Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Когда Се Чаочао вернулся в школу, детская дискуссия уже прекратилась. Увидев ее, они снова вздрогнули.
«Эй, Се Чаочао, ты ходил и спрашивал своего отца, не кончились ли у него деньги?»
«Се Чаочао, должно быть, пошел домой за конфетами. Чаочао, какие конфеты ты принес сегодня? Я тоже хочу есть конфеты!»
Маленький Толстяк помнил совет своих родителей и очень защищал Се Чаочао.
Се Чаочао сказала: «Я не принесла конфет. Мой папа вчера поймал меня на прогуле и конфисковал мои конфеты!»
Затем она посмотрела на Хей Ва и сказала: «У моего папы есть деньги. Он даже сказал, что позволит мне жить как маленькая принцесса!»
Хотя маленькая девочка мало что знала о деньгах, она все же не позволяла им говорить, что у ее отца нет денег.
Хэй Ва все еще хотел что-то сказать, но Се Чаочао опередил его. «Если ты посмеешь сказать, что у моего папы снова нет денег, я заставлю Сяо Ху тебя укусить!»
Хей Ва немедленно заткнулся и посмотрел на Се Чаочао.
Хотя они уже подружились с тигренком, если бы Се Чаочао дала указание, тигренок обязательно послушался бы ее.
Се Чаочао счастливо вернулась на свое место только после того, как увидела побежденное выражение лица Хей Ва.
Сунь Лимин вошла в класс и увидела, что дети сидят прилично. Никто не доставлял хлопот.
Она еще не привыкла к этому. Атмосфера слишком отличалась от прежней.
Когда Се Чаочао возвращалась из школы, она следовала за Се Чжоу по дороге.
Ее большие глаза время от времени смотрели на Се Чжоу.
Се Чжоу заметил выражение ее лица и намеренно проигнорировал ее.
Се Чаочао все еще не мог сдержаться и виновато спросил: «Папа, ты забрал дедушкины вещи?»
Ответ Се Чжоу был очень спокойным и, похоже, совсем не злился. — Я подобрал!
Се Чаочао осмелел и спросил: «Где сейчас дедушка? Он ушел?
Се Чжоу посмотрел на Се Чаочао. Маленькая девочка испугалась его взгляда.
Се Чжоу загадочно улыбнулся. «Где он сейчас? Разве ты не знаешь?
Се Чаочао моргнула и быстро покачала головой. «Сегодня я весь день провел в школе. Я не знаю, уехал дедушка или нет!»
«Тогда кто сказал старику вести себя жалко, чтобы вызвать мое сочувствие?»
Се Чжоу посмотрел на Се Чаочао и спросил: «Я помню, что это твой лучший ход, верно?»
Се Чаочао усмехнулся. — Папа, ты уже знал?
После этого она пожала руку Се Чжоу, ведя себя мило. «Папа, я просто чувствую, что дедушка очень жалок. Он старый человек, и его здоровье не в порядке. Если он выйдет и встретит другого плохого человека, у него даже не будет шанса сбежать!»
Се Чжоу больше не дразнил свою драгоценную дочь. — Я уговорил его остаться. Я оставил его только из-за тебя.
Прежде чем Се Чаочао успела возрадоваться, Се Чжоу продолжил: «Однако есть условие. Ты больше не можешь прогуливать занятия. Если я узнаю еще раз, я прогоню его!
Се Чаочао неоднократно кивал. — Я понимаю, папа. Я больше не буду прогуливать уроки!»
Маленькая девочка уверенно заверила Се Чжоу.
Се Чжоу чувствовал, что удержать старика в обмен на обещание дочери было неплохой сделкой.
Иначе школа вообще не смогла бы контролировать эту маленькую обезьянку. Она пропускала занятия каждые несколько дней. Чему ей было учиться!
Се Чаочао уговорил дедушку остаться, и Се Чжоу добился своей цели.
И отец, и дочь остались очень довольны.
Как только Се Чаочао открыла дверь, она закричала: «Дедушка, я вернулась!»
Затем она тяжело всхлипнула. «Вау, как вкусно пахнет!»
После этого она побежала в дом, как ветер.