречи с Тонг Янь, он понял, что он определенно не был самым умным в мире.

Лучшее, что он мог сделать, это потратить больше времени на культивирование и раскошелиться больше усилий в других областях.

Он тщательно заботился обо всех делах на пике Шенмо, став его главным хранителем, а позже стал учителем Цзин Яо и заместителем мастера секты зеленой горы в течение нескольких лет. И вот теперь он был губернатором штата.

Управлять государством было не так просто. Сначала он не был так уверен в себе, когда взялся за эту работу; однако он очень хорошо помогал Цзин ЯО в государственных делах, и никто не мог найти никаких недостатков в его действиях.

ГУ Цин оставался в королевском дворце так долго, что почти забыл о маленьком, сыром и мрачном внутреннем дворике, когда он был в семье ГУ.

Его мать давным-давно переехала из этого маленького дворика и стала самым уважаемым гроссмейстером во всем клане. Она благополучно покинула этот мир семьдесят лет назад.

Для смертных действие волшебных пилюль было ограничено в продлении их жизни; никто из них не мог избежать смерти, когда пришло их время уходить.

После смерти матери ГУ Цин покинул город Чжаогэ и однажды вернулся к своей семье. Это была его последняя связь с миром смертных.

Он не вернулся в свою прежнюю семью, когда умер его отец. Никто в семье ГУ не осмеливался жаловаться на это.

По общему мнению, у ГУ Цин была гладкая и беспроблемная карьера в культивировании, заставляя любого практикующего чувствовать восхищение, даже ревность.

После того, как он встретил Цзин Цзю, он столкнулся только с одной возможностью рисковать своей жизнью на пике Тяньгуан, и рисковать своей жизнью для Цзин Цзю не было нужно в конце концов.

“Ты ведь никогда не рисковал своей жизнью ради кого-то, не так ли?”

Он знал, что кто-то задал его учителю этот вопрос, но тот не ответил на него.

С его точки зрения, его учитель, вероятно, был готов рискнуть своей жизнью ради Лянь Саньюэ; это было потому, что он увидел такое выражение в глазах своего учителя прямо перед тем, как его учитель упал в тот день.

А как насчет него самого? Ради кого он готов был рисковать жизнью, кроме своего хозяина?

Вдовствующая королева Ху молча лила слезы у окна.

Но тут ГУ Цин пришло в голову, что он готов рискнуть своей жизнью ради нее.

Он был совершенно уверен в этом, хотя больше ничего не мог для нее сделать.

Но когда у него появилась такая мысль?

ГУ Цин даже не мог вспомнить, когда это было.

Хотя он был не так разговорчив, как Чжуо Русуи или юань Цю, ГУ Цин на самом деле был предпочтительнее, чем находиться в толпе. Причина этого, вероятно, заключалась в том, что он вырос в уединенном и тихом дворе.

Хотя он обычно не ел много, когда у них были горячие точки, все горячие вечеринки были организованы им.

Ему нравилось чувствовать себя большой семьей, когда у них была горячая вечеринка.

Это было, возможно, то же самое чувство, когда Цзин-Цзю наслаждался, наблюдая, как они едят горячую кастрюлю.

ГУ Цин не хотел покидать пик Шенмо, даже на один день, но случилось так, что он был послан и оставлен в городе Чжаогэ своим мастером. Поначалу он действительно не привык к жизни в королевском дворце и был немного обижен этим порядком. Он не чувствовал себя лучше до тех пор, пока не обнаружил, что теплый ужин будет стоять на его столе каждый вечер, независимо от того, хочет он этого или нет.

Она все еще была королевской наложницей Ху в то время. Чтобы сохранить зеленую гору в качестве сильного покровителя для нее и ее сына, она должна была относиться к ГУ Цин с большой вежливостью и состраданием.

Однако он держался между ними на некотором расстоянии, относился к ней холодно и строго придерживался королевских правил; он редко смотрел ей в глаза.

Причина этого была на самом деле довольно проста; это было потому, что королевская наложница Ху была так красива, что он боялся, что он не сможет контролировать себя, если он смотрел на нее слишком близко, хотя он был склонен делать это.

Кроме того, она была высокообразованной лисицей; даже если бы она была полностью одета или одета в зимнее пальто из фермерского хлопка, она все равно была бы более привлекательной, чем эти обычные женщины без одежды.

Хуже всего было то, что королевская наложница время от времени украдкой поглядывала на него.

Однако в ее глазах не было похоти, только любопытство и подобострастие.

Но почему она все еще смотрит на него?

Неужели она не знала, что это вызовет неприятности в будущем?

ГУ Цин была обеспокоена этим, поэтому он не показывал никакого приятного выражения лица перед ней.

Царская наложница Ху, вероятно, ошибочно полагала, что этот ортодоксальный ученик презирает ее личность, что уменьшало ее энтузиазм по отношению к ГУ Цин.

Все это случилось более ста лет назад.

Позже император скончался.

Он вернулся в город Чжаоге с зеленой горы.

В то время в королевском дворце царила мертвая тишина.

Цзин Яо с большим трудом сдерживал печаль и занимался государственными делами с помощью канцлеров, часто при этом с красными глазами.

В дворцовом зале часто было тихо, как на кладбище.

ГУ Цин смотрел на нее, стоя в отдалении за окном.

Она сидела на кровати ошеломленная и бледная, как человек, у которого тогда отняли душу.

Все служанки и евнухи были изгнаны ею из дворцового зала.

Внезапно она начала выть и долго не могла остановиться.

Она плакала так сильно, что не могла произнести ни слова.

И она плакала так сильно, что ее внутренние органы были на грани разрыва.

По ночному небу плыла гроздь темных облаков, заслоняя звездный свет; казалось, звезды больше не могут слышать ее плач.

В то время ГУ Цин задавалась вопросом, будет ли она плакать до смерти, если ей позволят продолжать это бесконечно.

Наконец он решил, что не может позволить этому случиться, поэтому вошел в дворцовый зал и подошел к ней, пытаясь успокоить.

Однако те, кто жил на пике Шенмо, не знали, как утешить других; точно так же он понятия не имел, что сказать ей.

Королевская наложница Ху некоторое время смотрела на него в замешательстве, а затем внезапно бросилась ему на грудь, выплакав все свое сердце и крепко обняв его.

ГУ Цин было вздрогнул, но он обнаружил, что для него было невозможно оторваться от нее. И только теперь он обнаружил, что ее уровень развития был намного выше, чем у него.

Королевская наложница Ху проплакала всю ночь, обхватив его руками, и его одежда промокла от ее слез.

Больше в ту ночь ничего не произошло.

На следующий день все вернулось на круги своя.

Она стала вдовой короля, и он начал работу по управлению государством. Они оба сохраняли обычную дистанцию между собой, и отношения между ними были такими же отчужденными, как и всегда. Они никогда не смотрели друг на друга.

Когда он был в критический момент прорыва Верхнего состояния свободного прохода один день десять лет спустя, ГУ Цин подошел к секции Дворцовой стены и наблюдал за естественным разрушением на ней. При этом его сердце мечника начало успокаиваться, но он обнаружил, что все еще чего-то не хватает в его усилиях.

Внезапно он почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд; обернувшись, он увидел, что она смотрит на него через окно с насмешливым выражением на лице.

Из-за ее взгляда он прорвался через штат.

Узнав о результате, она радостно рассмеялась. С тех пор она часто смотрела на него.

Конечно, она делала это только тогда, когда рядом никого не было.

И она не отвела свой пристальный взгляд, даже когда ГУ Цин уставилась на нее в гневе. Она продолжала смотреть на него с улыбкой, как озорная маленькая девочка.

Возможно, он слишком часто сердито смотрел на нее, поэтому больше не боялся смотреть на нее. И он украдкой видел ее профиль сбоку, когда она не обращала на него внимания.

Она выглядела по-настоящему красивой.

Это общая вещь для всех, чтобы любить красивые объекты и людей в этом мире. Он удивлялся, почему не может посмотреть на красивое лицо, когда так много людей пристально смотрят на лицо его учителя.

Прошло еще десять лет, прежде чем произошел еще один инцидент.

Этот случай отличался от тех, что рассказывались в любовных историях. В тот день ничего особенного не произошло; никто не был болен, и никто не был близок к смерти из-за тяжелой травмы. Это был обычный осенний день, и инцидент произошел, вероятно, потому, что погода была настолько идеальной, или потому, что никого не было в зале Дворца…

Так вот, в тот день ГУ Цин вывела Чжэнь Тао за пределы королевского дворца, чтобы проводить ее, когда она должна была вернуться к Восточному океану с главной монахиней после того, как Обитель водной Луны закончит свою очередь охранять Цзин Цзю.

Когда ГУ Цин вернулся в дворцовый зал, он обнаружил, что там что-то не так.

Вдовствующая королевская особа Ху прогнала всех евнухов и служанок, когда сама пила алкоголь в дворцовом зале, а на полу валялась дюжина пустых банок из-под спиртного.

ГУ Цин подошел к ней и вырвал банку с алкоголем из ее рук.

Она сердито смотрела на него, не говоря ни слова, и в ее глазах читалось негодование.

ГУ Цин чувствовал себя одновременно испуганным и довольным.

Она утверждала, что выпила слишком много.

И он спросил, не хочет ли она прогуляться по саду.

В саду больше никого не было, и земля между цветущими деревьями была неровной. Она выпила слишком много алкоголя, поэтому пошатнулась. Она инстинктивно схватила его за руку, когда уже собиралась упасть.

Вдвоем они долго гуляли по королевскому саду, держа друг друга за руки. Они не сказали друг другу ни слова, и больше ничего не делали. Все, что они делали, это крепко держались за руки. Они шли и шли, пока капли пота не выступили у них на лбу, а ладони не промокли от пота. И все же они не отпускали своих цепких рук, ни разу. Они все время крепко держали друг друга за руки.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.